Translation of "Nutzfahrzeugbranche" in English
Alle
Big
player
der
Nutzfahrzeugbranche
schenken
uns
seit
vielen
Jahren
ihr
Vertrauen!
We
have
been
the
trusted
partner
of
all
big
players
in
the
commercial
vehicle
industry
for
many
years!
CCAligned v1
Für
die
Nutzfahrzeugbranche
entwickelt
ContiTech
derzeit
ein
neues
Konzept
für
Sicherheitstanks.
For
the
commercial
vehicle
industry,
ContiTech
is
now
developing
a
new
design
for
safety
tanks.
ParaCrawl v7.1
Längst
hat
die
Pulverbeschichtung
auch
in
der
Automobil-
und
Nutzfahrzeugbranche
Einzug
gehalten.
Powder-coating
has
long
since
entered
the
field
of
the
automotive
and
utility
vehicle
industries.
ParaCrawl v7.1
Von
der
engen
Verzahnung
mit
E-Mobility-Lösungen
für
Pkw
profitiert
auch
die
Nutzfahrzeugbranche.
The
commercial
vehicle
sector
is
also
benefiting
from
close
dovetailing
with
e-mobility
solutions
for
passenger
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
Actros
wurde
zum
Richtmaß
für
Zuverlässigkeit
in
der
Nutzfahrzeugbranche.
The
Actros
became
a
yardstick
for
reliability
in
the
commercial
vehicle
sector.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
bleibt
der
eigene
Umsatz
mit
der
Nutzfahrzeugbranche
stabil.
However,
its
own
sales
from
business
with
the
commercial-vehicles
industry
remain
stable.
ParaCrawl v7.1
Unser
Experten-Team
für
die
Nutzfahrzeugbranche
ist
weltweit
aktiv
und
vernetzt.
Our
global
team
of
commercial
vehicle
experts
live
and
breathe
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nutzfahrzeugbranche
sieht
Hartwig
2016
als
vorläufigen
Konjunkturhöhepunkt.
For
the
commercial
vehicle
industry,
Hartwig
sees
2016
as
a
provisional
economic
peak.
ParaCrawl v7.1
Dass
Fahrerassistenzsysteme
Unfälle
vermeiden
können,
ist
in
der
Nutzfahrzeugbranche
weitgehend
unstrittig.
The
fact
that
driver
assistance
systems
can
prevent
accidents
is
largely
indisputable
in
the
commercial
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzfahrzeugbranche
hat
sich
technologisch
über
Jahre
hinweg
nur
langsam
entwickelt.
Over
the
years,
the
commercial
vehicle
industry
has
developed
only
slowly.
ParaCrawl v7.1
Das
modulare
Getriebesystem
ZF
TraXon
sorgt
für
Effizienz
in
der
Nutzfahrzeugbranche.
The
modular
ZF
TraXon
transmission
system
increases
efficiency
in
the
commercial
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
und
Umweltschutz
haben
für
die
Nutzfahrzeugbranche
einen
hohen
Stellenwert.
Sustainability
and
environmental
protection
have
a
high
priority
for
the
commercial
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwarzmüller
Gruppe
ist
der
einzige
Hersteller
in
der
Nutzfahrzeugbranche,
der
seine
gesamte
Produktion
sequenziert.
The
Schwarzmüller
Group
is
the
only
manufacturer
in
the
commercial
vehicle
sector
to
sequence
its
entire
production.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
bis
heute
zum
umsatzstärksten
europäischen
Anhänger-
und
Aufliegerhersteller
in
der
Nutzfahrzeugbranche
entwickelt.
Today
the
company
has
developed
into
the
European
trailer
and
body
manufacturers
with
the
highest
turnover
in
the
commercial
vehicle
sector.
ParaCrawl v7.1
Services
&
Dienstleistungen
sowie
Produkte,
die
einen
echten
Mehrwert
für
die
Logistik-
und
Nutzfahrzeugbranche
bieten.
Services
and
solutions
as
well
as
products
that
provide
real
added
value
for
the
logistics
and
commercial
vehicle
industry.
CCAligned v1
Die
daraus
gewonnenen
Erkenntnisse
fließen
ein
in
die
Entwicklung
von
intelligenten
Fahrerassistenz-Systemen
für
die
Nutzfahrzeugbranche.
The
findings
and
insights
gained
from
this
are
incorporated
into
the
development
of
intelligent
driver
assistance
systems
for
the
commercial
vehicle
industry.
CCAligned v1
Unsere
Produkte
liefern
wir
in
die
Off-Highway-
und
Nutzfahrzeugbranche,
wie
Baumaschinen,
Flurförderzeuge
und
Landwirtschaft.
We
supply
our
products
to
the
off-highway
and
commercial
vehicle
industries,
such
as
construction
machinery,
industrial
trucks
and
agriculture.
