Translation of "Nutzungsänderung" in English

Und haben Sie die Nutzungsänderung beantragt?
And did you change the C of O?
OpenSubtitles v2018

So wollte Fix eine Nutzungsänderung des Brauereigebäudes in ein Einkaufszentrum erreichen.
Fix wanted to convert the brewery facilities into a shopping center.
WikiMatrix v1

Mit der Nutzungsänderung des Gebäudes entwickelten sich auch die Anforderungen an die Beleuchtung.
As the purpose of the building changed, the demands for the lighting evolved as well.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Ihre Nutzungsänderung vornehmen, es ist derzeit kommerziell.
You must make your change of use, it is currently commercial.
ParaCrawl v7.1

Dies ebnet den Weg für eine zukünftige Nutzungsänderung oder Erweiterung.
This paves the way for allowing for a future change of use or expansion.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über die notwendigen Unterlagen, die die Machbarkeitsstudie der Nutzungsänderung bescheinigen.
We have the necessary documentation that certifies the feasibility study of the change of use.
ParaCrawl v7.1

Das Ehepaar stellt 2008 für die Nutzungsänderung beim Bauordnungsamt des Landkreises Havelland einen Bauantrag.
In 2008, the pair made a building application for a change of use at the district building authority.
ParaCrawl v7.1

Der Liegenschaftsfonds habe die Zinsen für das Erbbaurecht nicht erhöht, da er den Verkauf der Gebäude am Standort Berlin-Tegel an die GGB nicht als eine gegen die Interessen des Eigentümers gerichtete Nutzungsänderung des Grundstückes ansah.
Germany stated that the Liegenschaftsfonds did not increase the ground rent for the emphyteusis because it did not consider the sale of the Berlin-Tegel buildings to GGB a change in the use of the land that was contrary to the interests of the owner.
DGT v2019

Ein Unternehmen hat eine Immobilie nur dann in den oder aus dem Bestand der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien zu übertragen, wenn eine Nutzungsänderung vorliegt.
An entity shall transfer a property to, or from, investment property when, and only when, there is a change in use.
DGT v2019

Eine Nutzungsänderung liegt vor, wenn eine Immobilie die Definition für eine als Finanzinvestition gehaltene Immobilie neu erfüllt oder nicht mehr erfüllt und die Änderung ihrer Nutzung nachgewiesen werden kann.
A change in use occurs when the property meets, or ceases to meet, the definition of investment property and there is evidence of the change in use.
DGT v2019

Der verbindliche Geltungsbereich erstreckt sich im Wesentlichen auf Waldflächen und landwirtschaftliche Nutzflächen sowie auf Flächen, bei denen eine Nutzungsänderung hin zu oder weg von diesen Nutzungsarten stattgefunden hat.
The mandatory scope is in essence forest land and agricultural land, and land for which the use has changed from or to these uses.
TildeMODEL v2018

Aus den gleichen Gründen sind mehrere Regionen an den EU-Außengrenzen an den Programmen PHARE und Tacis in den Bereichen Verkehr, Tourismus, Nutzungsänderung der Böden und Erhaltung des naturlandschaftlichen Erbes beteiligt.
For the same reason, a number of regions on the EU's external borders participate in Phare and Tacis programmes as regards transport, tourism, changes in land use, and conservation of the natural heritage.
TildeMODEL v2018

In Ausnahmefällen liegen jedoch eindeutige Hinweise dahingehend vor, dass in Situationen, in denen ein Unternehmen eine als Finanzinvestition gehaltene Immobilie erstmals erwirbt (oder wenn eine bereits vorhandene Immobilie nach einer Nutzungsänderung erstmals als Finanzinvestition gehalten wird), eine fortlaufende verlässliche Bemessung des beizulegenden Zeitwerts der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilie nicht möglich ist.
However, in exceptional cases, there is clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that the fair value of the investment property is not reliably measurable on a continuing basis.
DGT v2019

