Translation of "Nutzerperspektive" in English
Der
ganze
Transport
von
Haustür
zu
Haustür
muß
aus
Nutzerperspektive
untersucht
werden.
The
whole
door-to-door
journey
should
be
looked
at
from
the
customer's
point
of
view.
EUbookshop v2
Von
der
SEO-
und
Nutzerperspektive
aus
gesehen,
muss
Deine
Webseite
mobil-freundlich
sein.
From
an
SEO
and
user
perspective,
you
website
must
be
mobile-friendly.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschreiben
ihren
Gegenstand
in
einfacher
Sprache
aus
der
Nutzerperspektive.
They
are
written
in
a
simple
language
from
a
user
perspective.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzerperspektive
hingegen
hat
bislang
nur
eine
geringe
Rolle
gespielt.
The
perspective
of
the
user,
however,
has
played
a
relatively
limited
role
so
far.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
bin
ich
bei
der
Nutzerperspektive.
This
brings
me
to
the
perspective
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Sie
ergibt
sich
nun
aus
der
Nutzerperspektive
mit
selbstverständlicher
Beiläufigkeit.
It
now
results
from
the
user’s
perspective
with
natural
casualness.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Aspekte
des
Cloud
Computing-Erlebnisses
aus
Nutzerperspektive
sind:
From
a
user's
perspective,
the
defining
aspects
of
the
cloud
computing
experience
are:
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlungen
wurden
aus
reiner
Nutzerperspektive
entwickelt
und
sind
besonders
für
kleinere
und
mittlere
Organisationen
hilfreich.
The
recommendations
are
developed
under
a
user
perspective,
and
may
be
particularly
useful
for
small
and
medium
organizations.
ParaCrawl v7.1
Für
den
externen
Beobachter
ist
die
Darstellung
von
VR
meist
auf
die
Nutzerperspektive
beschränkt.
For
the
external
observer
the
appearance
of
VR
is
usually
restricted
to
the
user
perspective.
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
begannen
wir
aus
der
Nutzerperspektive
und
betrachteten
die
Produkte
und
ihre
Benutzung
im
Trendumfeld.
In
terms
of
content,
we
started
from
the
user's
perspective
and
looked
at
the
products
and
their
use
in
a
trend
environment.
ParaCrawl v7.1
Versorgungsforschung
berücksichtigt
in
besonderem
Maße
die
Patienten-
bzw.
Nutzerperspektive
und
die
Komplexität
und
Kontextbedingtheit
der
Versorgung.
Health
Services
Research
also
especially
considers
the
patient
and
user
perspective,
respectively,
and
the
complexity
and
context
dependence
of
care.
ParaCrawl v7.1
Als
Stipendiat
am
IEG
möchte
ich
etwas
aus
der
Nutzerperspektive
zu
dem
Projekt
sagen.
As
a
research
fellow
at
the
IEG,
I
would
like
to
speak
about
the
project
from
the
user's
perspective.
ParaCrawl v7.1
Ihr
zielgerichtetes
Eintreten
für
die
Hervorhebung
der
Nutzerperspektive
und
die
Prävention,
aber
auch
die
Entwicklung
und
Erbringung
innovativer
Dienstleistungen
für
diese
Zielgruppen
liefern
wertvolle
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
für
die
strategischen
Bemühungen
gegen
Armut
und
Ausgrenzung.
Their
determined
efforts
to
highlight
the
perspective
of
users
and
work
to
promote
prevention,
as
well
as
the
development
and
delivery
of
innovative
services
for
these
target
groups,
offer
valuable
lessons
and
experience
for
strategic
efforts
to
address
poverty
and
exclusion.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
wird
sich
die
Zukunft
so
gestalten,
dass
aus
der
Nutzerperspektive
die
Dateninfrastruktur
unsichtbar
wird
und
die
Information
selbst
als
Infrastruktur
fungiert.
The
Commission
envisions
a
future
in
which
the
data
infrastructure
becomes
invisible
and
the
information
itself
is
an
infrastructure
from
the
user’s
perspective.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
repräsentativer
Vereinigungen,
die
sich
weiter
um
eine
Verbesserung
ihrer
Struktur
und
ihrer
Kenntnisse
und
Erfahrungen
im
Bereich
von
Finanzdienstleistungen
bemühen
müssen,
kann
die
Verbraucher-
und
Nutzerperspektive
fortentwickelt
werden.
The
consumer
and
user
perspective
can
be
further
developed
with
the
help
of
representative
organizations
which
need
to
continue
efforts
to
improve
their
organisation
and
their
knowledge
and
experience
in
the
area
of
financial
services.
TildeMODEL v2018
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
ist
eine
europaweite
Standardisierung
erforderlich,
damit
einerseits
aus
Nutzerperspektive
angemessene
Lösungen
gefunden
werden
können
und
andererseits
die
globale
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
gefördert
wird.
A
certain
amount
of
European
standardization
is
needed
both
to
provide
adequate
solutions
from
the
customers'
angle
and
to
boost
the
global
competitiveness
of
European
industrial
firms.
