Translation of "Nummernbereich" in English

An jeder Modulfamilie wurde dafür ein überschneidungsfreier Nummernbereich definiert.
For this purpose a non-overlapping numbering range is defined.
ParaCrawl v7.1

Pro Nummernbereich muss je eine Portierungsvollmacht ausgefüllt werden.
One porting authority must be filled out for each number range.Â
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass ein Unternehmen, dem ein Nummernbereich zugewiesen wurde, sich gegenüber anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste hinsichtlich der Nummernfolgen für den Zugang zu ihren Diensten nicht diskriminierend verhält.
In particular, Member States shall ensure that an undertaking allocated a range of numbers does not discriminate against other providers of electronic communications services as regards the number sequences used to give access to their services.
JRC-Acquis v3.0

Das neue Telekommunikationspaket berechtigt die Kommission zum Erlass technischer Durchführungsmaßnahmen, um die wirksame Umsetzung der Bestimmungen, die den mit „116“ beginnenden Nummernbereich und insbesondere die Hotline 116 000 für vermisste Kinder betreffen, sicherzustellen.
The telecom reform package empowers the Commission to adopt technical implementing measures to ensure the effective implementation of the "116" numbering range, in particular the missing children hotline number 116000.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass ein Unternehmen, dem das Nutzungsrecht für einen Nummernbereich erteilt wurde, sich gegenüber anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste hinsichtlich der Nummernfolgen für den Zugang zu ihren Diensten nicht diskriminierend verhält.
In particular, Member States shall ensure that an undertaking to which the right of use for a range of numbers has been granted does not discriminate against other providers of electronic communications services as regards the number sequences used to give access to their services.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass ein Unternehmen, dem ein Nummernbereich zugeteilt wurde, sich gegenüber anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste und Nutzern hinsichtlich der Nummernfolgen für den Zugang zu ihren Diensten nicht diskriminierend verhält.“
In particular, Member States shall ensure that an undertaking assigned a range of numbers does not discriminate against other providers of electronic communications services and users as regards the number sequences used to give access to their services.".
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass ein Unternehmen, dem ein Nummernbereich zugeteilt wurde, sich gegenüber anderen Erbringern elektronischer Kommunikationsdienste hinsichtlich der Nummernfolgen für den Zugang zu ihren Diensten nicht diskriminierend verhält.“
In particular, Member States shall ensure that an undertaking assigned a range of numbers does not discriminate against other providers of electronic communications services as regards the number sequences used to give access to their services.’
TildeMODEL v2018

Die Einzelnummern aus diesem Nummernbereich und die Dienste, für die jede dieser Nummern reserviert wird, sind im Anhang aufgeführt.
The specific numbers within this numbering range and the services for which each number is reserved are listed in the Annex.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Endnutzer mit Behinderungen im größten möglichen Umfang Zugang zu Diensten, die in dem mit ‚116‘ beginnenden Nummernbereich angeboten werden, erhalten.
Member States shall ensure that disabled end-users are able to access services provided under the “116” numbering range to the greatest extent possible.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, dass ein Unternehmen, dem das Nutzungsrecht für einen Nummernbereich erteilt wurde, sich gegenüber anderen Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste hinsichtlich der Nummernfolgen für den Zugang zu ihren Diensten nicht diskriminierend verhält.“
In particular, Member States shall ensure that an undertaking to which the right of use for a range of numbers has been granted does not discriminate against other providers of electronic communications services as regards the number sequences used to give access to their services.’;
DGT v2019

Der Anhang dieser Entscheidung enthält eine Liste einzelner Rufnummern aus diesem Nummernbereich und der Dienste, für die diese Rufnummern jeweils reserviert sind.
The Annex to that Decision contains a list of specific numbers within this numbering range and the services for which each number is reserved.
DGT v2019

Die Übertragbarkeit von Nummern ist in sieben Mitgliedstaaten vor dem 1. Januar 200030 gewährleistet: in Deutschland, Frankreich den Niederlanden (geografisch und nicht geografisch für Festnetz- und Mobilfunkbetreiber), Österreich (in einem geografischen Gebiet durch Anrufweiterschaltung), Finnland (in einem Nummernbereich und für landesweite Nummern), Schweden (geografische und einige nichtgeografische Nummern) und dem Vereinigten Königreich.
Operator number portability is applied ahead of the deadline of 1 January 200030 in seven Member States: Germany, France, Netherlands (geographic and non-geographic for fixed and mobile operators), Austria (within a geographical area by call forwarding), Finland (within a numbering area and for nation-wide numbers), Sweden (geographic and some non-geographic numbers) and the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen sollten die Mitgliedstaaten keine neuen Nutzungsrechte für das entsprechende Frequenzband oder den entsprechenden Nummernbereich nach nationalen Verfahren erteilen.
In such cases, Member States should not grant any new right of use for the relevant spectrum band or number range under national procedures.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen sollten die Mitgliedstaaten keine neuen Nutzungsrechte für das entsprechende Frequenzband oder den entsprechenden Nummernbereich nach nationalen Verfahren erteilen.“
In such cases, Member States should not grant any new right of use for the relevant spectrum band or number range under national procedures."
TildeMODEL v2018

Die Staatsbahn ging danach zu Bahn- oder Betriebsnummern über, wobei mit Lokomotiven gleicher Klasse oder Bauart ein bestimmter fortlaufender Nummernbereich belegt wurde.
The state railway then went over to railway or running numbers, whereby locomotives of the same class or type were reserved a specified sequential range of numbers.
WikiMatrix v1

