Translation of "Nutztiere" in English
Schätzungsweise
200
Millionen
Nutztiere
werden
jedes
Jahr
durch
die
EU
gekarrt.
It
is
estimated
that
around
200
million
livestock
are
moved
around
the
EU
every
year.
Europarl v8
Schätzungsweise
250
Millionen
Nutztiere
werden
jährlich
durch
die
Union
transportiert.
An
estimated
250
million
farm
animals
a
year
are
transported
across
the
EU.
Europarl v8
Die
Einteilung
in
Nutztiere,
Zuchttiere
oder
Lieblingstiere
kommt
ja
nicht
von
ungefähr.
The
classification
of
animals
as
farm
animals,
breeding
animals
and
pets
is
not
an
arbitrary
one,
after
all.
Europarl v8
Warum
bezieht
sich
die
gemeinschaftliche
Tierschutzpolitik
bisher
eigentlich
nur
auf
die
landwirtschaftlichen
Nutztiere?
Why
is
it
that
Community
animal-protection
policy
has
been
restricted
to
farmed
animals
up
to
now?
Europarl v8
Der
Kauf
von
Futtermitteln
für
landwirtschaftliche
Nutztiere
ist
heutzutage
ein
Vorgang
zwischen
Unternehmen.
The
purchase
of
feed
for
farm
animals
is
nowadays
a
business
to
business
activity.
TildeMODEL v2018
Laub
behandelter
Kulturen
darf
nicht
an
Nutztiere
verfüttert
werden.
Foliage
of
treated
crops
may
not
be
fed
to
livestock.
DGT v2019
Trockenfutter
ist
ein
wichtiger
Ernährungsbestandteil
für
landwirtschaftliche
Nutztiere.
Forage
forms
a
significant
component
of
the
diets
of
farm
animals.
DGT v2019
Landwirtschaftliche
Nutztiere
sind
generell
anfällig
für
Atemwegserkrankungen.
All
farm
animals
are
sensitive
to
respiratory
problems.
DGT v2019
Die
allermeisten
Arzneifuttermittel
für
Nutztiere
enthalten
antimikrobiell
oder
antiparasitär
wirksame
Stoffe.
The
vast
majority
of
medicated
feed
for
farmed
animals
contains
antimicrobials
or
anti-parasites.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
verbietet
die
Verfütterung
von
Küchenabfällen
an
Nutztiere
außer
Pelztiere.
The
Regulation
bans
the
feeding
of
catering
waste
to
farmed
animals
other
than
fur
animals.
TildeMODEL v2018
Speiseabfallverfütterung
(Küchenabfälle)
an
Nutztiere
außer
Pelztiere
ist
unzulässig.
Swill
feeding
(catering
waste)
will
be
banned
for
farmed
animals
except
fur
animals.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
z.B.
in
der
Zucht
landwirtschaftlicher
Nutztiere
seit
langem
eingesetzt.
It
has
long
been
in
use,
for
instance,
in
the
breeding
of
farm
animals.
TildeMODEL v2018
Nicht
genehmigtes
Obst,
Gemüse
und
Nutztiere
dürfen
die
Grenze
nicht
passieren.
No
unlicensed
fruits,
vegetables
or
livestock
allowed
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Der
Großteil
derAntibiotika
wird
in
den
USA
an
gesunde
Nutztiere
verfüttert.
We're
getting
the
majority
of
antibiotics
in
the
US
are
administered
to
healthy
livestock.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
mehr
sowas
wie
Brüder
und
Schwestern
als
simple
Nutztiere.
They
were
more
like
brothers
and
sisters
than
just,
you
know,
livestock.
OpenSubtitles v2018
Man
nannte
sie
Mörder,
weil
sie
Nutztiere
töteten.
They
were
called
murderers
because
they
killed
people's
livestock.
TED2020 v1
Da
keine
Nutztiere
ausgetauscht
wurden,
ist
eine
Scheidung
möglich.
Since
no
farm
animals
actually
changed
hands
divorce
is
possible.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktionsvolumina
anderer
Nutztiere
haben
beträchtlich
zugenommen.
There
was
strong
growth
in
the
output
volumes
of
other
livestock.
EUbookshop v2
Schweine,
Rinder
und
Geflügel
sind
die
wichtigsten
Nutztiere
auf
Malta.
Pigs
and
poultry
are
the
major
types
of
livestock.
WikiMatrix v1
Einige
Wohltätigkeitsprogramme
bieten
Ihnen
nämlich
die
Möglichkeit,
für
Familien
Nutztiere
zu
kaufen.
Some
charity
schemes
give
you
the
chance
to
buy
livestock
for
families
in
developing
countries.
EUbookshop v2
Der
Viehbestandsdichteindex
gibt
die
Anzahl
der
Nutztiere
pro
Hektar
an.
The
livestock
densityindex
measures
the
stock
of
animals
perhectare.
EUbookshop v2
Der
Viehbestandsdichteindex
gibt
die
Anzahl
der
Nutztiere
je
Hektaran.
The
livestock
density
index
measures
the
stock
of
animals
perhectare.
EUbookshop v2
Unter
den
Begriff
"Nutztiere"
fallen
dabei
auch
pelzliefernde
Tiere.
The
term
"useful
animals"
is
also
meant
to
EuroPat v2
In
einigen
Gegenden
werden
die
Blätter
an
Nutztiere
verfüttert.
In
some
areas,
the
leaves
are
fed
to
livestock.
WikiMatrix v1
Vor
dem
Schlachten
werden
die
Nutztiere
in
Abhängigkeit
ihrer
Herkunft
in
Gruppen
zusammengefaßt.
Prior
to
slaughtering,
the
useful
animals
are
combined
in
groups,
depending
on
their
origin.
EuroPat v2