Translation of "Nutzeranzahl" in English

Der Lizenzpreis berechnet sich individuell auf Grundlage Ihrer Systemgröße und Nutzeranzahl.
The price for the license is calculated individually on the basis of the size of your system and the number of users.
CCAligned v1

Unsere Preise richten sich nach der Nutzeranzahl und Laufzeit.
Our pricing depends on user numbers and duration.
CCAligned v1

Je nach der Nutzeranzahl bestellen Sie Ihr entsprechendes Abonnement.
Your choice depends on the number of users.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns so zum Beispiel möglich, die Nutzeranzahl und Nutzungshäufigkeit unserer Website zu ermitteln.
This allows us, for example, to determine our website's number of visitors and frequency of use.
ParaCrawl v7.1

Laut einer Analyse der EZB dürfte die Nutzeranzahl des neuen Leistungsangebots repräsentativ für den Kundenkreis sein , an den sich das Angebot richtet .
On the basis of information collected by the ECB , the number of customers who have established a business relationship with one of the Eurosystem central banks appears to be representative of the population of eligible customers to which the new framework is addressed .
ECB v1

Dropbox verbreitete sich wie ein Lauffeuer im Unternehmen und bald wussten Miake und sein Team, dass es Zeit war, auf eine Version umzustellen, die für eine große Nutzeranzahl ausgelegt war.
As affection for Dropbox grew throughout the company, Miake and his team knew it was time to move to a product designed for a larger number of users.
ParaCrawl v7.1

Cookies ermöglichen es, insbesondere Nutzungshäufigkeit und Nutzeranzahl der Seiten zu ermitteln, Verhaltensweisen der Seitennutzung zu analysieren, aber auch unser Angebot kundenfreundlicher zu gestalten.
Cookies enable us particularly to establish the usage frequency and user numbers for our web pages, to analyse how visitors use our pages, and also to make our website more user-friendly.
ParaCrawl v7.1

Größere Unternehmen, die mehrere Vertriebs- oder Servicemitarbeiter für die Betreuung von Online-Kunden beschäftigen und viele Web-Video-Calls gleichzeitig beantworten müssen, ziehen ihre Vorteile aus dem gestaffelten Preismodell, welches sich nach der benötigten Nutzeranzahl richtet.
Larger companies that employ multiple sales and service staff to support online customers and answer many web video calls at the same time are benefiting from the tiered pricing model, which is based on the number of users required.
ParaCrawl v7.1

Auch als Corporate Telecommunications Network (CTN) bezeichnet.Dabei handelt es sich um ein Telekommunikationsnetz für eine begrenzte Nutzeranzahl.
Also referred to as a Corporate Telecommunications Network (CTN).This is a telecommunications network designed for a limited number of users.
ParaCrawl v7.1

Bei den verschiedenartigen Veranstaltungen gibt es eine schlecht vorhersehbare Nutzeranzahl, in der Regel geht es um tausende von Menschen und es kommt eine breite Skala an Geräten zusammen.
It is difficult to estimate the number of users at various events, there are usually thousands of them, using various devices.
ParaCrawl v7.1

Unser Team hat klare Ziele und eine Vision, wodurch wir sowohl bei unserer Nutzeranzahl als auch als Marke kontinuierliches Wachstum verzeichnen können.
Our team has clear goals and a vision which allows us to consistently experience growth both in user numbers and as a brand.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf können Unternehmen jederzeit die Nutzeranzahl variieren und auch Abteilungen wie Fertigung, Inbetriebnahme oder Service den Zugang ermöglichen.
Companies can vary the number of users at any time as needed and provide access to additional departments including production, commissioning and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Als weltweit führender Anbieter von betriebswirtschaftlicher Software und Cloud-Anbieter mit der höchsten Nutzeranzahl, haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, Unternehmen jeder Größe und Branche bei der Optimierung ihrer Abläufe zu unterstützen - gleich ob sie sich für Cloud- oder für On-Premise-Lösungen entscheiden.
As market leader in enterprise application software and cloud company with the greatest number of users, SAP pursues a commitment to helping companies of all sizes and industries run better.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten beiden Quartalen ist migme bestrebt, die Qualität des Services, der Erfahrung und der Betriebe zu erhöhen und das Wachstum der Nutzeranzahl und der erhaltenen Barzahlungen zu konsolidieren.
Looking Ahead In t he next two quarters, migme will seek to improve the quality of service, experienc e, operations and consolidate the growth in user numbers and cash receipts .
ParaCrawl v7.1

Der Wert, den ein Unternehmen aus einer App erhält, ist eine direkte Funktion der Nutzeranzahl.
The value that a business obtains from an app is a direct function of the number of users.
ParaCrawl v7.1

Dass FLS VISITOUR auch bei einer hohen Nutzeranzahl und dem großen Angebot an Terminslots Touren straßengenau in Echtzeit berechnen kann, zeigt, welch extrem hohe Rechenlast die Software bewältigen kann.
FLS VISITOUR calculates routes in real time and to street level detail and despite the high user count and large offering of delivery slots the software proves its enormous computing capacity.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Cookies (kleine Textdateien mit Besuchsinformationen, die zeitweise auf Ihrer Festplatte gespeichert werden), um Häufigkeit und wiederkehrende Nutzung und Nutzeranzahl unserer Website zu ermitteln.
We use cookies (small text files containing visitor information that are temporarily stored on your computer's hard drive) in order to track frequency of use, repeated use and number of users of our website.
ParaCrawl v7.1