Translation of "Notunterkunft" in English
Er
wird
uns
zur
nächsten
Notunterkunft
leiten.
He's
gonna
guide
us
to
the
nearest
emergency
shelter.
OpenSubtitles v2018
Wir
errichten
hier
und
dort
eine
Essensausgabe,
eine
Notunterkunft.
We
open
a
food
bank
here,
a
shelter
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
jede
Notunterkunft
abklappern,
die
es
gibt.
You
gotta
hit
every
downtown
shelter
or
mission
there
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
nicht
in
der
Notunterkunft
bleiben.
She
doesn't
need
to
be
staying
in
the
shelter.
OpenSubtitles v2018
Die
hier
dargestellte
„Waldschänke“
in
Essen-Bredeney
diente
als
Notunterkunft.
The
“Waldschänke”
shown
here
and
located
in
Essen-Bredeney
served
as
temporary
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemässen
Biwak-Unterkunft
kann
auch
als
Notunterkunft
für
obdachlose
Personen
dienen.
The
bivouac
shelter
according
to
the
invention
can
also
serve
as
an
emergency
shelter
for
homeless
people.
EuroPat v2
Er
wohnte
in
einer
Notunterkunft
der
Stadt.
He
lived
in
a
Parisian
hostel
for
the
homeless.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
den
23.
September
wurde
die
Notunterkunft
im
Convention
Center
geschlossen.
On
Friday
September
23
the
shelter
at
the
Convention
Center
was
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
dargestellte
"Waldschänke"
in
Essen-Bredeney
diente
als
Notunterkunft.
The
"Waldschänke"
shown
here
and
located
in
Essen-Bredeney
served
as
temporary
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
für
etwas
wie
eine
Suppenküche
sein
oder
für
eine
Notunterkunft.
This
could
be
for
something
like
a
soup
kitchen,
or
a
shelter.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebäude
des
Fernsehsenders
ist
die
Notunterkunft
für
Touristen.
There
is
also
a
emergency
shelter
for
tourists
in
the
building
of
the
TV
transmitter.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
in
der
Küche
einer
Notunterkunft.
You
are
in
the
kitchen
of
an
emergency
shelter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Notunterkunft
betritt,
kann
man
schon
die
angespannte
Atmosphäre
fühlen.
Walking
into
the
shelter,
one
can
feel
the
tenseness
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Nur
drei
der
Gebäude
können
aktuell
als
Notunterkunft
genutzt
werden.
Only
three
of
the
buildings
can
be
used
as
emergency
shelters
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Krieges
diente
Cervar-Porat
als
Notunterkunft
für
Flüchtlinge
und
Vertriebene.
In
the
Homeland
War,
Cervar-Porat
served
as
temporary
accommodation
for
refugees
and
displaced
persons.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehreren
dicken
Baumstämmen
kann
ich
nun
das
Dach
für
meine
Notunterkunft
bauen.
Now,
I
have
several
large
logs
which
I
can
use
to
build
a
roof
for
the
emergency
shelter.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
in
der
Notunterkunft
Tempelhof
wurden
sie
mit
Geflüchteten
anschließend
sofort
getestet.
They
were
tested
among
various
groups
including
refugees
at
the
emergency
shelter
in
Berlin-Tempelhof.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
diese
Wohnung
keine
Notunterkunft.
Incidentally,
this
apartment
is
no
shelter.
ParaCrawl v7.1
Die
wärmste
und
Wetterfesteste
Notunterkunft
ist
ein
sogenannter
Schneehügel.
The
so
called
snow
mount
is
by
far
the
warmest
and
most
weatherproof
emergency
shelter.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
müssen
Sie
Ihr
Zuhause
evakuieren
und
in
eine
Notunterkunft
ziehen.
Sometimes
you
are
forced
to
evacuate
your
home
and
move
to
an
emergency
shelter.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
stand
der
Prototyp
einer
Notunterkunft
aus
Karton.
At
the
end
stood
the
prototype
of
an
emergency
shelter
made
of
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Eine
Notunterkunft
wurde
in
Lake
Charles
geöffnet,
wo
sich
während
des
Sturms
29
Personen
einfanden.
A
shelter
was
opened
in
Lake
Charles,
where
29
people
stayed
during
the
storm.
Wikipedia v1.0
Sie
war
so
ratlos,
so
pleite,
ich
konnte
sie
nicht
zur
Notunterkunft
schicken.
I
was
so
lost
and
penniless,
I
had
no
value
to
send
to
a
hostel.
OpenSubtitles v2018