Translation of "Nutzfahrzeugbranche" in English

Alle Big player der Nutzfahrzeugbranche schenken uns seit vielen Jahren ihr Vertrauen!
We have been the trusted partner of all big players in the commercial vehicle industry for many years!
CCAligned v1

Für die Nutzfahrzeugbranche entwickelt ContiTech derzeit ein neues Konzept für Sicherheitstanks.
For the commercial vehicle industry, ContiTech is now developing a new design for safety tanks.
ParaCrawl v7.1

Längst hat die Pulverbeschichtung auch in der Automobil- und Nutzfahrzeugbranche Einzug gehalten.
Powder-coating has long since entered the field of the automotive and utility vehicle industries.
ParaCrawl v7.1

Von der engen Verzahnung mit E-Mobility-Lösungen für Pkw profitiert auch die Nutzfahrzeugbranche.
The commercial vehicle sector is also benefiting from close dovetailing with e-mobility solutions for passenger cars.
ParaCrawl v7.1

Der Actros wurde zum Richtmaß für Zuverlässigkeit in der Nutzfahrzeugbranche.
The Actros became a yardstick for reliability in the commercial vehicle sector.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber bleibt der eigene Umsatz mit der Nutzfahrzeugbranche stabil.
However, its own sales from business with the commercial-vehicles industry remain stable.
ParaCrawl v7.1

Unser Experten-Team für die Nutzfahrzeugbranche ist weltweit aktiv und vernetzt.
Our global team of commercial vehicle experts live and breathe the industry.
ParaCrawl v7.1

Für die Nutzfahrzeugbranche sieht Hartwig 2016 als vorläufigen Konjunkturhöhepunkt.
For the commercial vehicle industry, Hartwig sees 2016 as a provisional economic peak.
ParaCrawl v7.1

Dass Fahrerassistenzsysteme Unfälle vermeiden können, ist in der Nutzfahrzeugbranche weitgehend unstrittig.
The fact that driver assistance systems can prevent accidents is largely indisputable in the commercial vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzfahrzeugbranche hat sich technologisch über Jahre hinweg nur langsam entwickelt.
Over the years, the commercial vehicle industry has developed only slowly.
ParaCrawl v7.1

Das modulare Getriebesystem ZF TraXon sorgt für Effizienz in der Nutzfahrzeugbranche.
The modular ZF TraXon transmission system increases efficiency in the commercial vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit und Umweltschutz haben für die Nutzfahrzeugbranche einen hohen Stellenwert.
Sustainability and environmental protection have a high priority for the commercial vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarzmüller Gruppe ist der einzige Hersteller in der Nutzfahrzeugbranche, der seine gesamte Produktion sequenziert.
The Schwarzmüller Group is the only manufacturer in the commercial vehicle sector to sequence its entire production.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich bis heute zum umsatzstärksten europäischen Anhänger- und Aufliegerhersteller in der Nutzfahrzeugbranche entwickelt.
Today the company has developed into the European trailer and body manufacturers with the highest turnover in the commercial vehicle sector.
ParaCrawl v7.1

Services & Dienstleistungen sowie Produkte, die einen echten Mehrwert für die Logistik- und Nutzfahrzeugbranche bieten.
Services and solutions as well as products that provide real added value for the logistics and commercial vehicle industry.
CCAligned v1

Die daraus gewonnenen Erkenntnisse fließen ein in die Entwicklung von intelligenten Fahrerassistenz-Systemen für die Nutzfahrzeugbranche.
The findings and insights gained from this are incorporated into the development of intelligent driver assistance systems for the commercial vehicle industry.
CCAligned v1

Unsere Produkte liefern wir in die Off-Highway- und Nutzfahrzeugbranche, wie Baumaschinen, Flurförderzeuge und Landwirtschaft.
We supply our products to the off-highway and commercial vehicle industries, such as construction machinery, industrial trucks and agriculture.
CCAligned v1

Der ETM Award gilt als wichtiger Gradmesser im Hinblick auf die Markenpositionierung innerhalb der Nutzfahrzeugbranche.
The ETM award is renowned as an important measure of brand positioning within the commercial vehicle sector.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein "Global Player made in Germany" - voll fokussiert auf die Nutzfahrzeugbranche.
We are a "global player made in Germany" with a strong focus on the commercial vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Elektromobilität, automatisiertes Fahren, Digitalisierung – die Nutzfahrzeugbranche wandelt sich mit enormer Geschwindigkeit.
Electromobility, automated driving, digitization – the commercial vehicle industry is changing at a tremendous speed.
ParaCrawl v7.1

Nach langer Kontinuität wechselte ich 2011 in die Automotive Zulieferindustrie und war zuletzt in der Nutzfahrzeugbranche aktiv.
After a long period of continuity, I moved to the automotive supply industry in 2011 and was most recently active in the commercial vehicle industry.
CCAligned v1

Für die Nutzfahrzeugbranche stand der Kraftstoffverbrauch und damit die CO 2 Emissionen allerdings schon immer im Vordergrund, da dies die Wirtschaftlichkeit der Fahrzeuge maßgeblich beeinflusst.
Fuel consumption and hence CO 2 emissions have always been a priority in the commercial vehicle industry since both have a significant effect on the cost-effectiveness of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Bei den eher niedrigen Taktzeiten in der Nutzfahrzeugbranche erfüllt die neue Anlage mit Flexibilität und Kraft die speziellen Anforderungen.
The flexibility and capacity of the new machine also fulfils the special demands for low cycle times found in the commercial vehicle sector.
ParaCrawl v7.1

Denn es zeigt allen Schmitz Cargobull Mitarbeitern, dass unser Bestreben der „Benchmark“ für intelligente und effiziente Transportlösungen in der Nutzfahrzeugbranche zu sein, richtig ist - und auch von den Kunden geschätzt wird!“
It demonstrates to all Schmitz Cargobull employees that our efforts to be the ’benchmark’ for intelligent and efficient transport solutions in the commercial vehicle sector are bearing fruit – and that the customer appreciates it!"
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Vertriebsteam „Truck & Bus“ hat es sich Benecke-Kaliko zur Aufgabe gemacht, allen Anforderungen der Bus- und Nutzfahrzeugbranche Rechnung zu tragen.
With the new "Truck & Bus" sales team, Benecke-Kaliko made it its mission to meet all the requirements of the bus and commercial vehicle industry.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kostendruck und die Herausforderung, qualifizierte Fahrer zu finden, die großen Treiber in der Logistikbranche sind und weiter bleiben, dann erstaunt ein Hauptergebnis der Continental Mobilitätsstudie: Gerade rund um die Automatisierung der Nutzfahrzeugbranche gibt es eine gewisse Skepsis.
If cost pressures and the challenge of finding qualified drivers are and remain central to the logistics industry, then one of the main findings of the Continental Mobility Study will be surprising: With regard to the automation of the commercial vehicle sector there is a certain degree of scepticism.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzfahrzeugbranche steht für wachsende Beschäftigungszahlen und nimmt mit ca. 190.000 Beschäftigten einen hohen Stellenwert in der deutschen Wirtschaft ein.
The commercial vehicle industry stands for rising employment figures and, with approximately 190,000 employees, occupies an important position in the German economy.
ParaCrawl v7.1

Der 55-Jährige, der auf mehr als drei Jahrzehnte Berufserfahrung in der Nutzfahrzeugbranche zurückblickt, tritt die Position am 2. April 2012 an.
The 55-year old who has over three decades of experience in the trailer industry started his position on 2nd April 2012.
ParaCrawl v7.1