Translation of "Nutzungsbeginn" in English
Die
Registrierungsgebühr
wird
also
ab
Nutzungsbeginn
fällig.
The
registration
fee
is
due
from
start
of
use
on.
ParaCrawl v7.1
Bis
8
Tage
vor
Nutzungsbeginn
der
gebuchten
Dienstleistung,
beträgt
der
Versicherungsbeitrag
9.90%
Up
to
8
days
before
the
beginning
of
the
booked
period,
the
insurance
fee
amounts
9,90
%.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Fahrkarte
können
nach
Nutzungsbeginn
für
24
Stunden
alle
Tokyo
Metro-Linien
mehrmals
benutzt
werden.
For
24
hours
after
the
first
use,
the
ticket
may
be
used
an
unlimited
number
of
times
on
all
Tokyo
Metro
lines.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nutzungsbeginn
werden
regelmäßig
Güter
und
Dienstleistungen
beschafft,
die
dem
Erhalt
des
Objekts
dienen.
With
the
beginning
of
utilization,
goods
and
services
are
purchased
regularly
in
order
to
maintain
the
object.
CCAligned v1
Die
Änderung/Umbuchung
der
Parameter
nach
Nutzungsbeginn
der
gebuchten
Dienstleistung
ist
nicht
möglich.
After
the
start
of
the
booked
service
a
change
of
the
parameters
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Card-Inhaber
hat
den
Dienstleistungsanbietern
vor
Nutzungsbeginn
einer
Leistung
oder
auf
deren
Verlangen
die
Card
vorzeigen.
The
cardholder
must
show
the
card
to
the
service
providers
prior
service
start
or
at
their
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragspartner
sind
sich
einig,
dass
die
Agentur
das
Recht
hat
den
Preis
vor
Nutzungsbeginn
der
Dienstleistung
zu
erhöhen,
wenn
es
nach
Buchungsbestätigung
zu
einer
Kursänderung
von
mehr
als
5
%
der
vertraglich
vereinbarten
Währung
kommt,
oder
Kostenerhöhungen
aufkommen,
die
Einfluss
auf
den
Preis
der
angebotenen
Dienstleistung
haben
und
der
Agentur
nicht
bekannt
waren
noch
hätte
darüber
wissen
können.
The
contracting
parties
agree
that
the
Agency
has
the
right
to
increase
the
price
before
the
beginning
of
using
the
accommodation
service,
in
case
that
after
the
booking
confirmation
the
currency
exchange
rate
has
increased
more
than
5
%
or
in
case
of
the
increase
of
other
expenses
which
affect
the
price
of
the
service,
of
which
the
Agency
did
not
know
and
could
not
have
known.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Kunde
die
Beschwerde
nach
Nutzungsbeginn
der
gebuchten
Dienstleistung
einreicht,
ist
die
höchstmögliche
Abfindung
der
Betrag
des
nicht
ausgenutzten
Teils
der
Dienstleistung.
If
the
client
submits
the
complaint
after
beginning
to
use
the
booked
services,
the
highest
paid
compensation
can
not
be
higher
than
the
amount
of
the
unused
part
of
the
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Restbetrag
ist
spätestens
42
Tage
vor
der
Ankunft
und
vor
Nutzungsbeginn
der
reservierten
Leistung
zu
zahlen.
The
balance
of
the
full
amount
has
to
be
paid
at
least
42
days
before
arrival
and
starting
of
using
the
reserved
service.
ParaCrawl v7.1
Für
24
Stunden
nach
Nutzungsbeginn
gültig
(Falls
die
Fahrkarte
bis
zum
letzten
Zug
des
Kauftages
nicht
für
Fahrten
benutzt
wurde,
wird
sie
ungültig.)