In Ausnahmefällen liegen jedoch eindeutige substanzielle Hinweise dahingehend vor, dass ein Unternehmen, das eine als Finanzinvestition gehaltene Immobilie erstmals erwirbt (oder wenn eine bereits vorhandene Immobilie nach einer Nutzungsänderung erstmals als Finanzinvestition gehalten wird), nicht in der Lage ist, den beizulegenden Zeitwert der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilie fortlaufend verlässlich zu bestimmen.
However, in exceptional cases, there is clear evidence when an entity first acquires an investment property (or when an existing property first becomes investment property after a change in use) that the fair value of the investment property is not reliably determinable on a continuing basis.
DGT v2019

Das Gesetz, mit dem New York City das Recht der Eigentümer, eine Nutzungsänderung von Gebäuden herbeizuführen, beschneiden wollte, wurde 1978 durch den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten aufgehoben.
New York City's right to limit owners' ability to convert landmarked buildings was upheld by the U.S. Supreme Court in 1978.
WikiMatrix v1

Mit einem anpaßbaren Regler wird der Vorteil erzielt, daß bei einem Wechsel der Gasart und/oder des Brennertyps - der z.B. aufgrund eines Umzuges, einer Reise (z.B. Gaskochgerät in einem Campingbus) oder einer Nutzungsänderung (Verwendung eines Haushaltsgerätes in einer Großküche) nötig sein kann - keine arbeitsaufwendige Auswechslung der Brennerdüse und/oder von Teilen der Regelvorrichtung, z.B. Regler und/oder Stelleinrichtung, durch einen geschulten Kundendiensttechniker erforderlich ist.
An adaptable controller achieves the advantage that, if the gas type and/or burner type is changed, which may be necessary, for example, on account of a move, a trip (e.g. gas cooking appliance in a camper) or a change of use (use of a household appliance in a large kitchen), no labor-intensive exchange of the burner nozzle and/or of parts of the control system, e.g. controller and/or actuating device, by a trained service engineer or mechanic is necessary.
EuroPat v2

Die kürzlich erfolgte Nutzungsänderung von Kunstraum zu kommerziellem Ort im Stadtzentrum kontrastiert, was die liberale Ära der 1990er-Jahre mit ihren zu kulturellen Zentren umfunktionierten Fabriken in Vororten zelebrierte, und erlaubt es uns vielleicht besser zu verstehen, wie der neoliberale Plan von heute aussieht.
The recent reversibility of use from art space to commercial area of this location situated in the centre of the city in contrast with what the liberal era of the 1990s was celebrating with the reconverted suburban factories into cultural spaces will maybe allow us to better understand the new Neoliberal Plan in which we are.
ParaCrawl v7.1

Ausfälle, die durch die Nutzung eines Dienstes durch den Kunden verursacht werden, wenn Citrix dem Kunden eine Nutzungsänderung empfohlen hatte und der Kunde diese Empfehlung nicht befolgt hat.
Customer's use of a Service after Citrix advised Customer to modify Customer's use of the Service, if Customer did not modify use.
ParaCrawl v7.1

Es verkauft fantastische Schiff mit Nutzungsänderung, urban / Wohn, für die Unterbringung mit Garten hinter dem Haus.
It sells fantastic ship with change of use, urban / residential, for housing with rear garden.
ParaCrawl v7.1

Isoliert betrachtet stellen veränderte Absichten des Managements bezüglich des Verwendungszwecks der Liegenschaft keinen Beleg für eine Nutzungsänderung dar.
In isolation, a change in management's intentions of the use of a property does not provide evidence of a change in use.
ParaCrawl v7.1

Für eine Teilfläche ist eine Nutzungsänderung im Zusammenhang mit der Entwicklung der ehemaligen Bahntrasse zum Parkway zur künftigen Erschließung des Cottbuser Ostsees vorgesehen.
Part of the area is scheduled for a change of utilisation in the context of developing the former railway tracks to the Parkway for future access to the Cottbuser Ostsee lake.
ParaCrawl v7.1