Translation of "Nutzstrahlung" in English
Der
Fangspiegel
11.8
spiegelt
Nutzstrahlung
zurück.
The
collecting
mirror
11.8
reflects
useful
radiation.
EuroPat v2
Eine
Trennung
der
Nutzstrahlung
von
der
Störstrahlung
ist
deshalb
stets
möglich.
A
separation
of
the
effective
radiation
from
the
interfering
radiation
is
therefore
always
possible.
EuroPat v2
Die
K
a
-Linien
stellen
in
der
Regel
die
Nutzstrahlung
der
Röntgenanordnung
dar.
The
K
a
lines
generally
represent
the
useful
radiation
of
the
X-ray
arrangement.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
weist
ein
für
die
Nutzstrahlung
durchlässiges
Gehäusematerial
auf.
The
housing
has
a
housing
material
which
is
transmissive
to
the
useful
radiation.
EuroPat v2
Das
Wellenlängenspektrum
der
Nutzstrahlung
umfasst
bevorzugt
einen
für
das
menschliche
Auge
sichtbaren
Bereich.
The
wavelength
spectrum
of
the
useful
radiation
preferably
comprises
a
range
visible
to
the
human
eye.
EuroPat v2
Die
Gehäusekavität
ist
zumindest
teilweise
mit
dem
für
die
Nutzstrahlung
durchlässigen
Gehäusematerial
gefüllt.
The
housing
cavity
is
at
least
partly
filled
with
the
housing
material
which
is
transmissive
to
the
useful
radiation.
EuroPat v2
Die
strahlungsabsorbierenden
Partikel
sind
mit
Vorteil
für
das
gesamte
Wellenlängenspektrum
der
Nutzstrahlung
absorbierend.
The
radiation-absorbing
particles
are
advantageously
absorbent
for
the
entire
wavelength
spectrum
of
the
useful
radiation.
EuroPat v2
Mit
dieser
Maßnahme
wird
eine
wirkungsvolle
Trennung
von
Nutzstrahlung
und
Störstrahlung
erreicht.
With
this
measure,
an
effective
separation
of
effective
radiation
and
interfering
radiation
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Gammapilot
FMG60
kann
dank
der
modulierten
Nutzstrahlung
diese
von
Störsignalen
unterscheiden.
The
Gammapilot
FMG60
can
separate
useful
signals
from
interference
radiation
by
its
modulated
radiation.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Polarisationsrichtung
der
Komplementärstrahlung
verläuft
zumindest
teilweise
derart
wie
die
Polarisationsrichtung
der
Nutzstrahlung.
The
new
polarizing
direction
of
the
complementary
radiation
is
at
least
partly
the
same
as
that
of
the
polarizing
direction
of
the
effective
radiation.
EuroPat v2
Infolge
der
Paraboloidform
des
Reflektors
12
wird
die
Nutzstrahlung
der
Lampe
11
senkrecht
nach
unten
reflektiert.
Due
to
the
parabolodial
shape
of
the
reflector
12,
the
desired
radiation
of
the
lamp
11
is
reflected
vertically
downwardly.
EuroPat v2
Das
für
die
Nutzstrahlung
durchlässige
Gehäusematerial
ist
zumindest
auf
die
Außenfläche
des
Gehäusekörpers
aufgebracht.
The
housing
material
which
is
transmissive
to
the
useful
radiation
is
applied
at
least
to
the
exterior
area
of
the
housing
body.
EuroPat v2
Die
vom
Bauelement
emittierte
Nutzstrahlung
ist
beispielsweise
ausschließlich
eine
von
dem
Lumineszenzdiodenchip
1
emittierte
Strahlung.
The
useful
radiation
emitted
by
the
component
is
for
example
exclusively
a
radiation
emitted
by
the
luminescence
diode
chip
1
.
EuroPat v2
Die
Eignung
der
Materialien
kann
von
dem
Emissionsspektrum
der
von
dem
Bauelement
emittierten
Nutzstrahlung
abhängen.
The
suitability
of
the
materials
may
depend
on
the
emission
spectrum
of
the
useful
radiation
emitted
by
the
component.
EuroPat v2
Das
Füllen
der
Gehäusekavität
erfolgt
bevorzugt
durch
Vergießen
mit
der
für
die
Nutzstrahlung
durchlässigen
Masse.
The
housing
cavity
is
preferably
filled
by
potting
with
the
composition
which
is
transmissive
to
the
useful
radiation.
