Translation of "Nutzerperspektive" in English

Der ganze Transport von Haustür zu Haustür muß aus Nutzerperspektive untersucht werden.
The whole door-to-door journey should be looked at from the customer's point of view.
EUbookshop v2

Von der SEO- und Nutzerperspektive aus gesehen, muss Deine Webseite mobil-freundlich sein.
From an SEO and user perspective, you website must be mobile-friendly.
ParaCrawl v7.1

Sie beschreiben ihren Gegenstand in einfacher Sprache aus der Nutzerperspektive.
They are written in a simple language from a user perspective.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzerperspektive hingegen hat bislang nur eine geringe Rolle gespielt.
The perspective of the user, however, has played a relatively limited role so far.
ParaCrawl v7.1

Und damit bin ich bei der Nutzerperspektive.
This brings me to the perspective of the user.
ParaCrawl v7.1

Sie ergibt sich nun aus der Nutzerperspektive mit selbstverständlicher Beiläufigkeit.
It now results from the user’s perspective with natural casualness.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Aspekte des Cloud Computing-Erlebnisses aus Nutzerperspektive sind:
From a user's perspective, the defining aspects of the cloud computing experience are:
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlungen wurden aus reiner Nutzerperspektive entwickelt und sind besonders für kleinere und mittlere Organisationen hilfreich.
The recommendations are developed under a user perspective, and may be particularly useful for small and medium organizations.
ParaCrawl v7.1

Für den externen Beobachter ist die Darstellung von VR meist auf die Nutzerperspektive beschränkt.
For the external observer the appearance of VR is usually restricted to the user perspective.
ParaCrawl v7.1

Inhaltlich begannen wir aus der Nutzerperspektive und betrachteten die Produkte und ihre Benutzung im Trendumfeld.
In terms of content, we started from the user's perspective and looked at the products and their use in a trend environment.
ParaCrawl v7.1

Versorgungsforschung berücksichtigt in besonderem Maße die Patienten- bzw. Nutzerperspektive und die Komplexität und Kontextbedingtheit der Versorgung.
Health Services Research also especially considers the patient and user perspective, respectively, and the complexity and context dependence of care.
ParaCrawl v7.1

Als Stipendiat am IEG möchte ich etwas aus der Nutzerperspektive zu dem Projekt sagen.
As a research fellow at the IEG, I would like to speak about the project from the user's perspective.
ParaCrawl v7.1

Ihr zielgerichtetes Eintreten für die Hervorhebung der Nutzerperspektive und die Prävention, aber auch die Entwicklung und Erbringung innovativer Dienstleistungen für diese Zielgruppen liefern wertvolle Erkenntnisse und Erfahrungen für die strategischen Bemühungen gegen Armut und Ausgrenzung.
Their determined efforts to highlight the perspective of users and work to promote prevention, as well as the development and delivery of innovative services for these target groups, offer valuable lessons and experience for strategic efforts to address poverty and exclusion.
TildeMODEL v2018

Nach den Vorstellungen der Kommission wird sich die Zukunft so gestalten, dass aus der Nutzerperspektive die Dateninfrastruktur unsichtbar wird und die Information selbst als Infrastruktur fungiert.
The Commission envisions a future in which the data infrastructure becomes invisible and the information itself is an infrastructure from the user’s perspective.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe repräsentativer Vereinigungen, die sich weiter um eine Verbesserung ihrer Struktur und ihrer Kenntnisse und Erfahrungen im Bereich von Finanzdienstleistungen bemühen müssen, kann die Verbraucher- und Nutzerperspektive fortentwickelt werden.
The consumer and user perspective can be further developed with the help of representative organizations which need to continue efforts to improve their organisation and their knowledge and experience in the area of financial services.
TildeMODEL v2018

Bis zu einem gewissen Grad ist eine europaweite Standardisierung erforderlich, damit einerseits aus Nutzerperspektive angemessene Lösungen gefunden werden können und andererseits die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gefördert wird.
A certain amount of European standardization is needed both to provide adequate solutions from the customers' angle and to boost the global competitiveness of European industrial firms.
EUbookshop v2

