Translation of "Nutztiere" in English

Schätzungsweise 200 Millionen Nutztiere werden jedes Jahr durch die EU gekarrt.
It is estimated that around 200 million livestock are moved around the EU every year.
Europarl v8

Schätzungsweise 250 Millionen Nutztiere werden jährlich durch die Union transportiert.
An estimated 250 million farm animals a year are transported across the EU.
Europarl v8

Die Einteilung in Nutztiere, Zuchttiere oder Lieblingstiere kommt ja nicht von ungefähr.
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all.
Europarl v8

Warum bezieht sich die gemeinschaftliche Tierschutzpolitik bisher eigentlich nur auf die landwirtschaftlichen Nutztiere?
Why is it that Community animal-protection policy has been restricted to farmed animals up to now?
Europarl v8

Der Kauf von Futtermitteln für landwirtschaftliche Nutztiere ist heutzutage ein Vorgang zwischen Unternehmen.
The purchase of feed for farm animals is nowadays a business to business activity.
TildeMODEL v2018

Laub behandelter Kulturen darf nicht an Nutztiere verfüttert werden.
Foliage of treated crops may not be fed to livestock.
DGT v2019

Trockenfutter ist ein wichtiger Ernährungsbestandteil für landwirtschaftliche Nutztiere.
Forage forms a significant component of the diets of farm animals.
DGT v2019

Landwirtschaftliche Nutztiere sind generell anfällig für Atemwegserkrankungen.
All farm animals are sensitive to respiratory problems.
DGT v2019

Die allermeisten Arzneifuttermittel für Nutztiere enthalten antimikrobiell oder antiparasitär wirksame Stoffe.
The vast majority of medicated feed for farmed animals contains antimicrobials or anti-parasites.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung verbietet die Verfütterung von Küchenabfällen an Nutztiere außer Pelztiere.
The Regulation bans the feeding of catering waste to farmed animals other than fur animals.
TildeMODEL v2018

Speiseabfallverfütterung (Küchenabfälle) an Nutztiere außer Pelztiere ist unzulässig.
Swill feeding (catering waste) will be banned for farmed animals except fur animals.
TildeMODEL v2018

Sie wird z.B. in der Zucht landwirt­schaftlicher Nutztiere seit langem eingesetzt.
It has long been in use, for instance, in the breeding of farm animals.
TildeMODEL v2018

Nicht genehmigtes Obst, Gemüse und Nutztiere dürfen die Grenze nicht passieren.
No unlicensed fruits, vegetables or livestock allowed across the border.
OpenSubtitles v2018

Der Großteil derAntibiotika wird in den USA an gesunde Nutztiere verfüttert.
We're getting the majority of antibiotics in the US are administered to healthy livestock.
OpenSubtitles v2018

Sie waren mehr sowas wie Brüder und Schwestern als simple Nutztiere.
They were more like brothers and sisters than just, you know, livestock.
OpenSubtitles v2018

Man nannte sie Mörder, weil sie Nutztiere töteten.
They were called murderers because they killed people's livestock.
TED2020 v1

Da keine Nutztiere ausgetauscht wurden, ist eine Scheidung möglich.
Since no farm animals actually changed hands divorce is possible.
OpenSubtitles v2018

Die Produktionsvolumina anderer Nutztiere haben beträchtlich zugenommen.
There was strong growth in the output volumes of other livestock.
EUbookshop v2

Schweine, Rinder und Geflügel sind die wichtigsten Nutztiere auf Malta.
Pigs and poultry are the major types of livestock.
WikiMatrix v1

Einige Wohltätigkeitsprogramme bieten Ihnen nämlich die Möglichkeit, für Familien Nutztiere zu kaufen.
Some charity schemes give you the chance to buy livestock for families in developing countries.
EUbookshop v2

Der Viehbestandsdichteindex gibt die Anzahl der Nutztiere pro Hektar an.
The livestock densityindex measures the stock of animals perhectare.
EUbookshop v2

Der Viehbestandsdichteindex gibt die Anzahl der Nutztiere je Hektaran.
The livestock density index measures the stock of animals perhectare.
EUbookshop v2

Unter den Begriff "Nutztiere" fallen dabei auch pelzliefernde Tiere.
The term "useful animals" is also meant to
EuroPat v2

In einigen Gegenden werden die Blätter an Nutztiere verfüttert.
In some areas, the leaves are fed to livestock.
WikiMatrix v1

Vor dem Schlachten werden die Nutztiere in Abhängigkeit ihrer Herkunft in Gruppen zusammengefaßt.
Prior to slaughtering, the useful animals are combined in groups, depending on their origin.
EuroPat v2