EuroPat v2
Das
EUV-Strahlungsbündel
14
wird
nachfolgend
auch
als
Nutzstrahlung,
Beleuchtungslicht
oder
als
Abbildungslicht
bezeichnet.
The
EUV
radiation
beam
14
is
also
designated
hereinafter
as
used
radiation,
illumination
light,
or
as
imaging
light.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Gerät
ist
die
Tatsache,
daß
die
Nutzstrahlung
aus
der
optischen
Achse
des
von
der
Lampe
erzeugten
Strahlenkegels
herausgespiegelt
wird,
erwünscht,
weil
dadurch
gewährleistet
wird,
daß
auch
bei
Beschädigung
dieses
Filters
keine
Strahlung
in
den
unerwünschten
Spektralbereichen
durch
den
Lichtleiter
und
damit
an
das
Bestrahlungsobjekt
gelangt.
In
the
known
apparatus,
the
deflection
of
the
useful
radiation
from
the
optical
axis
of
the
radiation
cone
produced
by
the
lamp
is
desired
as
it
ensures
that,
even
when
this
filter
is
damaged,
no
radiation
of
the
undesired
spectral
ranges
will
be
transmitted
through
the
optical
wave
guide
and
thus
to
the
object
to
be
irradiated.
EuroPat v2
Es
kann
zweckmäßig
sein,
an
der
unteren
Öffnung
des
oberen
Reflektors
12
ein
Absorptionsfilter
35
anzuordnen,
das
nur
die
gewünschte
Nutzstrahlung
transmittiert,
die
übrigen
Spektralbereiche
dagegen
absorbiert.
An
absorption
filter
35
which
transmits
only
the
desired
radiation
and
absorbs
the
other
spectral
ranges,
may
be
disposed
at
the
lower
opening
of
the
upper
reflector
12.
EuroPat v2
Die
geschwärzten
Blenden
in
der
Blendenplatte
32
wirken
als
Kaltblenden
und
reduzieren
die
seitlich
einfallende
Störstrahlung,
so
daß
im
wesentlichen
Nutzstrahlung
auf
die
Detektorelemente
22
fällt.
The
blacked
light
stops
in
the
light
stop
plate
32
act
as
cold
light
stops
and
reduce
the
stray
radiation
incident
sidewise,
such
that
essentially
utilized
radiation
impinges
upon
the
detector
elements
22.
EuroPat v2
Nachteilig
an
der
erstgenannten
Anordnung,
die
mit
einem
sich
verjüngenden
Quarzstab-Lichtleiter
arbeitet,
ist
es,
daß
ein
Großteil
der
Strahlung
reflektiert
wird
und
deshalb
nicht
zu
der
aus
der
Öffnung
austretenden
Nutzstrahlung
beiträgt.
A
disadvantage
of
the
first
arrangement
mentioned
and
operating
with
a
tapering
quartz
rod
waveguide
is
that
a
great
part
of
the
radiation
is
reflected
and
thus
does
not
contribute
to
the
useful
radiation
leaving
the
aperture.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Gerät
zum
Bestrahlen
von
Zahnersatzteilen
zu
schaffen,
da
bei
möglichst
vollständiger
Ausbeute
der
erzeugten
Nutzstrahlung
eine
möglichst
gleichmäßige
Bestrahlung
im
wesentlichen
der
gesamten
Oberfläche
des
jeweiligen
Objektes
während
einer
verhältnismäßig
langen
Zeitspanne
bei
einfachem
Aufbau
und
einfacher
Handhabung
des
Gerätes
gestattet.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
apparatus
for
irradiating
dental
objects
which
permits
a
uniform
irradiation
of
substantially
the
entire
surface
of
the
objects
during
a
comparatively
long
period
of
time
and
which
exploits
the
desired
radiation
produced
as
completely
as
possible.
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
an
apparatus
of
the
above
type,
which
is
simple
in
operation
and
easy
to
handle.
EuroPat v2
Eine
besonders
vorteilhafte
Weiterbildung
sieht
vor,
daß
sowohl
die
Nutzstrahlung
als
auch
die
Störstrahlung
nach
dem
Auskoppeln
aus
der
Scheibe
zunächst
auf
eine
Reflexionsfläche
treffen,
an
der
beide
Strahlungen
reflektiert
werden
und
daß
beide
Strahlungen
erst
anschließend
auf
die
Trennfläche
treffen.
