Translation of "Nutzungsbeginn" in English

Die Registrierungsgebühr wird also ab Nutzungsbeginn fällig.
The registration fee is due from start of use on.
ParaCrawl v7.1

Bis 8 Tage vor Nutzungsbeginn der gebuchten Dienstleistung, beträgt der Versicherungsbeitrag 9.90%
Up to 8 days before the beginning of the booked period, the insurance fee amounts 9,90 %.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Fahrkarte können nach Nutzungsbeginn für 24 Stunden alle Tokyo Metro-Linien mehrmals benutzt werden.
For 24 hours after the first use, the ticket may be used an unlimited number of times on all Tokyo Metro lines.
ParaCrawl v7.1

Mit Nutzungsbeginn werden regelmäßig Güter und Dienstleistungen beschafft, die dem Erhalt des Objekts dienen.
With the beginning of utilization, goods and services are purchased regularly in order to maintain the object.
CCAligned v1

Die Änderung/Umbuchung der Parameter nach Nutzungsbeginn der gebuchten Dienstleistung ist nicht möglich.
After the start of the booked service a change of the parameters is not possible.
ParaCrawl v7.1

Der Card-Inhaber hat den Dienstleistungsanbietern vor Nutzungsbeginn einer Leistung oder auf deren Verlangen die Card vorzeigen.
The cardholder must show the card to the service providers prior service start or at their request.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragspartner sind sich einig, dass die Agentur das Recht hat den Preis vor Nutzungsbeginn der Dienstleistung zu erhöhen, wenn es nach Buchungsbestätigung zu einer Kursänderung von mehr als 5 % der vertraglich vereinbarten Währung kommt, oder Kostenerhöhungen aufkommen, die Einfluss auf den Preis der angebotenen Dienstleistung haben und der Agentur nicht bekannt waren noch hätte darüber wissen können.
The contracting parties agree that the Agency has the right to increase the price before the beginning of using the accommodation service, in case that after the booking confirmation the currency exchange rate has increased more than 5 % or in case of the increase of other expenses which affect the price of the service, of which the Agency did not know and could not have known.
ParaCrawl v7.1

Falls der Kunde die Beschwerde nach Nutzungsbeginn der gebuchten Dienstleistung einreicht, ist die höchstmögliche Abfindung der Betrag des nicht ausgenutzten Teils der Dienstleistung.
If the client submits the complaint after beginning to use the booked services, the highest paid compensation can not be higher than the amount of the unused part of the services.
ParaCrawl v7.1

Der Restbetrag ist spätestens 42 Tage vor der Ankunft und vor Nutzungsbeginn der reservierten Leistung zu zahlen.
The balance of the full amount has to be paid at least 42 days before arrival and starting of using the reserved service.
ParaCrawl v7.1

Für 24 Stunden nach Nutzungsbeginn gültig (Falls die Fahrkarte bis zum letzten Zug des Kauftages nicht für Fahrten benutzt wurde, wird sie ungültig.)
24 hours after first use (the ticket will become invalid if not used by the last train on the day of purchase)
ParaCrawl v7.1

Die sich berührenden und aneinander reibenden Bereiche weisen eine möglichst große Kontaktfläche zueinander auf, wodurch gleich zu Nutzungsbeginn im Gegensatz zu herkömmlichen Rundstahlketten ein günstigeres Reibverhalten zwischen den Kettenschenkeln und dem Führungsrohr erreicht wird.
The regions that touch and rub against each other have a greatest possible contact area in relation to each other so as to realize a more favorable friction behavior between the chain limbs and the guide tube already at the beginning of use as opposed to conventional round steel chains.
EuroPat v2

Zu Nutzungsbeginn eines Gebäudes sollten die Nutzer über das Gebäude- und Energiekonzept informiert werden und verständliche Hinweise erhalten, wie sie sich verhalten sollen bzw. können, um einen hohen Raumkomfort bei niedrigen Energieverbrauch und -kosten sicherzustellen.
When starting to use a building, the users should be informed about the building and energy concepts and receive understandable instructions as to how they should and can behave in order to ensure high indoor comfort with low energy consumption and costs.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über Telekommunikationsdienste auf unsere Websites zugreifen, werden kommunikationsbezogene Angaben (z. B. Internet-Protokoll-Adresse) bzw. nutzungsbezogene Angaben (z.B. Angaben zu Nutzungsbeginn und -dauer sowie zu den von Ihnen genutzten Telekommunikationsdiensten) mit technischen Mitteln automatisch erzeugt.
If accessed via telecommunication services, our websites automatically collect technical information related to such communication (e.g. IP address) or use (e.g. session start and time, telecommunication service used).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über Telekommunikationsdienste auf die Zippel Webseiten zugreifen, werden kommunikationsbezogene Angaben (z. B. Internet-Protokoll-Adresse) bzw. nutzungsbezogene Angaben (z.B. Angaben zu Nutzungsbeginn und -dauer sowie zu den von Ihnen genutzten Telekommunikationsdiensten) mit technischen Mitteln automatisch erzeugt.
If you access the Zippel websites via telecommunication services, communication-related information (e.g. internet protocol address) or utilisation-related information (e.g. information on the start and duration of utilisation as well as the telecommunications services used by you) will automatically be generated through technical means.
ParaCrawl v7.1

