Translation of "Nutzstrahlung" in English

Der Fangspiegel 11.8 spiegelt Nutzstrahlung zurück.
The collecting mirror 11.8 reflects useful radiation.
EuroPat v2

Eine Trennung der Nutzstrahlung von der Störstrahlung ist deshalb stets möglich.
A separation of the effective radiation from the interfering radiation is therefore always possible.
EuroPat v2

Die K a -Linien stellen in der Regel die Nutzstrahlung der Röntgenanordnung dar.
The K a lines generally represent the useful radiation of the X-ray arrangement.
EuroPat v2

Das Gehäuse weist ein für die Nutzstrahlung durchlässiges Gehäusematerial auf.
The housing has a housing material which is transmissive to the useful radiation.
EuroPat v2

Das Wellenlängenspektrum der Nutzstrahlung umfasst bevorzugt einen für das menschliche Auge sichtbaren Bereich.
The wavelength spectrum of the useful radiation preferably comprises a range visible to the human eye.
EuroPat v2

Die Gehäusekavität ist zumindest teilweise mit dem für die Nutzstrahlung durchlässigen Gehäusematerial gefüllt.
The housing cavity is at least partly filled with the housing material which is transmissive to the useful radiation.
EuroPat v2

Die strahlungsabsorbierenden Partikel sind mit Vorteil für das gesamte Wellenlängenspektrum der Nutzstrahlung absorbierend.
The radiation-absorbing particles are advantageously absorbent for the entire wavelength spectrum of the useful radiation.
EuroPat v2

Mit dieser Maßnahme wird eine wirkungsvolle Trennung von Nutzstrahlung und Störstrahlung erreicht.
With this measure, an effective separation of effective radiation and interfering radiation is achieved.
EuroPat v2

Der Gammapilot FMG60 kann dank der modulierten Nutzstrahlung diese von Störsignalen unterscheiden.
The Gammapilot FMG60 can separate useful signals from interference radiation by its modulated radiation.
ParaCrawl v7.1

Die neue Polarisationsrichtung der Komplementärstrahlung verläuft zumindest teilweise derart wie die Polarisationsrichtung der Nutzstrahlung.
The new polarizing direction of the complementary radiation is at least partly the same as that of the polarizing direction of the effective radiation.
EuroPat v2

Infolge der Paraboloidform des Reflektors 12 wird die Nutzstrahlung der Lampe 11 senkrecht nach unten reflektiert.
Due to the parabolodial shape of the reflector 12, the desired radiation of the lamp 11 is reflected vertically downwardly.
EuroPat v2

Das für die Nutzstrahlung durchlässige Gehäusematerial ist zumindest auf die Außenfläche des Gehäusekörpers aufgebracht.
The housing material which is transmissive to the useful radiation is applied at least to the exterior area of the housing body.
EuroPat v2

Die vom Bauelement emittierte Nutzstrahlung ist beispielsweise ausschließlich eine von dem Lumineszenzdiodenchip 1 emittierte Strahlung.
The useful radiation emitted by the component is for example exclusively a radiation emitted by the luminescence diode chip 1 .
EuroPat v2

Die Eignung der Materialien kann von dem Emissionsspektrum der von dem Bauelement emittierten Nutzstrahlung abhängen.
The suitability of the materials may depend on the emission spectrum of the useful radiation emitted by the component.
EuroPat v2

Das Füllen der Gehäusekavität erfolgt bevorzugt durch Vergießen mit der für die Nutzstrahlung durchlässigen Masse.
The housing cavity is preferably filled by potting with the composition which is transmissive to the useful radiation.
EuroPat v2

Das EUV-Strahlungsbündel 14 wird nachfolgend auch als Nutzstrahlung, Beleuchtungslicht oder als Abbildungslicht bezeichnet.
The EUV radiation beam 14 is also designated hereinafter as used radiation, illumination light, or as imaging light.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Gerät ist die Tatsache, daß die Nutzstrahlung aus der optischen Achse des von der Lampe erzeugten Strahlenkegels herausgespiegelt wird, erwünscht, weil dadurch gewährleistet wird, daß auch bei Beschädigung dieses Filters keine Strahlung in den unerwünschten Spektralbereichen durch den Lichtleiter und damit an das Bestrahlungsobjekt gelangt.
In the known apparatus, the deflection of the useful radiation from the optical axis of the radiation cone produced by the lamp is desired as it ensures that, even when this filter is damaged, no radiation of the undesired spectral ranges will be transmitted through the optical wave guide and thus to the object to be irradiated.
EuroPat v2

Es kann zweckmäßig sein, an der unteren Öffnung des oberen Reflektors 12 ein Absorptionsfilter 35 anzuordnen, das nur die gewünschte Nutzstrahlung transmittiert, die übrigen Spektralbereiche dagegen absorbiert.
An absorption filter 35 which transmits only the desired radiation and absorbs the other spectral ranges, may be disposed at the lower opening of the upper reflector 12.
EuroPat v2

