Translation of "Novität" in English
Ich
dachte,
die
Novität
könnte
dir
gefallen.
I
thought
the
novelty
might
appeal
to
you.
OpenSubtitles v2018
Als
Novität
kommen
die
ersten
asymmetrischen
Snowboards
auf
den
Markt.
The
launch
of
the
first
asymmetrical
snowboards
marks
a
novelty.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bearbeitung
von
Lackoberflächen
ist
das
Microfasertuch
Alpin
eine
absolute
Novität.
The
microfiber
cloth
alpine,
an
absolutely
new
edition
for
the
treatment
of
lacquer
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Das
spannende
neue
Brettspiel
von
ZOCH
bietet
zudem
noch
eine
Novität.
The
exciting
new
board
game
from
ZOCH
offers
a
further
novelty
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
biologisch
bewirtschaftete
10-Loch
Golfplatz
stellt
eine
sportliche
Novität
dar.
The
organically
cultivated
10-hole
golf
course
is
a
sporting
innovation.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
weitere
Novität
bilden
drei
Solistenkonzerte
auf
dem
Spielplan.
Three
solo
recitals
formed
another
novelty
in
the
Festival's
programme.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
für
Deutschland
eine
Novität.
This
was
something
new
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
der
Novität
war
eine
geteilte.
The
novelty
met
with
a
mixed
reception.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Novität
wird
ebenso
diskutiert
wie
die
erfolgreiche
Anwendung
der
Simulation
im
betrieblichen
Alltag.
Scientific
innovation
is
discussed
as
well
as
the
successful
application
in
every
day's
business.
ParaCrawl v7.1
Eine
Novität
international
war
die
Austragung
des
"1.
Welt-Marathon
und
Halbmarathon-Meisterschaft
von
Parlamentsangehörigen".
One
international
novelty
was
the
"1st
World
Marathon
and
Half
Marathon
Championship
of
Members
of
Parliament".
ParaCrawl v7.1
Die
einzig
gültigen
Werte
seien
Novität
und
ein
gewisser
konzeptueller
Witz
gewesen,
sagte
er.
The
only
acceptable
values
were
novelty
and
a
certain
conceptual
joke,
he
said.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Novität
wurde
das
Unternehmen
erneut
seiner
Rolle
als
Pionier
und
Innovator
gerecht.
This
innovation
again
demonstrated
the
company’s
role
as
pioneer
and
innovator.
ParaCrawl v7.1
Spezifische
Adsorber
zur
CRP-Reduktion
stellen
eine
Novität
dar.
Medikamente
zur
CRP-Reduktion
sind
zur
Zeit
nicht
am
Markt
verfügbar.
Specific
adsorbers
for
CRP
reduction
represent
a
novelty.
Currently
there
is
no
medication
for
CRP
reduction
available
in
the
market.
CCAligned v1
Dem
Etikett
des
2014
Berg
Schlossberg
liegt
–
eine
Novität
in
Anderssons
Werk
–
ein
Holz
schnitt
zugrunde.
For
the
label
of
our
2014
Berg
Schlossberg
the
artist
created
a
woodcut
–
a
novelty
in
Andersson’s
work.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wenden
wir
uns
mit
Serviceangeboten
direkt
an
Endkunden
–
eine
Novität
in
der
Geschichte
der
Hager
Group.
We
also
target
customers
directly
with
the
range
of
services
we
offer
–
something
completely
new
in
the
history
of
Hager
Group.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
ab
1885
unterrichtete
Amalie
Joachim
und
gründete,
nachdem
sie
u.a.
am
Berliner
Klindworth-Scharwenka
Konservatorium
gearbeitet
hatte,
dort
eine
eigene
Gesangsschule,
in
der
sie,
damals
eine
Novität,
mit
den
Atemtherapeutinnen
Clara
Schlaffhorst
(1863-1945)
und
Hedwig
Andersen
(1866-1957)
zusammenarbeitete.
Amalie
Joachim
began
teaching
in
1885
at
the
latest;
after
she
had
worked
at
the
Berlin
Klindworth-Scharwenka
Conservatory,
amongst
other
institutions,
she
founded
her
own
singing
school
in
that
city
in
which
she
collaborated
with
the
respiratory
therapists
(at
that
time
a
novelty)
Clara
Schlaffhorst
(1863-1945)
and
Hedwig
Andersen
(1866-1957).
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Album
ist
eigentlich
keine
Novität,
sondern
die
remixte
und
remasterte
Wiederveröffentlichung
der
beiden
EPs
Island
und
Orakel
auf
einem
Longplayer
(wobei
vor
allem
die
Stücke
vom
namenlosen
Erstling
trotz
Bearbeitung
recht
drucklos
und
blass
klingen).
Orakel
is
actually
not
a
new
release.
It
is
a
re-mixed
and
re-mastered
re-release
of
the
band’s
two
EP’s
Island
(where
the
tracks
are
quite
powerless
and
pale,
despite
the
treatment)
and
Orakel
put
on
one
long
player.
ParaCrawl v7.1
Eine
bemerkenswerte
Novität
des
Werkes
besteht
darin,
daß
der
Solist
durch
eine
besondere
Aufstellung
erstmals
die
Möglichkeit
erhält,
beide
Instrumente
so
zu
bedienen,
wie
etwa
ein
Organist
verschiedene
Manuale.
A
remarkable
novelty
of
the
work
is
the
special
positioning
of
the
vibraphone
and
marimbaphone
which
allows
the
soloist
to
operate
both
instruments
in
a
similar
manner
to
an
organist
playing
on
different
manuals.
ParaCrawl v7.1
Eine
Novität
stellen
schließlich
die
Liederabende
im
Großen
Haus
dar:
Dietrich
Fischer-Dieskau,
Christa
Ludwig
und
Hermann
Prey
machen
den
Anfang.
Finally,
a
new
series
of
lieder
recitals
was
launched
in
the
Grosses
Festspielhaus,
with
Dietrich
Fischer-Dieskau,
Christa
Ludwig
and
Hermann
Prey
making
an
auspicious
beginning.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Novität
bildet
schließlich
das
avantgardistische
Zeitfluss-Festival,
das
erstmals
die
Salzburger
Festspiele
flankiert
und
Kompositionen
von
Luigi
Nono
ins
Zentrum
stellt.
Another
novelty
is
the
avant-garde
Zeitfluss
Festival,
which
takes
place
for
the
first
time
and
features
compositions
by
Luigi
Nono.
ParaCrawl v7.1