Translation of "Notfallmaßnahmen" in English

Die Erstellung von nationalen Plänen mit Präventions- und Notfallmaßnahmen ist ein absolutes Muss.
It is absolutely imperative to draw up national plans containing preventive and emergency measures.
Europarl v8

Freiwillige aus dem gesamten Land unterstützten die Notfallmaßnahmen.
Volunteers came in from across the country to assist with the emergency relief efforts.
Wikipedia v1.0

Schwerwiegende anaphylaktische Reaktionen erfordern sofortige Notfallmaßnahmen.
Serious anaphylactic reactions require immediate emergency treatment.
EMEA v3

Zur Behandlung der Überdosierung sind die üblichen Notfallmaßnahmen, einschließlich Magenspülung, angezeigt.
The usual emergency measures including gastric lavage should be considered.
ELRC_2682 v1

Bei einer kurzzeitigen Überdosierung sind keine medizinischen Notfallmaßnahmen erforderlich.
In case of short-term overdose no emergency medical treatment is required.
ELRC_2682 v1

Bei schwerwiegenden anaphylaktischen Reaktionen sind sofortige Notfallmaßnahmen zu ergreifen.
Serious anaphylactic reactions require immediate emergency treatment.
ELRC_2682 v1

Die ursprünglichen Swap-Linien könnte man durchaus als Notfallmaßnahmen einstufen.
The original swap lines might fairly be classified as emergency measures.
News-Commentary v14

Monatelange Notfallmaßnahmen der weltweit führenden Notenbanken haben den Zusammenbruch der Finanzmärkte verhindert.
Months of emergency action by the world’s leading central banks prevented financial markets from crashing.
News-Commentary v14

Ab April/Mai 2008 hatten die Behörden Notfallmaßnahmen größeren Ausmaßes dagegen ergriffen.
Major emergency measures had been taken by the public authorities from April/May 2008 to address it.
TildeMODEL v2018

Auch Notfallmaßnahmen können durch den Einsatz dieser Technik besser vollzogen werden.
Emergency action is also improved by the use of this technology.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen betreffen den Rahmen für Risikobewertungen, Risikopräventions- und Notfallmaßnahmen.
The obligations will concern the framework for risk assessments, risk prevention and emergency measures.
TildeMODEL v2018

Der Plan schließt eine Analyse der Wirksamkeit von Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen ein.
The plan shall include an analysis of the oil spill response effectiveness.
DGT v2019

Zu den in dieser Analyse der Notfallmaßnahmen zu berücksichtigenden Umweltbedingungen zählen:
Environmental conditions to be considered in this response analysis shall include:
DGT v2019

Dies schließt eine Analyse der Wirksamkeit von Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen ein.
This shall include an analysis of the oil spill response effectiveness.
DGT v2019

Die Notfallmaßnahmen der EU betreffen ein Gebiet von 570 200 Hektar.
The area subject to EU emergency measures is 570 200 hectares in size.
TildeMODEL v2018

Die in erster Linie für Notfallmaßnahmen zuständige Behörde sollte Folgendes bereitstellen:
The authority primarily responsible for emergency respnse should make the following provisions available:
TildeMODEL v2018

Die neue Verordnung gibt der Europäischen Kommission besondere Befugnisse für Notfallmaßnahmen.
The new regulation also confers special powers to the European Commission for taking emergency measures.
TildeMODEL v2018

Infolge massiver Überschwemmungen auf den Philippinen haben die nationalen Behörden umfassende Notfallmaßnahmen eingeleitet.
Following massive flooding in the Philippines, national authorities have begun a large-scale emergency response.
TildeMODEL v2018

Die DSTF ergreift Notfallmaßnahmen zur Rettung des Donaustörs.
The DSTF is taking urgent measures to stop their decline.
TildeMODEL v2018

Zur Handhabung schwerwiegender Sicherheitsrisiken sollte ebenfalls eine spezielle Klausel für Notfallmaßnahmen vorgesehen werden.
In order to deal with serious security threats a special clause on emergency security measures would also be foreseen.
TildeMODEL v2018

Durch die Notfallmaßnahmen sind alle warmen Körper an einem Ort.
Our emergency measures just put all the warm bodies in one place.
OpenSubtitles v2018

Notfallmaßnahmen einleiten, um politische Stabilität zu gewähren.
I am instituting emergency measures... to insure world stability.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Informationen zur Entfernung von Gestrüpp und zu Notfallmaßnahmen.
I wanted to leave some information on brush clearance... and emergency procedures.
OpenSubtitles v2018