Translation of "Nuklearmedizin" in English

Wenden Sie sich an Ihren Arzt für Nuklearmedizin, wenn Sie Fragen haben.
Contact your nuclear medicine doctor if you have any questions.
ELRC_2682 v1

Die Häufigkeit dieser Nebenwirkungen bei diagnostischen Untersuchungen in der Nuklearmedizin ist nicht bekannt.
For diagnostic nuclear medicine investigations the frequency of these adverse reactions is not known.
ELRC_2682 v1

Der Facharzt für Nuklearmedizin und der Radiopharmakologe müssen informiert werden.
The nuclear medicine physician and the radiopharmacist should be informed.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt für Nuklearmedizin.
If you get any side effects please talk to your nuclear medicine doctor.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt für Nuklearmedizin wird Sie über die übliche Dauer der Untersuchung informieren.
Your nuclear medicine doctor will inform you about the usual duration of the procedure.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Fragen haben, sprechen Sie mit Ihrem Arzt für Nuklearmedizin.
Contact your nuclear medicine doctor if you have any questions.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt für Nuklearmedizin wird Sie über die übliche Dauer des Verfahrens informieren.
Your nuclear medicine doctor will inform you about the usual duration of the procedure.
ELRC_2682 v1

Ihr Facharzt für Nuklearmedizin informiert Sie über die gewöhnliche Dauer des Verfahrens.
Your nuclear medicine doctor will inform you about the usual duration of the procedure.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Facharzt für Nuklearmedizin.
If you get any side effects talk to your nuclear medicine doctor.
ELRC_2682 v1

Im Zweifelsfall wenden Sie sich unbedingt an Ihren Arzt für Nuklearmedizin.
When in doubt, it is important to consult your nuclear medicine doctor.
ELRC_2682 v1

Sprechen Sie mit Ihrem Facharzt für Nuklearmedizin, wenn Sie Fragen haben.
Contact your nuclear medicine doctor if you have any questions.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Facharzt für Nuklearmedizin.
Contact your nuclear medicine doctor if you have any questions.
TildeMODEL v2018

Mir wurde eine Stelle in der Nuklearmedizin angeboten.
I have been offered a job in nuclear medicine.
OpenSubtitles v2018

Die Berichte wurden von den europäischen Gesellschaften für Nuklearmedizin geprüft.
The reports have been under the consideration of the European nuclear medicine societies.
EUbookshop v2

In einigen Ländern wird auch die Therapie mit Radionukliden zur Nuklearmedizin gerechnet.
In some countries, nuclear medicine also includes therapy with radionuclides.
EUbookshop v2

Er ist Direktor der Klinik für Nuklearmedizin an der Medizinischen Hochschule Hannover.
He is the current director of the Department of Nuclear Medicine at the Hannover Medical School.
WikiMatrix v1

Die angewandte Methode machte ihn zum Vater der Nuklearmedizin.
He was known as the father of Chinese nuclear medicine.
WikiMatrix v1

Elemente einer Strategie zur Entwicklung eines KBS-Projekts in der Nuklearmedizin sind:
The elements in a strategy for development of a KBS-project in nuclear medicine are:
EUbookshop v2

In ähnlicher Weise sind auch Empfehlungen für therapeutische Anwendungen der Nuklearmedizin enthalten.
Similarly, recommendations are given for therapeutic applications of nuclear medicine.
EUbookshop v2