Translation of "Nothelfer" in English

Polizei und Nothelfer werden Aufruhr und Plünderungen machtlos gegenüberstehen.
Police and emergency services will be powerless to deal with the riots and looting that will occur.
OpenSubtitles v2018

Er ist einer der Vierzehn Nothelfer und zählt zu den meist dargestellten Heiligen.
He is one of the Fourteen Holy Helpers and is among the saints usually shown.
ParaCrawl v7.1

Selbst der Nothelfer China zog sich wieder zurück.
Even the helper in need China gave up.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie Georg Nothelfer wurde 1971 gegründet.
The gallery Georg Nothelfer was founded in 1971.
ParaCrawl v7.1

Einstein habe zunächst das Geschäft mit Wohnung an Fritz Nothelfer verpachtet.
At first, Einstein had leased the business including the apartment to Fritz Nothelfer.
ParaCrawl v7.1

Einige Dutzend Nothelfer, die das Feuer am Reaktor bekämpften, brachen an akuter Strahlenkrankheit zusammen.
A few dozen emergency workers who battled the fire at the reactor succumbed to acute radiation sickness.
News-Commentary v14

In der Johanneskirche befindet sich noch ein altes Gemälde mit der Darstellung der Vierzehn Nothelfer.
In the Johanneskirche, there is still an old painting depicting the Fourteen Holy Helpers.
WikiMatrix v1

Das Kloster entwickelte sich aus einer 1720 begründeten Wallfahrt zu Ehren der vierzehn Nothelfer.
The monastery developed from a place of pilgrimage founded in 1720, to the honour of the Fourteen Holy Helpers.
WikiMatrix v1

Michael Nothelfer unterstützte Ende November unseren langjährigen, französischen Händler Varyance auf der JTSE in Paris.
Michael Nothelfer supported our long-standing dealership in France with Varyance at JTSE Paris at the end of November.
CCAligned v1

Galerie Georg Nothelfer zeigt im Rahmen der abc die Installation Ent-festung der Künstlerin Madeleine Dietz.
Galerie Georg Nothelfer shows within the abc the installation de-fortification by the artist Madeleine Dietz.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modul wurde 2002-2003 mit Unterstützung der Firma ThyssenKrupp Drauz Nothelfer in Ravensburg entwickelt.
Development Partner These procedures have been developed in 2002, 2003 with the kind support of ThyssenKrupp Drauz Nothelfer.
ParaCrawl v7.1

Im Cyriakusberg benannt nach einem der fränkischen Nothelfer, wachsen besonders elegante und feine Weine.
Cyriac named after a mountain in the Frankish Holy Helpers, grow very elegant and fine wines.
ParaCrawl v7.1

Sie finden den showroom galerie georg nothelfer in der Grolmanstraße 28 in 10623 Berlin-Charlottenburg.
You find the showroom galerie georg nothelfer at Grolmanstraße 28 in 10623 Berlin-Charlottenburg.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wollte aber Nothelfer bzw. dessen Schwiegervater A. B. das Haus nach wie vor kaufen.
However, Nothelfer or rather his father-in-law A.B. still wanted to buy the house.
ParaCrawl v7.1

Gotische und barocke Holzfiguren schmücken die Kirche, außerdem ein barockes Gemälde der 14 Nothelfer.
Gothic and Baroque wooden figures adorn the church, as does a Baroque painting by the 14 emergency helpers.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte sehr gern die Gelegenheit nutzen, den Vorstand des Volksbundes Deutsche Kriegsgräberfürsorge aus Baden-Württemberg unter seinem Vorsitzenden, Herrn Nothelfer, zu begrüßen.
I would like to take this opportunity to welcome the Executive Committee of the German War Graves Commission (Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge) from Baden-Württemberg under its chair, Mr Nothelfer.
Europarl v8

Die Hirschkuh ist das Attribut des heiligen Ägidius, einem der Vierzehn Nothelfer, dem eine frühere Kapelle geweiht war.
The doe is the attribute of Saint Giles, one of the Fourteen Holy Helpers, to which an earlier chapel was dedicated.
Wikipedia v1.0

Hansford sagte, dass Nothelfer alle drei in einem großen Militär-LKW gerettet hätten und sie zu der nächsten Feuerwache in Gloster gebracht hätten, wo sie bis zum Freitag untergebracht waren.
Hansford said emergency workers rescued all three in a large military-style truck and took them to the fire station in Gloster, where they were sheltering Friday.
WMT-News v2019

Nothelfer im psychosozialen Bereich werden in Notstandsgebieten Kinder betreuen, die durch kriegerische Gewalt geschädigt sind, und für 43.000 Kinder wird es Freizeitveranstaltungen in ihren Schulen und Kindergärten geben.
Psychosocial emergency teams will assist children affected by conflict-related violence in areas of acute needs, and 43,000 children will enjoy recreational activities in their schools and kindergartens.
TildeMODEL v2018

Eine Tafel Cranachs mit der gedrängten Darstellung der 14 Nothelfer blieb in Torgau und ist heute hinter dem Grab aufgestellt.
Another painting by Cranach, a compact representation of the Fourteen Holy Helpers, remained in Torgau, and is now placed behind her grave.
Wikipedia v1.0