Translation of "Normkonform" in English
Die
Messungen
des
BCT
erfolgten
an
jeweils
10
Schachteln
normkonform.
The
BCT
measurements
were
carried
out
on
10
boxes
in
each
case
in
conformity
with
the
standard.
EuroPat v2
Diese
Elemente
sind
Erweiterungen
des-BPMN-Standards
und
damit
normkonform.
These
elements
are
extensions
of
the
BPMN
standard
and
as
such
standard-compliant.
ParaCrawl v7.1
Die
anwendungstechnischen
Messungen
für
ECT
und
FCT
erfolgten
an
jeweils
10
Einzelproben
(normkonform).
Performance
measurements
for
ECT
and
FCT
were
each
carried
out
on
10
individual
specimens
(in
conformity
with
the
standard).
EuroPat v2
Alle
Schritte
sind
übrigens
normkonform
–
lassen
auch
Sie
Ihr
Energiemanagement
nach
ISO
50001
zertifizieren.
Of
course,
all
steps
are
in
conformance
with
standards
–
you
can
also
certify
your
energy
management
in
accordance
with
ISO
50001.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
einzelner
Abzüge
ist
allerdings
in
bestimmten
Situationen
unbefriedigend,
obwohl
sie
normkonform
sind.
In
certain
situations
however,
the
performance
of
some
fume
cupboards
is
unsatisfactory,
even
though
they
comply
with
the
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Koppel-/Entkoppelnetzwerke
der
CNI
501x-Serie
sind
normkonform
nach
den
Anforderungen
der
IEC/EN
61000-4-4
und
IEC/EN
61000-4-5
gebaut.
The
CNI
501x-series
coupling/decoupling
networks
are
built
fully
complying
to
the
standard
requirements
of
EN/IEC
61000-4-4
and
EN/IEC
61000-4-5.
ParaCrawl v7.1
Normkonform:
ETW
ist
für
das
GLEC
Framework
akkreditiert
und
konform
zur
EN
16258
sowie
GHG-Protokoll
(Corporate
Standard).
In
accordance
with
standards:
ETW
is
accredited
for
the
GLEC
framework
and
also
complies
with
EN
16258
and
the
GHG
Protocol
(Corporate
Standard).
CCAligned v1
Die
Helme
der
Nolangroup
mit
eingebautem
N-Com
System
sind
typengenehmigt
und
ECE/ONU
22-05
normkonform.
The
Nolangroup
helmets
with
built-in
N-Com
systems
are
type-approved
and
comply
with
Regulations
UN/ECE
22-05.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
einfache
Weiterleitung
des
Linkausfalls
hat
den
Vorteil,
dass
es
unabhängig
vom
verwendeten
Redundanzprotokoll
im
Netzwerk
mit
Netzwerkkomponenten
ohne
und
mit
Redundanzfunktion
ausgeführt
werden
kann
und
normkonform
ist.
Such
simple
forwarding
of
the
link
failure
has
the
advantage
that
it
can
be
executed
irrespective
of
the
redundancy
protocol
used
in
the
network,
whether
the
network
components
involved
have
a
redundancy
function
or
not,
and
complies
with
the
standards.
EuroPat v2
Das
Qualitätsprojekt
hat
eine
strategische
Relevanz
für
OMERA
und
besteht
in
der
Entwicklung
einer
kontinuierlichen
Tätigkeit,
Normkonform
mit
UNI
EN
ISO
9001:2000,
und
dem
Ziel,
die
betriebliche
Wettbewerbsfähigkeit
zu
steigern
und
zu
erhalten
durch
konstante
Verbesserung
der
Produkte,
des
Services,
der
Prozesse
und
des
Images.
The
Quality
Project
assumes
strategic
relevance
for
OMERA
and
consists
in
the
development
of
continuous
action
in
compliance
with
the
requisites
of
UNI
EN
ISO
9001:2008
for
the
purpose
of
increasing
and
maintaining
company
competitiveness
through
the
constant
improvement
of
products,
services,
processes,
and
image.
CCAligned v1
Für
Organisationen,
welche
im
Herbst
schon
auf
den
neuen
Standard
umsteigen,
geht
dann
die
intensive
Arbeitsphase
los:
in
welchen
Bereichen
ist
das
derzeitige
Vorgehen
normkonform,
wo
bestehen
noch
Defizite.
For
organizations
that
already
change
over
to
the
new
Standard
in
autumn,
the
intensive
phase
of
work
will
start:
In
what
areas
does
the
present
procedure
conform
to
the
new
Standard,
where
are
there
still
deficits?
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sicherstellen,
dass
Prozesse
normkonform
ablaufen
und
Leistungen
in
der
vorgeschriebenen
Qualität
erbracht
werden.
In
this
way,
you
can
ensure
that
processes
comply
with
standards
and
that
services
are
provided
in
the
quality
defined.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Produkt
als
normkonform
eingestuft
wird,
stellt
UL
das
entsprechende
Zeichen
–
„UL
Listed“,
„UL
Classified“
oder
„UL
Recognized“
mit
einem
kleinen
„c“
aus.
If
the
product
is
found
to
be
in
compliance,
UL
will
issue
a
UL
Listing,
Classification
or
Recognition
Marking
with
a
small
“c”
as
an
identifier.
ParaCrawl v7.1
Die
Induktionshalsringschleifen
IL200
machen
Veranstaltungen
barrierefrei
für
Hörgeräte-
und
CI-Träger
(normkonform
zur
DIN
EN
60118-4
für
induktive
Höranlagen)
The
IL200
induction
neckloops
make
events
barrier-free
for
wearers
of
hearing
aids
and
cochlear
implants
(standard-compliant
with
EN
60118-4
for
inductive
audio
systems)
ParaCrawl v7.1
Mit
der
ERCO
LED-Qualität
(L90/B10)
erweist
sich
die
Bürobeleuchtung
ebenso
nach
30.000
Betriebsstunden
normkonform,
da
der
Lichtstromrückgang
nur
minimal
ist
und
die
Gleichmäßigkeit
konstant
bleibt.
With
the
ERCO
LED
quality
(L90/B10)
the
office
lighting
still
complies
to
standards
after
30,000
operating
hours
because
the
reduction
in
luminous
flux
is
only
minimal
and
uniformity
remains
constant.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
nach
ISO
9001
bescheinigt,
dass
Abläufe,
Strukturen,
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
im
Unternehmen
normkonform
und
dokumentiert
sind.
The
certification
according
to
ISO
9001
confirms
that
processes,
structures,
tasks
and
responsibilities
in
the
company
comply
with
all
standards
and
are
documented.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
uns
von
SQS
erneut
bestätigt,
dass
unser
System
„normkonform“
ist
und
entsprechend
gelebt
wird.
Furthermore
SQS
confirmed
that
our
system
is
up
to
standard
and
is
being
carried
on
accordingly.
ParaCrawl v7.1