Translation of "Nutzeranzahl" in English
Der
Lizenzpreis
berechnet
sich
individuell
auf
Grundlage
Ihrer
Systemgröße
und
Nutzeranzahl.
The
price
for
the
license
is
calculated
individually
on
the
basis
of
the
size
of
your
system
and
the
number
of
users.
CCAligned v1
Unsere
Preise
richten
sich
nach
der
Nutzeranzahl
und
Laufzeit.
Our
pricing
depends
on
user
numbers
and
duration.
CCAligned v1
Je
nach
der
Nutzeranzahl
bestellen
Sie
Ihr
entsprechendes
Abonnement.
Your
choice
depends
on
the
number
of
users.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
so
zum
Beispiel
möglich,
die
Nutzeranzahl
und
Nutzungshäufigkeit
unserer
Website
zu
ermitteln.
This
allows
us,
for
example,
to
determine
our
website's
number
of
visitors
and
frequency
of
use.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Analyse
der
EZB
dürfte
die
Nutzeranzahl
des
neuen
Leistungsangebots
repräsentativ
für
den
Kundenkreis
sein
,
an
den
sich
das
Angebot
richtet
.
On
the
basis
of
information
collected
by
the
ECB
,
the
number
of
customers
who
have
established
a
business
relationship
with
one
of
the
Eurosystem
central
banks
appears
to
be
representative
of
the
population
of
eligible
customers
to
which
the
new
framework
is
addressed
.
ECB v1
Dropbox
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
im
Unternehmen
und
bald
wussten
Miake
und
sein
Team,
dass
es
Zeit
war,
auf
eine
Version
umzustellen,
die
für
eine
große
Nutzeranzahl
ausgelegt
war.
As
affection
for
Dropbox
grew
throughout
the
company,
Miake
and
his
team
knew
it
was
time
to
move
to
a
product
designed
for
a
larger
number
of
users.
ParaCrawl v7.1
Cookies
ermöglichen
es,
insbesondere
Nutzungshäufigkeit
und
Nutzeranzahl
der
Seiten
zu
ermitteln,
Verhaltensweisen
der
Seitennutzung
zu
analysieren,
aber
auch
unser
Angebot
kundenfreundlicher
zu
gestalten.
Cookies
enable
us
particularly
to
establish
the
usage
frequency
and
user
numbers
for
our
web
pages,
to
analyse
how
visitors
use
our
pages,
and
also
to
make
our
website
more
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Größere
Unternehmen,
die
mehrere
Vertriebs-
oder
Servicemitarbeiter
für
die
Betreuung
von
Online-Kunden
beschäftigen
und
viele
Web-Video-Calls
gleichzeitig
beantworten
müssen,
ziehen
ihre
Vorteile
aus
dem
gestaffelten
Preismodell,
welches
sich
nach
der
benötigten
Nutzeranzahl
richtet.
Larger
companies
that
employ
multiple
sales
and
service
staff
to
support
online
customers
and
answer
many
web
video
calls
at
the
same
time
are
benefiting
from
the
tiered
pricing
model,
which
is
based
on
the
number
of
users
required.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Corporate
Telecommunications
Network
(CTN)
bezeichnet.Dabei
handelt
es
sich
um
ein
Telekommunikationsnetz
für
eine
begrenzte
Nutzeranzahl.
Also
referred
to
as
a
Corporate
Telecommunications
Network
(CTN).This
is
a
telecommunications
network
designed
for
a
limited
number
of
users.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
verschiedenartigen
Veranstaltungen
gibt
es
eine
schlecht
vorhersehbare
Nutzeranzahl,
in
der
Regel
geht
es
um
tausende
von
Menschen
und
es
kommt
eine
breite
Skala
an
Geräten
zusammen.
It
is
difficult
to
estimate
the
number
of
users
at
various
events,
there
are
usually
thousands
of
them,
using
various
devices.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
hat
klare
Ziele
und
eine
Vision,
wodurch
wir
sowohl
bei
unserer
Nutzeranzahl
als
auch
als
Marke
kontinuierliches
Wachstum
verzeichnen
können.
Our
team
has
clear
goals
and
a
vision
which
allows
us
to
consistently
experience
growth
both
in
user
numbers
and
as
a
brand.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
können
Unternehmen
jederzeit
die
Nutzeranzahl
variieren
und
auch
Abteilungen
wie
Fertigung,
Inbetriebnahme
oder
Service
den
Zugang
ermöglichen.
Companies
can
vary
the
number
of
users
at
any
time
as
needed
and
provide
access
to
additional
departments
including
production,
commissioning
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Als
weltweit
führender
Anbieter
von
betriebswirtschaftlicher
Software
und
Cloud-Anbieter
mit
der
höchsten
Nutzeranzahl,
haben
wir
es
uns
zur
Aufgabe
gemacht,
Unternehmen
jeder
Größe
und
Branche
bei
der
Optimierung
ihrer
Abläufe
zu
unterstützen
-
gleich
ob
sie
sich
für
Cloud-
oder
für
On-Premise-Lösungen
entscheiden.
As
market
leader
in
enterprise
application
software
and
cloud
company
with
the
greatest
number
of
users,
SAP
pursues
a
commitment
to
helping
companies
of
all
sizes
and
industries
run
better.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
beiden
Quartalen
ist
migme
bestrebt,
die
Qualität
des
Services,
der
Erfahrung
und
der
Betriebe
zu
erhöhen
und
das
Wachstum
der
Nutzeranzahl
und
der
erhaltenen
Barzahlungen
zu
konsolidieren.
Looking
Ahead
In
t
he
next
two
quarters,
migme
will
seek
to
improve
the
quality
of
service,
experienc
e,
operations
and
consolidate
the
growth
in
user
numbers
and
cash
receipts
.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert,
den
ein
Unternehmen
aus
einer
App
erhält,
ist
eine
direkte
Funktion
der
Nutzeranzahl.
The
value
that
a
business
obtains
from
an
app
is
a
direct
function
of
the
number
of
users.
ParaCrawl v7.1
Dass
FLS
VISITOUR
auch
bei
einer
hohen
Nutzeranzahl
und
dem
großen
Angebot
an
Terminslots
Touren
straßengenau
in
Echtzeit
berechnen
kann,
zeigt,
welch
extrem
hohe
Rechenlast
die
Software
bewältigen
kann.
FLS
VISITOUR
calculates
routes
in
real
time
and
to
street
level
detail
and
despite
the
high
user
count
and
large
offering
of
delivery
slots
the
software
proves
its
enormous
computing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Cookies
(kleine
Textdateien
mit
Besuchsinformationen,
die
zeitweise
auf
Ihrer
Festplatte
gespeichert
werden),
um
Häufigkeit
und
wiederkehrende
Nutzung
und
Nutzeranzahl
unserer
Website
zu
ermitteln.
We
use
cookies
(small
text
files
containing
visitor
information
that
are
temporarily
stored
on
your
computer's
hard
drive)
in
order
to
track
frequency
of
use,
repeated
use
and
number
of
users
of
our
website.
ParaCrawl v7.1