A
particularly
advantageous
modification
provides
that
both
the
effective
radiation
and
the
interfering
radiation
first
impact
a
reflective
surface
after
being
coupled
out
of
the
sheet
of
glass,
which
surface
reflects
the
two
radiations,
and
that
the
two
radiations
then
subsequently
impact
the
separating
surface.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
Maßnahmen,
die
eine
Reduzierung
der
gegebenenfalls
noch
vorhandenen
restlichen
Störstrahlung
bewirken,
sehen
den
Einsatz
eines
Filters,
dessen
Wellenlänge
im
Durchlaßbereich
auf
die
Wellenlänge
der
Nutzstrahlung
abgestimmt
ist,
sowie
den
Einsatz
einer
Blende
vor,
die
der
Strahlungsmeßeinrichtung
vorgeschaltet
ist.
Further
advantageous
measures
that
effect
a
reduction
in
the
residual
interfering
radiation
which
may
still
be
present
provide
the
use
of
a
filter
whose
wavelength
is
matched
in
the
transmission
band
to
the
wavelength
of
the
effective
radiation,
and
the
use
of
a
screen
disposed
upstream
of
the
radiation-measuring
device.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
es,
daß
der
Winkel
c,
der
zwischen
einer
dritten
Senkrechten
19
auf
einer
Scheibenoberfläche
20
und
der
Nutzstrahlung
11
auf
einen
Wert
festgelegt
ist,
der
zu
einer
Totalreflexion
innerhalb
der
Scheibe
16
führt.
It
is
crucial
that
the
angle
c,
which
occurs
at
a
surface
20
of
a
sheet
of
glass,
between
a
third
perpendicular
line
19
and
the
effective
radiation
11,
is
set
at
a
value
that
leads
to
a
total
reflection
inside
the
sheet
of
glass
16.
EuroPat v2
An
einem
Ende
der
Meßstrecke
21
ist
ein
Auskoppelteil
22
angeordnet,
das
die
Nutzstrahlung
11
aus
der
Scheibe
16
auskoppelt.
A
coupling-out
part
22,
which
couples
the
effective
radiation
11
out
of
the
sheet
of
glass,
is
disposed
at
one
end
of
the
measuring
segment
21.
EuroPat v2
Die
Auskopplung
erfolgt
unter
einem
Winkel
d,
der
zwischen
einer
vierten
Senkrechten
23
auf
der
Scheibenoberfläche
20
und
der
Nutzstrahlung
11
auftritt.
The
coupling
out
is
effected
at
an
angle
d,
which
occurs
at
the
surface
20
of
the
sheet
of
glass,
between
a
fourth
perpendicular
line
23
and
the
effective
radiation
11.
EuroPat v2
Die
an
der
Reflexionsfläche
24
reflektierte
Nutzstrahlung
11
gelangt
auf
eine
Trennfläche
25,
die
ebenfalls
vorzugsweise
eine
Begrenzungsfläche
des
Auskoppelteils
22
ist.
The
effective
radiation
11
reflected
at
the
reflective
surface
24
travels
to
a
separating
surface
25,
which
is
likewise
preferably
a
limiting
surface
of
the
coupling-out
part
22.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Winkel
e
auf
einen
Wert
von
kleiner
oder
gleich
42°
festgelegt,
bei
dem
eine
Totalreflexion
der
Nutzstrahlung
11
an
der
Trennfläche
25
auftritt.
In
the
illustrated
embodiment,
the
angle
e
is
set
at
a
value
less
than
or
equal
to
42°,
at
which
a
total
reflection
of
the
effective
radiation
11
occurs
at
the
separating
surface
25.
EuroPat v2
Als
weitere
Maßnahmen
zur
Unterdrückung
der
Störstrahlung
31
im
Auskoppelteil
22
ist
es
möglich,
das
Auskoppelteil
22
derart
einzufärben,
daß
die
Nutzstrahlung
11
möglichst
ungehindert
passieren
kann,
während
die
zu
erwartenden
Wellenlängenbereiche
der
Störstrahlung
31
absorbiert
werden.
A
further
possible
measure
of
suppressing
the
interference
radiation
31
in
the
coupling-out
part
22
is
to
color
the
coupling-out
part
22
in
such
a
way
that
the
effective
radiation
11
can
pass
unhindered
for
the
most
part,
while
the
wavelength
ranges
expected
for
the
interference
radiation
31
are
absorbed.
EuroPat v2