Nähere Einzelheiten zum Umfang und zur Übertragbarkeit des Nutzungsrechtes sind den Lizenzbedingungen bzw. EULA (End User License Agreement) zu entnehmen, die hier zu finden und vom Vertragspartner spätestens mit Nutzungsbeginn der Software akzeptiert werden.
Details of the scope and transferability of the right of use are specified in the End-User License Agreement (EULA), which can be accessed here and which the Contracting Partner accepts at the latest when he starts using the software.
ParaCrawl v7.1

Die hochgerechneten Raten wurden durch das Kombinieren der relativen Risiken aus den beiden Studien mit den beobachteten Raten ermittelt, unter Berücksichtigung von Alter, Geschlecht und Register, Angaben zur Mobiltelefon-Nutzung (Gesamtnutzungsdauer, Gesamtzahl der Anrufe) und verschiedenen Latenzzeiten (Zeit seit Nutzungsbeginn).
Projected rates were estimated by combining relative risks reported by the two studies with rates adjusted for age, registry and sex; data for mobile phone use (cumulative call time; cumulative number of calls); and various latency periods (time since start of regular use).
ParaCrawl v7.1

Auf die Entstehung dieser Daten haben wir keinen Einfluss. Die Daten sind in der Regel erforderlich, um den technischen Datenverkehr des genutzten Telekommunikationsdienstes zu steuern. Diese Daten (z.B. IP-Adresse, Angaben zu Nutzungsbeginn und Nutzungsdauer) können unter Umständen Rückschlüsse auf personenbezogene Daten zulassen.
We do not have any influence on the collection of data through the service provider. This data (e. g. IP address, start/end of a session) is generally necessary due to technical reasons and may allow the drawing of conclusions regarding your personal data.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über Telekommunikationsdienste auf unsere Websites zugreifen, werden kommunikationsbezogene Angaben (z.B. Internet-Protokoll-Adresse) bzw. nutzungsbezogene Angaben (z.B. Angaben zu Nutzungsbeginn und -dauer sowie zu den von Ihnen genutzten Telekommunikationsdiensten) mit technischen Mitteln automatisch erzeugt. Diese können eventuell Rückschlüsse auf personenbezogene Daten zulassen. Soweit eine Erfassung, Verarbeitung und Verwendung Ihrer kommunikations- bzw. nutzungsbezogenen Angaben zwingend notwendig ist, unterliegt diese den gesetzlichen Regelungen zum Datenschutz.
Through your use of telecommunications services to access our Web site, your communications data (e.g. Internet protocol address) or utilization data (e.g. information on the beginning, end and extent of each access, and information on the telecommunications services you accessed) are technically generated and could conceivably relate to personal data. To the extent that there is a compelling necessity, the collection, processing and use of your communications or utilization data will occur and will be performed in accordance with the applicable data privacy protection legal framework.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie über Telekommunikationsdienste auf unsere Websites zugreifen, werden kommunikationsbezogene Angaben (z. B. Internet-Protokoll-Adresse) bzw. nutzungsbezogene Angaben (z.B. Angaben zu Nutzungsbeginn und -dauer sowie zu den von Ihnen genutzten Telekommunikationsdiensten) mit technischen Mitteln automatisch erzeugt. Wir weisen darauf hin, dass diese Angaben eventuell Rückschlüsse auf personenbezogene Daten zulassen. Soweit eine Erfassung, Verarbeitung und Verwendung Ihrer kommunikations- bzw. nutzungsbezogenen Angaben zwingend notwendig ist, unterliegt diese den gesetzlichen Regelungen zum Datenschutz.
If you access our website via telecommunications services, communications-related information (e.g. internet protocol address) or use-related information (e.g. information regarding the start and duration of use as well as the telecommunications services used by you) will be automatically generated by technological means. We point out that this information could allow conclusions to be drawn about personal data. Insofar as the collection, processing and use of your communications or use-related information is absolutely necessary, this is subject to statutory data protection regulations.
ParaCrawl v7.1