Translation of "Normgewinde" in English
Er
benutzte
auch
Whitworth
Normgewinde
ganz.
He
also
used
Whitworth
Standard
threads
throughout.
Wikipedia v1.0
Nachteile
der
Lösungen
sind
die
Abweichung
vom
Normgewinde
und
die
Verringerung
der
statischen
Bruchlast
des
Elektrodenstrangs.
Disadvantages
of
the
proposed
practice
are
the
deviation
from
standard
threads
and
a
reduction
of
the
static
fracture
load
of
the
electrode
strand.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
dabei
definierte
Gewinde,
also
Normgewinde,
oder
sogar
Feingewinde
im
Einsatz.
In
this
case,
in
particular
defined
threads,
namely
standardized
threads
or
even
fine
threads
are
employed.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich,
daß
beim
Normgewinde
die
Gewindehöhe
von
Außen-
und
Innengewinde
jeweils
1,75
mm
(Gesamthöhe
3,5
mm)
beträgt.
Thus,
in
a
standard
thread
the
thread
height
of
both
the
male
and
female
thread
is
1.75
mm
(overall
height
3.5
mm).
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Hartwerkstoff-Gewindeverbindung
gegenüber
einer
herkömmlichen
Hartwerkstoff-Gewindeverbindung,
bei
der
sowohl
der
erste
Gewindeabschnitt
als
auch
der
zweite
Gewindeabschnitt
als
Normgewinde
ausgebildet
sind,
werden
im
Folgenden
unter
Bezug
auf
die
Fig.
The
advantages
of
the
hard-material
threaded
connection
according
to
the
invention,
as
compared
with
a
conventional
hard-material
threaded
connection
in
which
both
the
first
threaded
portion
and
the
second
threaded
portion
are
designed
as
standard
threads,
are
described
in
more
detail
below
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
Probe
5
wurde
in
dem
Hartwerkstoff
ein
M6-Gewinde
mit
einer
gegenüber
dem
Normgewinde
um
4%
erhöhten
Gewindesteigung
(Steigung
1,040
mm)
ausgebildet.
In
sample
5,
an
M6
thread
with
a
thread
pitch
(pitch
1.040
mm),
increased
by
4%
as
compared
with
the
standard
thread,
was
formed
in
the
hard
material.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
der
in
dem
Hartwerkstoff
ausgebildete
Gewindeabschnitt
als
Innengewinde
ausgebildet
ist,
ermöglicht
dies
ferner
eine
kostengünstige
Verwendung
eines
Standardbauteils
mit
einem
Normgewinde
für
die
Komponente
mit
größerer
Elastizität.
Particularly
when
the
threaded
portion
formed
in
the
hard
material
is
designed
as
an
internal
thread,
this
makes
it
possible,
furthermore,
to
have
a
cost-effective
use
of
a
standard
structural
part
with
a
standard
thread
for
the
component
having
higher
elasticity.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
ist
der
zweite
Gewindeabschnitt
ein
Normgewinde
und
der
erste
Gewindeabschnitt
weist
eine
von
der
Norm
abweichende
Gewindesteigung
auf.
According
to
one
refinement,
the
second
threaded
portion
is
a
standard
thread
and
the
first
threaded
portion
has
a
thread
pitch
deviating
from
the
standard.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
das
Mittel
für
den
Lastangriff
am
Anbaubereich
ein
Gewinde,
insbesondere
ein
Normgewinde,
zur
Festlegung
eines
Anbauteils.
The
means
for
load
application
to
the
attachment
region
is
expediently
a
thread,
in
particular
a
standard
thread,
for
fixing
an
attachment
part
in
position.
EuroPat v2
Eine
derartige
verstärkte
Reibung
lässt
sich
beispielsweise
dadurch
realisieren,
dass
im
Fall
von
Gewindeelementen
diese
nicht
als
übliche
Normgewinde
ausgebildet
sind,
sondern
beispielsweise
als
konisch
verlaufende
Gewinde,
die
bei
zunehmendem
Einschrauben
in
die
Öffnung
des
Wandabschnitts
eine
zunehmende
Verspannung
zwischen
der
Montageeinheit
und
dem
Wandabschnitt
durch
verstärkte
Reibung
aufbauen.
Such
a
reinforced
friction
may
be
realized,
for
example,
in
that
in
the
case
of
thread
elements
these
are
not
designed
as
conventional
standard
threads
but
rather,
for
example,
as
conically
extending
threads
which
build
up
an
increasing
tensioning
between
the
mounting
unit
and
the
wall
section
as
a
result
of
reinforced
friction
the
further
they
are
screwed
into
the
opening
of
the
wall
section.
EuroPat v2
Für
die
Verbindung
zwischen
Bohrkrone
12
und
Übergangsteil
12'
ist
ein
Normgewinde
22
mit
Vater-
und
Mutterteil
24
vorgesehen.
For
the
connection
between
the
drill
bit
12
and
the
transition
part
12
?,
a
standard
thread
22
with
a
male
and
female
part
24
is
provided.
EuroPat v2
Normgewinde
sind
im
Allgemeinen
durch
kurze
Buchstabencodes
gekennzeichnet,
die
auch
das
Präfix
der
standardisierten
Bezeichnungen
einzelner
Gewinde
beinhalten.
Standard
threads
are
commonly
identified
by
short
letter
codes,
which
also
include
the
prefix
of
the
standardized
designations
of
individual
threads.
ParaCrawl v7.1
Die
150-ml-Größe
verfügt
über
ein
Normgewinde
mit
der
Bezeichnung
24/410,
auf
das
Norm-Pumpen
oder
-Verschlüsse
problemlos
aufgebracht
werden
können.
The
150
ml
has
a
standard
thread
24/410
and
can
be
applied
easily
to
the
standard
pump
or
closures.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
optional
erhältlichen
Tischplatten
in
unterschiedlicher
Größe
und
Form,
können
Sie
Ihre
Werkstücke
mit
dem
Normgewinde
(M24)
befestigen
–
auch
in
Kombination
mit
dem
bewährten
3D-Spannsystem.
With
the
table
tops
available
as
options
in
different
sizes
and
shapes,
you
can
attach
your
workpieces
with
standard
unified
thread
–
also
in
combination
with
the
proven
3D
clamping
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Tischplatten
in
unterschiedlicher
Größe
und
Form
können
Sie
Ihre
Werkstücke
mit
dem
Normgewinde
(M24)
befestigen
–
auch
in
Kombination
mit
dem
bewährten
3D
Spannsystem.
With
worktops
in
various
shapes
and
sizes,
you
can
attach
your
work
pieces
using
the
standard
thread
(M24)
–
also
in
combination
with
the
proven
3D
clamping
system.
ParaCrawl v7.1