24
hours
after
first
use
(the
ticket
will
become
invalid
if
not
used
by
the
last
train
on
the
day
of
purchase)
ParaCrawl v7.1
Die
sich
berührenden
und
aneinander
reibenden
Bereiche
weisen
eine
möglichst
große
Kontaktfläche
zueinander
auf,
wodurch
gleich
zu
Nutzungsbeginn
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Rundstahlketten
ein
günstigeres
Reibverhalten
zwischen
den
Kettenschenkeln
und
dem
Führungsrohr
erreicht
wird.
The
regions
that
touch
and
rub
against
each
other
have
a
greatest
possible
contact
area
in
relation
to
each
other
so
as
to
realize
a
more
favorable
friction
behavior
between
the
chain
limbs
and
the
guide
tube
already
at
the
beginning
of
use
as
opposed
to
conventional
round
steel
chains.
EuroPat v2
Zu
Nutzungsbeginn
eines
Gebäudes
sollten
die
Nutzer
über
das
Gebäude-
und
Energiekonzept
informiert
werden
und
verständliche
Hinweise
erhalten,
wie
sie
sich
verhalten
sollen
bzw.
können,
um
einen
hohen
Raumkomfort
bei
niedrigen
Energieverbrauch
und
-kosten
sicherzustellen.
When
starting
to
use
a
building,
the
users
should
be
informed
about
the
building
and
energy
concepts
and
receive
understandable
instructions
as
to
how
they
should
and
can
behave
in
order
to
ensure
high
indoor
comfort
with
low
energy
consumption
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
Telekommunikationsdienste
auf
unsere
Websites
zugreifen,
werden
kommunikationsbezogene
Angaben
(z.
B.
Internet-Protokoll-Adresse)
bzw.
nutzungsbezogene
Angaben
(z.B.
Angaben
zu
Nutzungsbeginn
und
-dauer
sowie
zu
den
von
Ihnen
genutzten
Telekommunikationsdiensten)
mit
technischen
Mitteln
automatisch
erzeugt.
If
accessed
via
telecommunication
services,
our
websites
automatically
collect
technical
information
related
to
such
communication
(e.g.
IP
address)
or
use
(e.g.
session
start
and
time,
telecommunication
service
used).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
Telekommunikationsdienste
auf
die
Zippel
Webseiten
zugreifen,
werden
kommunikationsbezogene
Angaben
(z.
B.
Internet-Protokoll-Adresse)
bzw.
nutzungsbezogene
Angaben
(z.B.
Angaben
zu
Nutzungsbeginn
und
-dauer
sowie
zu
den
von
Ihnen
genutzten
Telekommunikationsdiensten)
mit
technischen
Mitteln
automatisch
erzeugt.
If
you
access
the
Zippel
websites
via
telecommunication
services,
communication-related
information
(e.g.
internet
protocol
address)
or
utilisation-related
information
(e.g.
information
on
the
start
and
duration
of
utilisation
as
well
as
the
telecommunications
services
used
by
you)
will
automatically
be
generated
through
technical
means.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Einzelheiten
zum
Umfang
und
zur
Übertragbarkeit
des
Nutzungsrechtes
sind
den
Lizenzbedingungen
bzw.
EULA
(End
User
License
Agreement)
zu
entnehmen,
die
hier
zu
finden
und
vom
Vertragspartner
spätestens
mit
Nutzungsbeginn
der
Software
akzeptiert
werden.
Details
of
the
scope
and
transferability
of
the
right
of
use
are
specified
in
the
End-User
License
Agreement
(EULA),
which
can
be
accessed
here
and
which
the
Contracting
Partner
accepts
at
the
latest
when
he
starts
using
the
software.
ParaCrawl v7.1
Die
hochgerechneten
Raten
wurden
durch
das
Kombinieren
der
relativen
Risiken
aus
den
beiden
Studien
mit
den
beobachteten
Raten
ermittelt,
unter
Berücksichtigung
von
Alter,
Geschlecht
und
Register,
Angaben
zur
Mobiltelefon-Nutzung
(Gesamtnutzungsdauer,
Gesamtzahl
der
Anrufe)
und
verschiedenen
Latenzzeiten
(Zeit
seit
Nutzungsbeginn).
