Translation of "Nuten" in English
Darüber
hinaus
können
die
Nuten
noch
zur
Befestigung
eines
Klemmenbockes
benutzt
werden.
In
addition,
the
slots
can
be
used
for
fastening
a
terminal
bracket.
EuroPat v2
Diese
Vorsprünge
sind
untereinander
durch
Nuten
11
verbunden,
die
dem
Druckausgleich
dienen.
These
protrusions
are
interconnected
by
grooves
11
serving
to
equalize
the
pressure.
EuroPat v2
Die
Nadelstäbe
1
werden
dabei
in
den
Nuten
10a
gegen
Verkippen
gesichert
geführt.
Here
the
needles
1
are
safely
guided
in
grooves
10a
secure
against
tilting.
EuroPat v2
Bevorzugt
weisen
die
Nuten
eine
Breite
von
2
bis
3
mm
auf.
The
grooves
preferably
have
a
width
of
2
to
3
mm.
EuroPat v2
Die
zwischen
den
Nuten
erzeugten
Stege
sind
vorzugsweise
4
bis
6
mm
breit.
The
lamellae
between
the
grooves
are
preferably
4
to
6
mm
in
width.
EuroPat v2
Die
Nuten
werden
dann
vorzugsweise
durch
anisotropes
Ätzen
hergestellt.
The
grooves
are
then
preferably
manufactured
by
means
of
anisotropic
etching.
EuroPat v2
Die
Kontaktfedern
1
sind
in
den
Nuten
8
angeordnet.
The
contact
springs
1
are
arranged
in
the
grooves
8.
EuroPat v2
Ferner
sind
Kalottenlager
32
und
Gehäuse
30
mit
Nuten
34
bzw.
35
versehen.
Also,
the
calotte
bearing
32
and
housing
30
are
provided
with
grooves
34
and
35.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
entfällt
das
Einarbeiten
der
Nuten
in
die
Plattenfläche.
The
formation
of
the
grooves
in
the
plate
face
is
here
obviated.
EuroPat v2
In
diesen
spiralförmigen
Nuten
ist
ein
Heizwiderstand
25
in
Form
einer
Drahtwendel
eingelegt.
A
heating
resistor
25
in
the
form
of
a
filament
coil
is
placed
in
these
spiral
slots.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
in
Nuten
24
Heizwiderstände
eingelegt.
Here
again,
heating
resistors
are
placed
in
the
slots
24.
EuroPat v2
Die
Drehzapfen
sind
in
den
beiden
Nuten
sowohl
drehbar
als
auch
verschiebbar.
The
pivots
can
both
rotate
and
slide
in
the
two
grooves.
EuroPat v2
In
die
geschliffene
ebene
Fläche
eines
jeden
Stabes
wurden
die
Nuten
eingesägt.
In
the
ground
flat
surface
of
each
rod,
grooves
are
then
cut
or
sawed.
EuroPat v2
Die
Breite
der
Nuten
kann
frei
gewählt
werden.
The
width
of
the
grooves
can
be
freely
selected.
EuroPat v2
Zum
Herstellen
der
Klebverbindung
werden
die
Leimauftragsköpfe
in
die
Nuten
gesteckt.
The
adhesive
application
heads
are
inserted
into
the
slots
to
produce
the
adhesive
joint.
EuroPat v2
Die
mit
Kupferrohr
hergestellte
Feldwicklung
war
in
24
eingefrästen
Nuten
angeordnet.
The
inductor
which
was
made
up
of
a
copper
tube
and
a
winding
was
located
in
24
drilled
slots.
EUbookshop v2
Die
aus
Kupferrohr
gefertigte
Dreiphasenwicklung
war
in
24
eingefrästen
Nuten
angeordnet.
The
threephase
winding
made
up
with
a
copper
tube
was
situated
in
24
machined
slots.
EUbookshop v2
Dazu
können
z.B.
im
Einsatz
6
Nuten
von
entsprechender
Größe
vorgesehen
sein.
In
this
connection
grooves
of
a
corresponding
size
can
be
provided
for
example
in
the
insert
6.
EuroPat v2
Die
Tragfläche
kann
durch
Nuten
abgegrenzt
sein,
die
eine
Spaltdichtung
bewirken.
The
supporting
surface
may
be
defined
by
grooves
which
provide
gap
sealing.
EuroPat v2
Die
Segmente
2
sind
praktisch
spielfrei
in
die
Nuten
5
eingelassen.
The
segments
2
are
inserted
into
the
slots
5
virtually
without
play.
EuroPat v2
Bisher
wurden
derartige
Heizwendeln
in
den
Nuten
durch
hitzebeständigen
Zement
oder
Kitt
festgelegt.
Hitherto,
such
heater
coils
have
been
fixed
in
the
slots
by
heat-resistant
cement
or
putty.
EuroPat v2
Die
axialen
Nuten
dienen
dabei
zur
Führung
und
Rotationssicherung.
The
axial
grooves
in
this
arrangement
serve
to
guide
and
to
secure
against
rotation.
EuroPat v2
Der
Grund
der
Nuten
verläuft
annähernd
in
gleicher
Höhe.
The
bottom
of
the
grooves
extends
approximately
on
the
same
level.
EuroPat v2
Die
Enden
der
Nuten
sind
schräg
ansteigend
geformt.
The
ends
of
the
grooves
are
configured
to
slope
upwardly.
EuroPat v2