Nutzerperspektive älterer Menschen und ihrer sozialen Netzwerke sowie weiterer relevanter Stakeholder, die für eine Versorgung im Nahumfeld relevant sind, sichern partizipative Gestaltungsansätze eine alltagstaugliche Einbettung und Passung der technischen Lösungen.
The perspective of the user as an older person and the social networks as well as further stakeholders, which are relevant for the care in the close environment, participatory design approaches secure an everyday live embedding and matching of the technical solutions.
ParaCrawl v7.1

Dort präsentierten Angehörige der GD 3 deren ständige Rechtsprechung, und es konnte aus der Nutzerperspektive Stellung genommen werden.
The case law of the boards was presented by staff of DG 3 and also commented on from the users' perspective.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Konzept der Kommunikationsmodi wird aus der Nutzerperspektive erforscht, welchen Gebrauch die Menschen von bestimmten Medien- und Kommunikationsdiensten machen.
This project analyses with the concept of communication mode from a user's perspective how people use certain media and communication services. Â
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die sich mit Recherche, Schreiben, Marketing und Verkauf aus der Nutzerperspektive beschäftigen, werden Erfolg haben.
But, those who approach research, writing, marketing and sales from the user's perspective will always thrive.
ParaCrawl v7.1

Zu den Themengebieten, die aus der Nutzerperspektive bearbeitet werden, gehören unter anderem Nutzung, Diffusion und Aneignung von Online-Medien, interaktiven Kommunikationsdiensten, das Zusammenspiel mit etablierten Medien sowie die Selektion und Navigation mit neuen Intermediären (beispielsweise Suchmaschinen).
From the user perspective, we analyze media usage, diffusion and adoption of online media, interactive communication services, the interaction with established media and selection and navigation through new intermediaries (e.g. search engines).
ParaCrawl v7.1

Zum einen bietet die Studie anhand dieser ausgewählten Anwendungsszenarien eine Analyse und Prognose der aus Nutzerperspektive relevanten Marktentwicklungen im Bereich Mobile Commerce.
Within these exemplary application fields, the study provides an analysis and forecast of the relevant market developments in mobile commerce in user perspective.
ParaCrawl v7.1

Welchen Sinn haben Verwertungsgesellschaften, wie können ihre Strukturen und Verteilungsmechanismen auch aus Nutzerperspektive verständlich gemacht werden?
What is the point of collecting societies, how can their structures and distribution mechanisms be understood from a user perspective?
ParaCrawl v7.1

Themen des Tages waren neue Werkstoffe und Fasermaterialien für die Innenraumgestaltung, die Integration und der Nutzen smarter Textilien, die Entwicklung innovativer Leichtbau-Strukturen, Isolierung und Klimatisierung und die Einbeziehung der Nutzerperspektive für die gezielte Entwicklung neuer Gestaltungs-Ansätze.
Topics of the day were new fibre materials for interior design, the integration and benefit of smart textiles, the development of innovative lightweight structures, isolation as well as inclusion of the user perspective for the well-directed development of new designs.
ParaCrawl v7.1

Aus Autoren- und Nutzerperspektive berichten der Historiker Thomas Weller (IEG Mainz) und die Theologin Britta Müller-Schauenburg (Frankfurt/Main), dass sich ihre Recherche nach Bildern, die Einbindung von Personennormdaten und weiteren externen Links sehr wohl erkenntnisfördernd auf den Forschungs- und Schreibprozess ausgewirkt habe.
Giving their perspectives as authors and users of EGO, the historian Thomas Weller (IEG Mainz) and the theologian Britta Müller-Schauenburg (Frankfurt/Main) state that their search for images and the integration of VIAF personal name data and other external links did indeed have a very informative effect on their respective processes of researching and writing.
ParaCrawl v7.1

Aus der Nutzerperspektive betrachtet ist Bitcoin nicht viel mehr als eine App oder ein Computerprogramm, das eine persönliche Bitcoin-Wallet zur Verfügung stellt und es Nutzern ermöglicht, Bitcoins zu senden und zu empfangen.
From a user perspective, Bitcoin is nothing more than a mobile app or computer program that provides a personal Bitcoin wallet and allows a user to send and receive bitcoins with them.
ParaCrawl v7.1