Translation of "Nuten" in English

Darüber hinaus können die Nuten noch zur Befestigung eines Klemmenbockes benutzt werden.
In addition, the slots can be used for fastening a terminal bracket.
EuroPat v2

Diese Vorsprünge sind untereinander durch Nuten 11 verbunden, die dem Druckausgleich dienen.
These protrusions are interconnected by grooves 11 serving to equalize the pressure.
EuroPat v2

Die Nadelstäbe 1 werden dabei in den Nuten 10a gegen Verkippen gesichert geführt.
Here the needles 1 are safely guided in grooves 10a secure against tilting.
EuroPat v2

Bevorzugt weisen die Nuten eine Breite von 2 bis 3 mm auf.
The grooves preferably have a width of 2 to 3 mm.
EuroPat v2

Die zwischen den Nuten erzeugten Stege sind vorzugsweise 4 bis 6 mm breit.
The lamellae between the grooves are preferably 4 to 6 mm in width.
EuroPat v2

Die Nuten werden dann vorzugsweise durch anisotropes Ätzen hergestellt.
The grooves are then preferably manufactured by means of anisotropic etching.
EuroPat v2

Die Kontaktfedern 1 sind in den Nuten 8 angeordnet.
The contact springs 1 are arranged in the grooves 8.
EuroPat v2

Ferner sind Kalottenlager 32 und Gehäuse 30 mit Nuten 34 bzw. 35 versehen.
Also, the calotte bearing 32 and housing 30 are provided with grooves 34 and 35.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform entfällt das Einarbeiten der Nuten in die Plattenfläche.
The formation of the grooves in the plate face is here obviated.
EuroPat v2

In diesen spiralförmigen Nuten ist ein Heizwiderstand 25 in Form einer Drahtwendel eingelegt.
A heating resistor 25 in the form of a filament coil is placed in these spiral slots.
EuroPat v2

Auch hier sind in Nuten 24 Heizwiderstände eingelegt.
Here again, heating resistors are placed in the slots 24.
EuroPat v2

Die Drehzapfen sind in den beiden Nuten sowohl drehbar als auch verschiebbar.
The pivots can both rotate and slide in the two grooves.
EuroPat v2

In die geschliffene ebene Fläche eines jeden Stabes wurden die Nuten eingesägt.
In the ground flat surface of each rod, grooves are then cut or sawed.
EuroPat v2

Die Breite der Nuten kann frei gewählt werden.
The width of the grooves can be freely selected.
EuroPat v2

Zum Herstellen der Klebverbindung werden die Leimauftragsköpfe in die Nuten gesteckt.
The adhesive application heads are inserted into the slots to produce the adhesive joint.
EuroPat v2

Die mit Kupferrohr hergestellte Feldwicklung war in 24 eingefrästen Nuten angeordnet.
The inductor which was made up of a copper tube and a winding was located in 24 drilled slots.
EUbookshop v2

Die aus Kupferrohr gefertigte Dreiphasenwicklung war in 24 eingefrästen Nuten angeordnet.
The three­phase winding made up with a copper tube was situated in 24 machined slots.
EUbookshop v2

Dazu können z.B. im Einsatz 6 Nuten von entsprechender Größe vorgesehen sein.
In this connection grooves of a corresponding size can be provided for example in the insert 6.
EuroPat v2

Die Tragfläche kann durch Nuten abgegrenzt sein, die eine Spaltdichtung bewirken.
The supporting surface may be defined by grooves which provide gap sealing.
EuroPat v2

Die Segmente 2 sind praktisch spielfrei in die Nuten 5 eingelassen.
The segments 2 are inserted into the slots 5 virtually without play.
EuroPat v2

Bisher wurden derartige Heizwendeln in den Nuten durch hitzebeständigen Zement oder Kitt festgelegt.
Hitherto, such heater coils have been fixed in the slots by heat-resistant cement or putty.
EuroPat v2

Die axialen Nuten dienen dabei zur Führung und Rotationssicherung.
The axial grooves in this arrangement serve to guide and to secure against rotation.
EuroPat v2

Der Grund der Nuten verläuft annähernd in gleicher Höhe.
The bottom of the grooves extends approximately on the same level.
EuroPat v2

Die Enden der Nuten sind schräg ansteigend geformt.
The ends of the grooves are configured to slope upwardly.
EuroPat v2