Translation of "Notlandung" in English
Absatz
1
verbietet
Luftfahrzeugen
nicht,
eine
Notlandung
durchzuführen.
Paragraph
1
shall
not
restrict
aircraft
from
making
an
emergency
landing.
DGT v2019
Absatz
1
gilt
nicht
im
Falle
einer
Notlandung.
Paragraph
1
shall
not
apply
in
the
case
of
an
emergency
landing.
DGT v2019
Es
soll
alles
für
eine
Notlandung
vorbereitet
werden.
They're
asking
for
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Notlandung
weiß
Gott
nicht
angebracht.
Bad
country
for
a
forced
landing.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schiff
hat
Probleme
und
macht
eine
Notlandung.
A
ship
in
trouble
making
a
forced
landing,
sir.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Notlandung,
meinst
du?
You
mean,
when
he
made
that
emergency
landing?
OpenSubtitles v2018
Vor
2
Tagen
wurde
einem
unserer
Raumschiffe...
die
Notlandung
auf
Clavius
untersagt.
Two
days
ago,
one
of
our
rocket
buses
was
denied
permission
for
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Tut,
was
immer
ihr
im
Fall
einer
Notlandung
tun
sollt.
Do
whatever
you're
supposed
to
do
in
the
event
of
an
emergency
landing!
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Tiere
im
Frachtraum
befreit
und
eine
Notlandung
erzwungen.
You
released
animals
from
cargo,
and
then
you
forced
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Notlandung
sind
wir
umzingelt
von
einem
Stamm
schleimiger
Aliens.
OK,
we've
crash-landed.
We're
surrounded
by
a
tribe
of
slimy,
green
aliens,
and
they
are
closing
in
on
us.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
Notlandung
ist
dieser
Hubschrauber
überraschend
intakt.
For
an
emergency
landing,
this
helicopter's
surprisingly
intact.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Notlandung
per
Funk
durchgeben.
We
better
radio
for
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
keine
Wahl,
als
eine
Notlandung
zu
riskieren.
They
had
no
choice
but
to
attempt
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
einer
Notlandung
gezwungen.
I
was
forced
to
make
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
an,
als
hätte
sie
durch
eine
Notlandung
ihr
Paradies
gefunden.
Sounds
like
it
took
a
crash
landing
for
her
to
find
her
paradise.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Ort
zur
Notlandung.
The
pilots
found
us
a
place
to
crash
land.
OpenSubtitles v2018
Danach
schien
Ihr
Shuttle
irgendwo
in
der
Kolonie
eine
Notlandung
zu
machen.
Then
your
shuttle
appeared
to
make
an
emergency
landing
somewhere
in
the
colony.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
Janeway
machte
eine
Notlandung.
We
think
Captain
Janeway
tried
to
make
an
emergency
landing
on
this
planet.
OpenSubtitles v2018
Marseille
ermöglicht
eine
Notlandung
-
in
15
Minuten.
Alright,
we
have
confirmation
from
Marseille
that
airspace
has
been
cleared
for
an
emergency
landing
in
15
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ryan
hat
eine
Notlandung
sicher
mit
eingeplant.
Ryan
must
have
gameplanned
for
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Das
Szenario
erfordert
von
allen
eine
sofortige
Notlandung.
That
scenario
requires
all
of
them
to
execute
an
immediate
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Die
Notlandung
der
Expedition
Adam
84
ist
geglückt.
Expedition
Adam
84
has
just
landed
successfully.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
eine
Notlandung
im
Mericor-System
versuchen.
They
attempted
to
crash-land
on
a
planet
in
the
Mericor
system.
OpenSubtitles v2018