EUbookshop v2
Nutzerperspektive
älterer
Menschen
und
ihrer
sozialen
Netzwerke
sowie
weiterer
relevanter
Stakeholder,
die
für
eine
Versorgung
im
Nahumfeld
relevant
sind,
sichern
partizipative
Gestaltungsansätze
eine
alltagstaugliche
Einbettung
und
Passung
der
technischen
Lösungen.
The
perspective
of
the
user
as
an
older
person
and
the
social
networks
as
well
as
further
stakeholders,
which
are
relevant
for
the
care
in
the
close
environment,
participatory
design
approaches
secure
an
everyday
live
embedding
and
matching
of
the
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Dort
präsentierten
Angehörige
der
GD
3
deren
ständige
Rechtsprechung,
und
es
konnte
aus
der
Nutzerperspektive
Stellung
genommen
werden.
The
case
law
of
the
boards
was
presented
by
staff
of
DG
3
and
also
commented
on
from
the
users'
perspective.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Konzept
der
Kommunikationsmodi
wird
aus
der
Nutzerperspektive
erforscht,
welchen
Gebrauch
die
Menschen
von
bestimmten
Medien-
und
Kommunikationsdiensten
machen.
This
project
analyses
with
the
concept
of
communication
mode
from
a
user's
perspective
how
people
use
certain
media
and
communication
services.
Â
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
sich
mit
Recherche,
Schreiben,
Marketing
und
Verkauf
aus
der
Nutzerperspektive
beschäftigen,
werden
Erfolg
haben.
But,
those
who
approach
research,
writing,
marketing
and
sales
from
the
user's
perspective
will
always
thrive.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Themengebieten,
die
aus
der
Nutzerperspektive
bearbeitet
werden,
gehören
unter
anderem
Nutzung,
Diffusion
und
Aneignung
von
Online-Medien,
interaktiven
Kommunikationsdiensten,
das
Zusammenspiel
mit
etablierten
Medien
sowie
die
Selektion
und
Navigation
mit
neuen
Intermediären
(beispielsweise
Suchmaschinen).
From
the
user
perspective,
we
analyze
media
usage,
diffusion
and
adoption
of
online
media,
interactive
communication
services,
the
interaction
with
established
media
and
selection
and
navigation
through
new
intermediaries
(e.g.
search
engines).
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
bietet
die
Studie
anhand
dieser
ausgewählten
Anwendungsszenarien
eine
Analyse
und
Prognose
der
aus
Nutzerperspektive
relevanten
Marktentwicklungen
im
Bereich
Mobile
Commerce.
Within
these
exemplary
application
fields,
the
study
provides
an
analysis
and
forecast
of
the
relevant
market
developments
in
mobile
commerce
in
user
perspective.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Sinn
haben
Verwertungsgesellschaften,
wie
können
ihre
Strukturen
und
Verteilungsmechanismen
auch
aus
Nutzerperspektive
verständlich
gemacht
werden?
What
is
the
point
of
collecting
societies,
how
can
their
structures
and
distribution
mechanisms
be
understood
from
a
user
perspective?
ParaCrawl v7.1
Themen
des
Tages
waren
neue
Werkstoffe
und
Fasermaterialien
für
die
Innenraumgestaltung,
die
Integration
und
der
Nutzen
smarter
Textilien,
die
Entwicklung
innovativer
Leichtbau-Strukturen,
Isolierung
und
Klimatisierung
und
die
Einbeziehung
der
Nutzerperspektive
für
die
gezielte
Entwicklung
neuer
Gestaltungs-Ansätze.
Topics
of
the
day
were
new
fibre
materials
for
interior
design,
the
integration
and
benefit
of
smart
textiles,
the
development
of
innovative
lightweight
structures,
isolation
as
well
as
inclusion
of
the
user
perspective
for
the
well-directed
development
of
new
designs.
ParaCrawl v7.1
Aus
Autoren-
und
Nutzerperspektive
berichten
der
Historiker
Thomas
Weller
(IEG
Mainz)
und
die
Theologin
Britta
Müller-Schauenburg
(Frankfurt/Main),
dass
sich
ihre
Recherche
nach
Bildern,
die
Einbindung
von
Personennormdaten
und
weiteren
externen
Links
sehr
wohl
erkenntnisfördernd
auf
den
Forschungs-
und
Schreibprozess
ausgewirkt
habe.
Giving
their
perspectives
as
authors
and
users
of
EGO,
the
historian
Thomas
Weller
(IEG
Mainz)
and
the
theologian
Britta
Müller-Schauenburg
(Frankfurt/Main)
state
that
their
search
for
images
and
the
integration
of
VIAF
personal
name
data
and
other
external
links
did
indeed
have
a
very
informative
effect
on
their
respective
processes
of
researching
and
writing.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Nutzerperspektive
betrachtet
ist
Bitcoin
nicht
viel
mehr
als
eine
App
oder
ein
Computerprogramm,
das
eine
persönliche
Bitcoin-Wallet
zur
Verfügung
stellt
und
es
Nutzern
ermöglicht,
Bitcoins
zu
senden
und
zu
empfangen.
From
a
user
perspective,
Bitcoin
is
nothing
more
than
a
mobile
app
or
computer
program
that
provides
a
personal
Bitcoin
wallet
and
allows
a
user
to
send
and
receive
bitcoins
with
them.
ParaCrawl v7.1