Translation of "Notstromaggregat" in English

Das Notstromaggregat wurde 6 Monate nicht mehr gewartet.
Back-up generator has not been tested in 6 months.
OpenSubtitles v2018

Ich habe... den Notstromaggregat gefunden.
I found the... the backup generator.
OpenSubtitles v2018

Hier muss es irgendwo ein Notstromaggregat geben.
This place must have had a backup generator.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Strom, der noch fließt, kommt aus dem Notstromaggregat.
The only power running through here now is from the backup generator.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich sind ein Notstromaggregat und Batterien vorhanden.
In addition, an emergency generator and batteries are available.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus verfügt das Schiff über drei Hauptgeneratoren und ein Notstromaggregat.
The ship is also equipped with three auxiliary generators and one emergency generator.
WikiMatrix v1

Wissen Sie, wo das Notstromaggregat ist?
Do you know where the emergency generator is?
OpenSubtitles v2018

Jedes Krankenhaus hat ein Notstromaggregat zur Absicherung gegen Stromausfälle.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Notstromaggregat von 84 kW ist installiert.
An emergency diesel generator of 84 kW is also provided.
ParaCrawl v7.1

Als Notstromaggregat und für den Hafenbetrieb ist ein Cummins Aggregat mit 315kVA vorgesehen.
For emergency /harbour use a Cummins gen-set with 315kVA is provided.
ParaCrawl v7.1

Daneben kommt das System 10 auch als Notstromaggregat oder dergleichen in Betracht.
In addition, the system 10 may also be considered as an emergency generating set or the like.
EuroPat v2

Das Notstromaggregat soll ein möglichst geringes Gewicht besitzen.
The emergency power supply system should be of the lowest possible weight.
EuroPat v2

Besonders eignen sich Diesel Stromerzeuger als Notstromaggregat.
Diesel generators are especially suited as emergency generators.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat sogar ein Notstromaggregat, um kurzfristige Stromausfälle überbrücken zu können.
The company even has an emergency power generator to bridge short-term power outages.
ParaCrawl v7.1

Ein Notstromaggregat ist im Falle von Stromausfällen.
A standby generator is available in case of power interruptions.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie hat schnelle Internetverbindung und einen elektrischen Generator als Notstromaggregat.
The property also has internet connection with fast speed and an electric generator as a backup.
ParaCrawl v7.1

Der Dachboden verfügt über kostenloses WLAN, Universalstecker, Wasser und Notstromaggregat.
The attic has free WiFi, universal plugs, water and backup power generator.
ParaCrawl v7.1

Drei Dieselmaschinen und ein Notstromaggregat sorgen für Power während der Polarnacht.
Three diesel motors and an emergency unit ensure the supply of power during the polar night.
ParaCrawl v7.1

In der Anlage befindet sich für alle Fälle auch ein Notstromaggregat.
Just in case a backup generator has been installed.
ParaCrawl v7.1

Notstromaggregat Leroy-Somer TA2260VL11 ACT gebraucht (Druckversion)
Emergency Generator Leroy-Somer TA2260VL11 ACT used (print version)
ParaCrawl v7.1

Die Schule hat ein Notstromaggregat.
The school's got a backup generator.
OpenSubtitles v2018

Ich schalte aufs Notstromaggregat um.
I'm switching to backup generator.
OpenSubtitles v2018

Auch haben wir unser eigenes Stromwerk und sind mit einem Notstromaggregat für unerwartete Stromausfälle ausgerüstet.
We have our own power plant and are equipped with an emergency generator for unexpected power outages.
CCAligned v1

Für den Notfall stand ein zweites Notstromaggregat zur Verfügung und garantierte die lückenlose Energiezufuhr.
And a second backup generator set could have beenactivated in emergencies to guarantee seamless energy supplies.
ParaCrawl v7.1

Es können Hilfsenergieversorgungsvorrichtungen (Akkumulatoren oder ein Notstromaggregat, beispielsweise ein Dieselaggregat) vorgesehen sein.
Auxiliary power supply devices (accumulators or an emergency power aggregate, e.g. a diesel aggregate) can be provided.
EuroPat v2