CCAligned v1
Der
ETM
Award
gilt
als
wichtiger
Gradmesser
im
Hinblick
auf
die
Markenpositionierung
innerhalb
der
Nutzfahrzeugbranche.
The
ETM
award
is
renowned
as
an
important
measure
of
brand
positioning
within
the
commercial
vehicle
sector.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
"Global
Player
made
in
Germany"
-
voll
fokussiert
auf
die
Nutzfahrzeugbranche.
We
are
a
"global
player
made
in
Germany"
with
a
strong
focus
on
the
commercial
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1
Elektromobilität,
automatisiertes
Fahren,
Digitalisierung
–
die
Nutzfahrzeugbranche
wandelt
sich
mit
enormer
Geschwindigkeit.
Electromobility,
automated
driving,
digitization
–
the
commercial
vehicle
industry
is
changing
at
a
tremendous
speed.
ParaCrawl v7.1
Nach
langer
Kontinuität
wechselte
ich
2011
in
die
Automotive
Zulieferindustrie
und
war
zuletzt
in
der
Nutzfahrzeugbranche
aktiv.
After
a
long
period
of
continuity,
I
moved
to
the
automotive
supply
industry
in
2011
and
was
most
recently
active
in
the
commercial
vehicle
industry.
CCAligned v1
Für
die
Nutzfahrzeugbranche
stand
der
Kraftstoffverbrauch
und
damit
die
CO
2
Emissionen
allerdings
schon
immer
im
Vordergrund,
da
dies
die
Wirtschaftlichkeit
der
Fahrzeuge
maßgeblich
beeinflusst.
Fuel
consumption
and
hence
CO
2
emissions
have
always
been
a
priority
in
the
commercial
vehicle
industry
since
both
have
a
significant
effect
on
the
cost-effectiveness
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
eher
niedrigen
Taktzeiten
in
der
Nutzfahrzeugbranche
erfüllt
die
neue
Anlage
mit
Flexibilität
und
Kraft
die
speziellen
Anforderungen.
The
flexibility
and
capacity
of
the
new
machine
also
fulfils
the
special
demands
for
low
cycle
times
found
in
the
commercial
vehicle
sector.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
zeigt
allen
Schmitz
Cargobull
Mitarbeitern,
dass
unser
Bestreben
der
„Benchmark“
für
intelligente
und
effiziente
Transportlösungen
in
der
Nutzfahrzeugbranche
zu
sein,
richtig
ist
-
und
auch
von
den
Kunden
geschätzt
wird!“
It
demonstrates
to
all
Schmitz
Cargobull
employees
that
our
efforts
to
be
the
’benchmark’
for
intelligent
and
efficient
transport
solutions
in
the
commercial
vehicle
sector
are
bearing
fruit
–
and
that
the
customer
appreciates
it!"
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Vertriebsteam
„Truck
&
Bus“
hat
es
sich
Benecke-Kaliko
zur
Aufgabe
gemacht,
allen
Anforderungen
der
Bus-
und
Nutzfahrzeugbranche
Rechnung
zu
tragen.
With
the
new
"Truck
&
Bus"
sales
team,
Benecke-Kaliko
made
it
its
mission
to
meet
all
the
requirements
of
the
bus
and
commercial
vehicle
industry.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Kostendruck
und
die
Herausforderung,
qualifizierte
Fahrer
zu
finden,
die
großen
Treiber
in
der
Logistikbranche
sind
und
weiter
bleiben,
dann
erstaunt
ein
Hauptergebnis
der
Continental
Mobilitätsstudie:
Gerade
rund
um
die
Automatisierung
der
Nutzfahrzeugbranche
gibt
es
eine
gewisse
Skepsis.
If
cost
pressures
and
the
challenge
of
finding
qualified
drivers
are
and
remain
central
to
the
logistics
industry,
then
one
of
the
main
findings
of
the
Continental
Mobility
Study
will
be
surprising:
With
regard
to
the
automation
of
the
commercial
vehicle
sector
there
is
a
certain
degree
of
scepticism.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzfahrzeugbranche
steht
für
wachsende
Beschäftigungszahlen
und
nimmt
mit
ca.
190.000
Beschäftigten
einen
hohen
Stellenwert
in
der
deutschen
Wirtschaft
ein.
The
commercial
vehicle
industry
stands
for
rising
employment
figures
and,
with
approximately
190,000
employees,
occupies
an
important
position
in
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
55-Jährige,
der
auf
mehr
als
drei
Jahrzehnte
Berufserfahrung
in
der
Nutzfahrzeugbranche
zurückblickt,
tritt
die
Position
am
2.
April
2012
an.
The
55-year
old
who
has
over
three
decades
of
experience
in
the
trailer
industry
started
his
position
on
2nd
April
2012.
ParaCrawl v7.1