Translation of "Notbetrieb" in English
Wenn
ja,
so
wird
die
Anlage
auf
Notbetrieb
umgestellt.
If
so,
the
plant
is
switched
over
to
emergency
running.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muß
im
Notbetrieb
der
Stellmotor
82
mitbetätigt
werden.
In
that
case,
the
servomotor
82
must
be
jointly
actuated
in
emergency
operation.
EuroPat v2
Die
Steuerung
4
führt
daraufhin
einen
Notbetrieb
durch.
The
controller
4
then
carries
out
an
emergency
operation.
EuroPat v2
In
dieser
Betriebssituation
befinden
sich
sämtliche
Anschlußgruppen
gleichsam
im
Notbetrieb.
In
this
operating
situation
all
the
terminal
groups
are
involved
in
stand-by
operation.
EuroPat v2
Es
war
nie
schneller
und
einfacher,
eine
Leuchte
für
den
Notbetrieb
umzubauen!
It
has
never
been
quicker
and
easier
to
convert
a
luminaire
for
emergency
operation!
CCAligned v1
Ein
eigens
errichteter
Notbetrieb
wird
Sie
weiterhin
bestmöglich
versorgen.
A
specially
constructed
emergency
operation
will
continue
to
provide
you
with
the
best
possible
care.
CCAligned v1
Notbetrieb
per
Hand
ist
weiter
möglich.
Emergency
operation
by
hand
is
still
possible.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Notbetrieb
ist
möglicherweise
eine
Umgehungsleitung
(Bypass)
notwendig.
A
bypass
line
may
be
necessary
to
maintain
emergency
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Helligkeit
für
den
Notbetrieb
kann
über
einen
Schiebeschalter
geregelt
werden.
The
brightness
for
emergency
operation
can
be
controlled
via
a
slide
switch.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
der
Elektromotor
in
einem
Notbetrieb
betrieben
werden.
The
electric
motor
can
then
be
operated
in
an
emergency
mode.
EuroPat v2
Notbetrieb
muss
dann
die
Armatur
schnell
vollständig
geöffnet
werden.
During
emergency
operation,
the
fitting
must
then
be
fully
opened
quickly.
EuroPat v2
Im
Notbetrieb
wird
der
Raildruck
sukzessive
bis
zum
Ansprechen
des
Druckbegrenzungsventils
erhöht.
In
the
emergency
mode,
the
rail
pressure
is
gradually
increased
until
the
pressure
limiting
valve
responds.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
über
das
Konditionierungsmodul
ein
Notbetrieb
gewährleistet
werden.
In
this
way,
an
emergency
operating
mode
can
be
ensured
by
means
of
the
conditioning
module.
EuroPat v2
Mittels
des
RFAN
wird
im
Notbetrieb
Luft
über
den
HX
gesogen.
Air
is
sucked
over
the
HX
by
means
of
the
RFAN
in
emergency
operation.
EuroPat v2
Im
Notbetrieb
ist
der
Elektromotor
stromlos
geschaltet.
In
emergency
operation
the
electric
motor
is
switched
to
be
without
current.
EuroPat v2
Auch
ein
Eingriff
eines
Bedieners
kann
zur
Auswahl
des
Betriebsmodus
Notbetrieb
führen.
An
intervention
by
a
user
can
also
lead
to
the
selection
of
the
emergency-operation
mode.
EuroPat v2
Eine
nicht
normale
Funktion
des
Antriebs
kann
zur
Entscheidung
für
den
Notbetrieb
führen.
Abnormal
functioning
of
the
drive
may
lead
to
a
decision
for
the
emergency-operation
mode.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Ausführung
der
Ventile
kann
ein
sicherer
Notbetrieb
gewährleistet
werden.
Reliable
emergency
operation
can
be
ensured
by
way
of
such
an
embodiment
of
the
valves.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
wird
zwischen
einem
Normalbetrieb
und
einem
Notbetrieb
unterschieden.
At
this
point,
a
distinction
is
made
between
a
normal
and
an
emergency
operation.
EuroPat v2
Im
Notbetrieb
der
Aktuator-Baugruppe
100
bleibt
der
Aktuator
160
unbetätigt.
In
an
emergency
operation
of
the
actuator
assembly
100,
the
actuator
160
remains
unactuated.
EuroPat v2
Auch
die
Einspeisung
einer
DC-Spannung
U
DC
in
einem
Notbetrieb
ist
möglich.
The
feed
of
a
DC
voltage
U
DC
during
an
emergency
operating
mode
is
also
possible.
EuroPat v2
Alternativ
kann
ein
Schalter
am
Dongle
auf
Notbetrieb
gestellt
werden.
Alternatively,
a
switch
on
the
dongle
can
be
set
to
emergency
operation.
EuroPat v2
Im
Notbetrieb
der
Baugruppe
100
bleibt
der
Aktuator
160
unbetätigt.
In
emergency
operation
of
the
assembly
100
the
actuator
160
remains
unactuated.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wird
nachfolgend
als
Notbetrieb
bezeichnet.
This
state
is
referred
to
below
as
emergency
operation.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
ist
das
Isolationsventil
offen
und
im
Notbetrieb
geschlossen.
The
isolation
valve
is
open
in
normal
operation
and
is
closed
in
emergency
operation.
EuroPat v2