Translation of "Normungsausschuss" in English
Durch
diese
langjährige
Erfahrung
sind
wir
auch
im
Normungsausschuss
vertreten.
Due
to
this
experience
of
many
years
we
are
also
represented
in
the
standardization
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
der
Europäische
Normungsausschuss
im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
derzeit
an
der
Anpassung
der
relevanten
Normen
an
die
Prinzipien
des
"Designs
für
alle"
arbeitet.
The
EESC
takes
note
of
ongoing
work
within
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN),
under
mandate
from
the
European
Commission,
to
adapt
relevant
standards
to
“Design
for
All”
principles.
TildeMODEL v2018
Dieser
Herausforderung
müssen
sich
CEN
(Europäischer
Normungsausschuss),
ISO
(International
Standard
Organisation)
und
einzelstaatliche
Standardisierungseinrichtungen
stellen.
This
challenge
has
to
be
taken
up
by
CEN,
ISO,
and
national
standardisation
bodies.
TildeMODEL v2018
Dieser
Herausforderung
müssen
sich
CEN
(Europäischer
Normungsausschuss),
ISO
(International
Standard
Organisation)
und
einzelstaatliche
Standardisierungseinrichtungen
stellen.
This
challenge
has
to
be
taken
up
by
CEN,
ISO
and
national
standardisation
bodies.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
2008
erteilte
die
Kommission
dem
CEN
(dem
Europäischen
Normungsausschuss)
den
Auftrag
M/425
für
die
Ausarbeitung
einer
europäischen
Sicherheitsnorm
bezüglich
des
Brandrisikos,
das
von
Zigaretten
ausgeht.
In
June
2008,
the
Commission
issued
Mandate
M/425
to
CEN
(European
Committee
for
Standardisation)
to
draft
a
European
safety
standard
to
address
the
fire
risk
of
cigarettes.
DGT v2019
Mitgliedstaaten,
einzelstaatliche
zuständige
Behörden
oder
Zulassungsinhaber
beantragen
erforderlichenfalls
die
Hinzufügung
eines
neuen
Begriffs
zur
in
Absatz
1
genannten
Terminologie
bei
der
Internationalen
Konferenz
zur
Angleichung
der
technischen
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Humanarzneimitteln,
der
Europäischen
Arzneibuch-Kommission,
dem
Europäischen
Normungsausschuss
oder
der
Internationalen
Normungsorganisation.
Member
States,
national
competent
authorities
or
marketing
authorisation
holders
shall
request
the
International
Conference
on
Harmonisation
of
Technical
Requirements
for
Registration
of
Pharmaceuticals
for
Human
Use,
the
European
Pharmacopoeia
Commission,
the
European
Committee
for
Standardisation
or
the
International
Organisation
for
Standardisation
to
add
a
new
term
to
the
terminology
referred
to
in
paragraph
1,
where
necessary.
DGT v2019
Der
Europäische
Normungsausschuss
(CEN)
und
die
Internationale
Normenorganisation
(ISO)
haben
Normen
entwickelt,
von
denen
bestimmte
Teile
zur
Aufstellung
von
Leitlinien
herangezogen
werden
können
—
The
European
Committee
for
Standardisation
(CEN)
and
the
International
Organisation
for
Standardisation
(ISO)
have
developed
standards,
aspects
of
which
are
appropriate
for
the
purpose
of
establishing
the
guidelines,
DGT v2019
Bevor
sie
den
beiden
anderen
Organisationen
beitreten
können
-dem
Europäischen
Normungsausschuss
CEN
und
dem
Europäischen
Ausschuss
für
elektrotechnische
Normung
CENELEC
-
müssen
die
Standardisierungsorganisationen
der
Beitrittsländer
mindestens
80%der
vereinbarten
Normen
übernehmen.
Before
they
can
join
the
other
twoorganisations
–
the
European
Committee
for
Standardisation(CEN)
and
the
European
Committee
for
Electrotechnical
Standardisation
(CENELEC)
–
thefuture
EU
members’standardsorganisations
must
adopt
at
least80%
of
their
agreed
standards.This
should
include
all
standardsnecessary
to
support
EU
legislation.
EUbookshop v2
Quality
Austria
ist
im
Normungsausschuss
vertreten
und
hat
dementsprechend
alle
Informationen
im
Kundeninteresse
rasch
sowie
zeitgerecht
zur
Verfügung.
Quality
Austria
is
represented
in
the
standardization
committee
and
accordingly
has
all
the
information
in
the
customer's
interest
quickly
and
on
time.
ParaCrawl v7.1
Die
ISO
16890
wurde
vom
internationalen
Normungsausschuss
der
Gruppe
WG
3
im
ISO
TC
142
entwickelt,
in
dem
auch
TROX
vertreten
ist.
ISO
16890
was
developed
by
WG
3
of
ISO
TC
142,
the
international
standardisation
committee
of
which
TROX
is
also
a
member.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwürfe
für
die
Allgemeinen
Programmanleitungen
wurden
vom
EPD-Gremium
erarbeitet
(unabhängiges
Gremium,
Arbeitsweise
vergleichbar
mit
einem
Normungsausschuss).
The
general
program
guidelines
were
drafted
by
the
EPD
advisory
board
(independent
body
comparable
to
a
standardization
committee).
ParaCrawl v7.1
Ausgewählt
wurden
dafür
die
Symbole
vom
CEN,
dem
Europäischen
Normungsausschuß.
The
symbols
were
chosen
through
the
work
of
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN).
Europarl v8
Die
Standards
für
das
ENEC-Zertifizierungszeichen
wurden
vom
Europäischen
Normungsausschuß
(CENELEC)
formuliert.
The
standards
for
the
ENEC
certification
mark
are
set
by
the
European
Committee
for
Electrotechnical
Standardization
(CENELEC).
ParaCrawl v7.1