Translation of "Notlandung" in English

Absatz 1 verbietet Luftfahrzeugen nicht, eine Notlandung durchzuführen.
Paragraph 1 shall not restrict aircraft from making an emergency landing.
DGT v2019

Absatz 1 gilt nicht im Falle einer Notlandung.
Paragraph 1 shall not apply in the case of an emergency landing.
DGT v2019

Es soll alles für eine Notlandung vorbereitet werden.
They're asking for an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Für eine Notlandung weiß Gott nicht angebracht.
Bad country for a forced landing.
OpenSubtitles v2018

Ein Schiff hat Probleme und macht eine Notlandung.
A ship in trouble making a forced landing, sir.
OpenSubtitles v2018

Bei der Notlandung, meinst du?
You mean, when he made that emergency landing?
OpenSubtitles v2018

Vor 2 Tagen wurde einem unserer Raumschiffe... die Notlandung auf Clavius untersagt.
Two days ago, one of our rocket buses was denied permission for an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Tut, was immer ihr im Fall einer Notlandung tun sollt.
Do whatever you're supposed to do in the event of an emergency landing!
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Tiere im Frachtraum befreit und eine Notlandung erzwungen.
You released animals from cargo, and then you forced an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Nach einer Notlandung sind wir umzingelt von einem Stamm schleimiger Aliens.
OK, we've crash-landed. We're surrounded by a tribe of slimy, green aliens, and they are closing in on us.
OpenSubtitles v2018

Für eine Notlandung ist dieser Hubschrauber überraschend intakt.
For an emergency landing, this helicopter's surprisingly intact.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Notlandung per Funk durchgeben.
We better radio for an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten keine Wahl, als eine Notlandung zu riskieren.
They had no choice but to attempt an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Ich war zu einer Notlandung gezwungen.
I was forced to make an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als hätte sie durch eine Notlandung ihr Paradies gefunden.
Sounds like it took a crash landing for her to find her paradise.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Ort zur Notlandung.
The pilots found us a place to crash land.
OpenSubtitles v2018

Danach schien Ihr Shuttle irgendwo in der Kolonie eine Notlandung zu machen.
Then your shuttle appeared to make an emergency landing somewhere in the colony.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, Janeway machte eine Notlandung.
We think Captain Janeway tried to make an emergency landing on this planet.
OpenSubtitles v2018

Marseille ermöglicht eine Notlandung - in 15 Minuten.
Alright, we have confirmation from Marseille that airspace has been cleared for an emergency landing in 15 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ryan hat eine Notlandung sicher mit eingeplant.
Ryan must have gameplanned for an emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Das Szenario erfordert von allen eine sofortige Notlandung.
That scenario requires all of them to execute an immediate emergency landing.
OpenSubtitles v2018

Die Notlandung der Expedition Adam 84 ist geglückt.
Expedition Adam 84 has just landed successfully.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten eine Notlandung im Mericor-System versuchen.
They attempted to crash-land on a planet in the Mericor system.
OpenSubtitles v2018