Translation of "Nutzlänge" in English
Eine
Nutzlänge
von
7
m
würde
die
Beförderung
von
14
UK-Paletten
ermöglichen.
An
effective
length
of
7
m
would
therefore
allow
14
UK
pallets
to
be
transported.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzlänge
des
Bahnsteiges
wird
lediglich
mit
435
Metern
angegeben.
The
useful
length
of
the
platform
is
shown
as
only
435
metres.
WikiMatrix v1
Im
Bahnhof
Kitzingen
sollte
ein
Überholgleis
auf
rund
750
m
Nutzlänge
ausgebaut
werden.
In
Kitzingen
station,
the
effective
length
of
the
passing
track
would
be
extended
to
around
750
m.
WikiMatrix v1
Die
zur
Verfügung
stehende
Nutzlänge
ist
daher
vergleichsweise
schnell
verbraucht.
Therefore,
the
available
effective
working
length
is
comparatively
quickly
worn
out.
EuroPat v2
Die
Nutzlänge
des
Kabels
beträgt
4
Meter.
The
cable
has
a
useful
length
of
4
metres.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
verfügt
der
Längsschlitz
im
Rohrkörper
über
eine
größere
Nutzlänge.
This
means
that
the
longitudinal
slot
in
the
tube
body
has
a
greater
working
length.
EuroPat v2
Es
ist
in
individuell
gewünschter
Nutzlänge
und
kurzer
Lieferfrist
erhältlich.
It
is
available
with
any
required
groove
length
and
can
be
delivered
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzlänge
des
Kabels
beträgt
120cm.
The
effective
length
of
the
cable
is
120cm.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewindeschaft
ist
aus
10mm
rostfreiem
Stahl
mit
30mm
Nutzlänge
herausgedreht.
Thread
stem
is
turned
out
of
10mm
stainless
with
30mm
of
usable
length.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Nutzlänge
würde
damit
12,8
m
betragen
und
die
Beförderung
von
32
Euro-Paletten
erlauben.
The
effective
length
required
would
therefore
be
12.8
m
to
transport
32
europallets.
TildeMODEL v2018
Die
erforderliche
Nutzlänge
würde
damit
13,2
m
betragen
und
die
Beförderung
von
33
Euro-Paletten
erlauben.
The
effective
length
required
would
therefore
be
13.2
m
to
transport
33
europallets.
TildeMODEL v2018
Die
erforderliche
Nutzlänge
würde
damit
7,2
m
betragen
und
die
Beförderung
von
18
Euro-Paletten
erlauben.
The
effective
length
required
would
therefore
be
7.2
m
to
transport
18
europallets.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzlänge
entspricht
daher
der
gesamten
Umfangslänge
und
damit
der
gesamten
Länge
der
vorhandene
Randkante.
The
effective
working
length
therefor
corresponds
to
the
total
length
of
the
periphery
and
therewith
to
the
total
length
of
the
available
edge.
EuroPat v2
Alle
Bahnsteige
haben
eine
Nutzlänge
von
135
Metern
bei
einer
Systemhöhe
von
38
cm
über
Schienenoberkante.
All
platforms
have
a
usable
length
of
135
metres
with
a
height
of
38
cm
above
the
top
edge
of
the
rail.
WikiMatrix v1
Die
Nutzlänge
kann
zu
5-16
Metern
entsprechend
den
Anforderungen
des
Benutzers
produziert
werden.
The
effective
length
can
be
produced
to
5-16
meters
according
to
the
user's
requirements.
CCAligned v1
Hier
stehen
neben
den
Durchfahrgleisen
fünf
Gleise
mit
maximaler
Nutzlänge
von
350
m
zur
Verfügung.
Next
to
the
passing
tracks
there
are
five
tracks
with
maximum
length
of
350
m.
ParaCrawl v7.1
Da
die
beiden
Brücken
östlich
des
Bahnhofs
nur
für
die
Außengleise
errichtet
wurden,
war
es
erforderlich
die
Nutzlänge
des
Bahnsteigs
von
310
Meter
auf
250
Meter
zu
verkürzen
und
ihn
auf
einem
Teilstück
zu
verbreitern.
Since
the
two
bridges
east
of
the
station
were
built
for
the
outer
tracks
the
platform
length
was
reduced
from
310
metres
to
250
metres
and
it
was
widened
so
that
the
tracks
could
use
the
outer
alignments.
Wikipedia v1.0
Diese
Rückschwenkcharakteristik
ergab
bei
einer
Kokille
mit
600
mm
Nutzlänge,
einer
Giessgeschwindigkeit
von
1
m/min
und
einer
Gesamtzeit
für
die
drei
Verfahrensschritte
von
2,5
min
für
einen
Verstellweg
von
50
mm
ein
störungsfreies
Verändern
der
Strangabmessungen.
This
pivot-back
characteristic,
with
a
mold
having
600
mm
useful
length,
resulted
in
a
pouring
speed
of
1
meters/minute
and
a
total
time
for
the
three
method
steps
of
2.5
minutes
for
a
displacement
path
of
50
mm
with
a
disturbance-free
change
in
the
strand
dimensions.
EuroPat v2
Es
sind
Werte
für
Veränderungen
der
Strangbreite
durch
Verformen
und
Luftspalte
bei
Kokillen
mit
600
mm
Nutzlänge
von
beispielsweise
0,5
mm
erreichbar.
There
are
obtained
values
for
changes
of
the
strand
width
by
deformation
and
air
gaps
at
molds
with
600
mm
useful
length
of,
for
instance
0.5
mm.