Projected
rates
were
estimated
by
combining
relative
risks
reported
by
the
two
studies
with
rates
adjusted
for
age,
registry
and
sex;
data
for
mobile
phone
use
(cumulative
call
time;
cumulative
number
of
calls);
and
various
latency
periods
(time
since
start
of
regular
use).
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Entstehung
dieser
Daten
haben
wir
keinen
Einfluss.
Die
Daten
sind
in
der
Regel
erforderlich,
um
den
technischen
Datenverkehr
des
genutzten
Telekommunikationsdienstes
zu
steuern.
Diese
Daten
(z.B.
IP-Adresse,
Angaben
zu
Nutzungsbeginn
und
Nutzungsdauer)
können
unter
Umständen
Rückschlüsse
auf
personenbezogene
Daten
zulassen.
We
do
not
have
any
influence
on
the
collection
of
data
through
the
service
provider.
This
data
(e.
g.
IP
address,
start/end
of
a
session)
is
generally
necessary
due
to
technical
reasons
and
may
allow
the
drawing
of
conclusions
regarding
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
Telekommunikationsdienste
auf
unsere
Websites
zugreifen,
werden
kommunikationsbezogene
Angaben
(z.B.
Internet-Protokoll-Adresse)
bzw.
nutzungsbezogene
Angaben
(z.B.
Angaben
zu
Nutzungsbeginn
und
-dauer
sowie
zu
den
von
Ihnen
genutzten
Telekommunikationsdiensten)
mit
technischen
Mitteln
automatisch
erzeugt.
Diese
können
eventuell
Rückschlüsse
auf
personenbezogene
Daten
zulassen.
Soweit
eine
Erfassung,
Verarbeitung
und
Verwendung
Ihrer
kommunikations-
bzw.
nutzungsbezogenen
Angaben
zwingend
notwendig
ist,
unterliegt
diese
den
gesetzlichen
Regelungen
zum
Datenschutz.
Through
your
use
of
telecommunications
services
to
access
our
Web
site,
your
communications
data
(e.g.
Internet
protocol
address)
or
utilization
data
(e.g.
information
on
the
beginning,
end
and
extent
of
each
access,
and
information
on
the
telecommunications
services
you
accessed)
are
technically
generated
and
could
conceivably
relate
to
personal
data.
To
the
extent
that
there
is
a
compelling
necessity,
the
collection,
processing
and
use
of
your
communications
or
utilization
data
will
occur
and
will
be
performed
in
accordance
with
the
applicable
data
privacy
protection
legal
framework.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
über
Telekommunikationsdienste
auf
unsere
Websites
zugreifen,
werden
kommunikationsbezogene
Angaben
(z.
B.
Internet-Protokoll-Adresse)
bzw.
nutzungsbezogene
Angaben
(z.B.
Angaben
zu
Nutzungsbeginn
und
-dauer
sowie
zu
den
von
Ihnen
genutzten
Telekommunikationsdiensten)
mit
technischen
Mitteln
automatisch
erzeugt.
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
diese
Angaben
eventuell
Rückschlüsse
auf
personenbezogene
Daten
zulassen.
Soweit
eine
Erfassung,
Verarbeitung
und
Verwendung
Ihrer
kommunikations-
bzw.
nutzungsbezogenen
Angaben
zwingend
notwendig
ist,
unterliegt
diese
den
gesetzlichen
Regelungen
zum
Datenschutz.
If
you
access
our
website
via
telecommunications
services,
communications-related
information
(e.g.
internet
protocol
address)
or
use-related
information
(e.g.
information
regarding
the
start
and
duration
of
use
as
well
as
the
telecommunications
services
used
by
you)
will
be
automatically
generated
by
technological
means.
We
point
out
that
this
information
could
allow
conclusions
to
be
drawn
about
personal
data.
Insofar
as
the
collection,
processing
and
use
of
your
communications
or
use-related
information
is
absolutely
necessary,
this
is
subject
to
statutory
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1