Die geschwärzten Blenden in der Blendenplatte 32 wirken als Kaltblenden und reduzieren die seitlich einfallende Störstrahlung, so daß im wesentlichen Nutzstrahlung auf die Detektorelemente 22 fällt.
The blacked light stops in the light stop plate 32 act as cold light stops and reduce the stray radiation incident sidewise, such that essentially utilized radiation impinges upon the detector elements 22.
EuroPat v2

Nachteilig an der erstgenannten Anordnung, die mit einem sich verjüngenden Quarzstab-Lichtleiter arbeitet, ist es, daß ein Großteil der Strahlung reflektiert wird und deshalb nicht zu der aus der Öffnung austretenden Nutzstrahlung beiträgt.
A disadvantage of the first arrangement mentioned and operating with a tapering quartz rod waveguide is that a great part of the radiation is reflected and thus does not contribute to the useful radiation leaving the aperture.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Gerät zum Bestrahlen von Zahnersatzteilen zu schaffen, da bei möglichst vollständiger Ausbeute der erzeugten Nutzstrahlung eine möglichst gleichmäßige Bestrahlung im wesentlichen der gesamten Oberfläche des jeweiligen Objektes während einer verhältnismäßig langen Zeitspanne bei einfachem Aufbau und einfacher Handhabung des Gerätes gestattet.
It is an object of the invention to provide an apparatus for irradiating dental objects which permits a uniform irradiation of substantially the entire surface of the objects during a comparatively long period of time and which exploits the desired radiation produced as completely as possible. Another object of the invention is to provide an apparatus of the above type, which is simple in operation and easy to handle.
EuroPat v2

Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß sowohl die Nutzstrahlung als auch die Störstrahlung nach dem Auskoppeln aus der Scheibe zunächst auf eine Reflexionsfläche treffen, an der beide Strahlungen reflektiert werden und daß beide Strahlungen erst anschließend auf die Trennfläche treffen.
A particularly advantageous modification provides that both the effective radiation and the interfering radiation first impact a reflective surface after being coupled out of the sheet of glass, which surface reflects the two radiations, and that the two radiations then subsequently impact the separating surface.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Maßnahmen, die eine Reduzierung der gegebenenfalls noch vorhandenen restlichen Störstrahlung bewirken, sehen den Einsatz eines Filters, dessen Wellenlänge im Durchlaßbereich auf die Wellenlänge der Nutzstrahlung abgestimmt ist, sowie den Einsatz einer Blende vor, die der Strahlungsmeßeinrichtung vorgeschaltet ist.
Further advantageous measures that effect a reduction in the residual interfering radiation which may still be present provide the use of a filter whose wavelength is matched in the transmission band to the wavelength of the effective radiation, and the use of a screen disposed upstream of the radiation-measuring device.
EuroPat v2

Wesentlich ist es, daß der Winkel c, der zwischen einer dritten Senkrechten 19 auf einer Scheibenoberfläche 20 und der Nutzstrahlung 11 auf einen Wert festgelegt ist, der zu einer Totalreflexion innerhalb der Scheibe 16 führt.
It is crucial that the angle c, which occurs at a surface 20 of a sheet of glass, between a third perpendicular line 19 and the effective radiation 11, is set at a value that leads to a total reflection inside the sheet of glass 16.
EuroPat v2

An einem Ende der Meßstrecke 21 ist ein Auskoppelteil 22 angeordnet, das die Nutzstrahlung 11 aus der Scheibe 16 auskoppelt.
A coupling-out part 22, which couples the effective radiation 11 out of the sheet of glass, is disposed at one end of the measuring segment 21.
EuroPat v2

Die Auskopplung erfolgt unter einem Winkel d, der zwischen einer vierten Senkrechten 23 auf der Scheibenoberfläche 20 und der Nutzstrahlung 11 auftritt.
The coupling out is effected at an angle d, which occurs at the surface 20 of the sheet of glass, between a fourth perpendicular line 23 and the effective radiation 11.
EuroPat v2

Die an der Reflexionsfläche 24 reflektierte Nutzstrahlung 11 gelangt auf eine Trennfläche 25, die ebenfalls vorzugsweise eine Begrenzungsfläche des Auskoppelteils 22 ist.
The effective radiation 11 reflected at the reflective surface 24 travels to a separating surface 25, which is likewise preferably a limiting surface of the coupling-out part 22.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist der Winkel e auf einen Wert von kleiner oder gleich 42° festgelegt, bei dem eine Totalreflexion der Nutzstrahlung 11 an der Trennfläche 25 auftritt.
In the illustrated embodiment, the angle e is set at a value less than or equal to 42°, at which a total reflection of the effective radiation 11 occurs at the separating surface 25.
EuroPat v2

Als weitere Maßnahmen zur Unterdrückung der Störstrahlung 31 im Auskoppelteil 22 ist es möglich, das Auskoppelteil 22 derart einzufärben, daß die Nutzstrahlung 11 möglichst ungehindert passieren kann, während die zu erwartenden Wellenlängenbereiche der Störstrahlung 31 absorbiert werden.
A further possible measure of suppressing the interference radiation 31 in the coupling-out part 22 is to color the coupling-out part 22 in such a way that the effective radiation 11 can pass unhindered for the most part, while the wavelength ranges expected for the interference radiation 31 are absorbed.
EuroPat v2