EuroPat v2
Der
Hausbahnsteig
(Gleis
1)
wurde
für
die
ankommenden
Züge
der
S-Bahn
von
Neumarkt
(S3)
an
seiner
Ostseite
verlängert
(neue
Gleisnummer
30),
bietet
seitdem
213
m
Nutzlänge
bei
einer
neuen
Höhe
von
76
cm
über
Schienenoberkante
und
erhielt
einen
weiteren
Abgang
zum
Osttunnel.
The
eastern
end
of
the
home
platform
(no.
1)
of
the
future
S-Bahn
to
Neumarkt
(S3)
is
being
lengthened;
it
will
then
have
213
m
of
usable
length
and
a
new
height
of
76
cm
above
the
rail
tops.
WikiMatrix v1
Um
einen
Anschluß
an
alle
heute
im
Verkehr
befindlichen
Flugzeugtypen
erreichen
zu
können,
ist
eine
Nutzlänge
für
das
Anschlußkabel
von
etwa
18
m
erforderlich
und
es
ist
die
Forderung
qeqeben,
diese
Kabellänge
in
der
Nähe
des
Brückenkopfes
des
Gates
bei
Nichtqebrauch
geschützt
unterzubringen
und
schnell
und
bequem
auf
die
jeweils
benötigte
Länge
ausfahren
zu
können.
To
permit
connection
to
all
aircraft
types
in
use
today
a
useful
length
for
the
connection
cable
of
about
18
m
is
necessary
and
it
is
required
that
this
cable
length
is
accommodated
in
a
protected
manner
when
not
in
use
in
the
vicinity
of
the
bridgehead
of
the
gate
and
can
be
rapidly
and
easily
run
out
to
the
particular
length
required.
EuroPat v2
Ober
die
Palette3
wird
lediglich
das
Doppelwälzband
1
gefahren,
dessen
Breite
15
und
Nutzlänge
14
derart
gewählt
sind,
daß
das
Doppelwälzband
die
Palette
3
vollständig
übergreifen
kann.
Over
the
pallet
3,
there
is
driven
only
the
double
rolling
band
1.
The
width
15
and
the
usable
length
14
of
the
band
1
are
chosen
in
such
a
way
that
the
double
rolling
band
1
can
completely
cross
the
pallet
3.
EuroPat v2
Um
zu
gewährleisten,
daß
das
Doppelwälzband
1
im
Bereich
der
Nutzlänge
14
möglichst
dünn
ist,
sind
die
Bänder
18,
19
so
ineinander
gesetzt,
daß
der
Untertrum
25
des
Oberbandes
18,
der
beim
Zurückziehen
des
Doppelwälzbandes
und
Antrieb
der
Bänder
die
gleiche
Laufrichtung
wie
der
Obertrum
28
des
Unterbandes
19
hat,
vom
Obertrum
28
auf
der
gesamten
Länge
dieses
Trums
hochgedrückt
wird,
wobei
sich
die
Umlenkrolle
23
so
nahe
wie
möglich
hinter
der
Umlenkrolle
20
befindet,
und
die
Umlenkrollen
20
und
23
im
Durchmesser
so
klein
wie
möglich
gehalten
sind.
Both
the
rolls
24
and
21
are
positioned
outside
the
region
of
the
usable
length
14
of
the
band
1.
In
order
to
assure
that
the
double
rolling
band
1
is
as
thin
as
possible
within
the
region
of
the
usable
length
14,
the
bands
18,
19
are
set
within
one
another.
Accordingly,
the
lower
band
portion
25
of
the
upper
band
18,
which
in
the
withdrawing
of
the
double
rolling
band
1
and
the
drive
of
the
bands
18,
19
has
the
same
running
direction
as
the
upper
band
portion
28
of
the
lower
band
19,
is
pressed
up
by
the
upper
band
portion
28
for
the
entire
course
of
the
usable
length
14.
EuroPat v2
Um
einen
Anschluß
an
alle
heute
im
Verkehr
befindlichen
Flugzeugtypen
erreichen
zu
können,
ist
eine
Nutzlänge
für
das
Anschlußkabel
von
etwa
18
m
erforderlich
und
es
ist
die
Forderung
gegeben,
diese
Kabellänge
in
der
Nähe
des
Brückenkopfes
des
Gates
bei
Nichtgebrauch
geschützt
unterzubringen
und
schnell
und
beguem
auf
die
jeweils
benötigte
Länge
ausfahren
zu
können.
To
permit
connection
to
all
aircraft
types
in
use
today
a
useful
length
for
the
connection
cable
of
about
18
m
is
necessary
and
it
is
required
that
this
cable
length
is
accommodated
in
a
protected
manner
when
not
in
use
in
the
vicinity
of
the
bridgehead
of
the
gate
and
can
be
rapidly
and
easily
run
out
to
the
particular
length
required.
EuroPat v2
Alle
Haltepunkte
bekamen
eine
einheitliche
Nutzlänge
von
140
Metern,
was
die
möglichen
Zuglängen
auf
fünf
Doppelstockwagen
begrenzt.
All
stations
were
given
a
uniform
working
length
of
140
metres,
which
limits
possible
train
lengths
to
five
double-deck
coaches.
WikiMatrix v1
Die
Nutzlänge
beschränkt
sich
aber
dennoch
auf
einen
vergleichsweise
kleinen
mittleren
Bereich,
da
der
Riegel
zuverlässig
gehalten
werden
muss.
However,
the
effective
working
length
is
limited
to
a
comparatively
small
central
area,
since
the
bar
must
be
held
reliably.
EuroPat v2