Deshalb wurden ab 1932 für die neu beschafften Fahrzeuge in Leichtbauweise („Leichttriebwagen“) der Nummernbereich ab 133 000 genutzt.
So, from 1932, numbers from 133 000 were used for the new vehicles of 'light construction' or 'light railbuses'.
WikiMatrix v1

Nun hängt eine einwandfreie und zuverlässige automatische Nummernablesung nicht nur davon ab, dass die Nummern eindeutig vom Nummernlesegerät erkannt werden, sondern auch von der exakten Abieseposition, welche die Nummer im Zeitpunkt der Ablesung relativ zum Nummernlesegerät bzw. beim Passieren des Nummerniesegeräts einnehmen muss, damit der gesamte Nummernbereich vollständig erfasst wird.
Now troublefree and reliable automatic reading of numbers depends not solely on the fact that the numbers can be recognised clearly by the number-reading unit, but also on the exact reading position, which the number must assume at the instant of reading relative to the number-reading unit or on passing the number-reading unit, in order that the entire region of the number is completely covered.
EuroPat v2

Nun hängt eine einwandfreie und zuverlässige automatische Nummernablesung nicht nur davon ab, dass die Nummern eindeutig vom Nummernlesegerät erkannt werden, sondern auch von der exakten Ableseposition, welche die Nummer im Zeitpunkt der Ablesung relativ zum Nummernlesegerät bzw. beim Passieren des Nummernlesegeräts einnehmen muss, damit der gesamte Nummernbereich voll ständig erfasst wird.
Now troublefree and reliable automatic reading of numbers depends not solely on the fact that the numbers can be recognised clearly by the number-reading unit, but also on the exact reading position, which the number must assume at the instant of reading relative to the number-reading unit or on passing the number-reading unit, in order that the entire region of the number is completely covered.
EuroPat v2

Dabei kann das Diensteklassenzeichen SCM aus einer Rufnummer bestehen, die in dem für die Vergabe von Rufnummern begrenzten Nummernbereich vergeben wird.
The service class mark SCM can thereby be composed of a telephone number that is assigned in the numerical range limited for assigning telephone numbers.
EuroPat v2

Eine Bedingung CD3 wird durch die mobilfunkspezifischen Daten MD3 festgelegt, bei denen die Anrufart CTY=MOC mit dem Nummernbereich COD=122 UNDverknüpft wird.
A condition CD 3 is defined by the mobile radio telephone-specific data MD 3 wherein the call type CTY=MOC is AND-operated with the numerical range COD=122.
EuroPat v2

Ebenso ergibt sich eine weitere Bedingung CD4 aus der UND-Verknüpfung lediglich zweiter mobilfunkspezifischer Daten MD4, die aus dem Anruftyp CTY=MOC und aus dem Nummernbereich der gewählten Rufnummer COD=12 bestehen.
Likewise, a further condition CD 4 derives from the AND-operation of only second mobile radio telephone-specific data MD 4 that are composed of the call type CTY=MOC and of the numerical range of the selected telephone number COD=12.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass bei mehrdeutigen Rufnummern abhängig von der Länge der Rufnummern, erkennbar an dem jeweiligen Nummernbereich der Rufnummer, unterschiedliche Ziele angesteuert werden können.
This has the advantage that, given ambiguous telephone numbers, different destinations can be selected dependent on the length of the telephone numbers, recognizable on the basis of the respective numerical range of the telephone number.
EuroPat v2

Handelt es sich bei dem ankommenden Anruf um einen Anruf mit Anrufumlenkung zu einer Zielrufnummer, hat es sich als günstig erwiesen, auch die Zielrufnummer oder einen Nummernbereich dieser Zielrufnummer zur teilnehmerabhängigen Steuerung zumindestens einer vermittlungstechnischen Aktion zu bewerten.
When the incoming call is a matter of a call with call redirection to a destination telephone number, it has proven beneficial to also evaluate the destination telephone number of a numerical range of these destination telephone numbers for the subscriber-dependent control of at least one switching-oriented action.
EuroPat v2

Die Dienstesteuerungseinheit SCP kann dadurch qausi als Teil eines virtuellen privaten Netzes VPN (Virtuell Private Network) aufgefaßt werden, um beispielsweise aus dem Nummernbereich der im Mobilfunknetz PLMN vergebbaren Mobilteilnehmerrufnummern die Identifikationsnummer der Nebenstelleneinrichtung jeweils eindeutig in Bezug zur Identität des privaten Netzes zu setzen.
The service control point SCP can thereby be quasi-interpreted as part of a virtual private network VPN in order—for example, from the number area of the mobile subscriber telephone numbers assignable in the mobile radio telephone network PLMN—to place the identification number of the private branch exchange means unambiguously inter-relationship to the identity of the respective private network.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Identifikationsnummern (z.B. P1ID) zur Kennzeichnung der Nebenstelleneinrichtungen aus dem Nummernbereich der im öffentlichen Mobilfunknetz vergebbaren Mobilteilnehmerrufnummern entnommen werden.
The method according to claim 10, wherein the identification numbers for identification of the private branch exchange are taken from the number area of the mobile radio telephone subscriber telephone numbers assignable in the public mobile radio telephone network.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von Suchschlüsseln wird darüberhinaus die Suche nach einer bestimmten Gerätenummer beschleunigt, da der zu durchsuchende Nummernbereich stark reduziert wird.
The use of search keys also speeds up the search for a given equipment number, since the range of numbers to be searched is greatly reduced.
EuroPat v2