Translation of "Normgemäß" in English

Normgemäß beträgt b=15 mm und die Länge der Probe mindestens 180 mm.
According to standard, b=15 mm and the length of the sample is at least 180 mm.
EuroPat v2

Die räumliche Höhe der vorderseitigen Platine 10 kann im Beispiel normgemäß 128,5 mm und die Breite 50 mm oder weniger betragen.
The vertical height of the front plate 10 can be a standard 128.5 mm and the width can be 50 mm or less.
EuroPat v2

Bei der Erfindung wird statt einer mechanischen Beschaltung der künstlichen Funkenstrecke der Durchlaufprüfer selbst so gesteuert, dass die Testspannung normgemäß an eine feststehende Funkenstrecke gelegt wird.
With the invention, instead of a mechanical application of the artificial spark gap, the spark tester itself is controlled such that the test voltage according to the standard is applied to a fixed spark gap.
EuroPat v2

Ein bestimmtes, beabsichtigtes Einfedern des Deckels lässt sich dabei in Umsetzung der vorliegenden Erfindung, verglichen mit normgemäß ausgeführten, weniger stark belastbaren Topflagern, bereits bei geringeren Höhen des Elastomerkissens erreichen.
In such cases a defined, intentional compression of the cover can already be achieved, even with smaller heights of the elastomer cushion, by implementation of the present invention compared with pot bearings designed according to the standard and less capable of withstanding large stresses.
EuroPat v2

Dadurch ist es in einfacher Weise möglich, Kompatibilität zum Norm CAN zu erreichen, also den Kommunikationscontroller so auszulegen, dass er in einem Norm CAN Bussystem normgemäß arbeitet, während er in einem erfindungsgemäß modifizierten Bussystem größere Datenfelder in den Nachrichten zulässt.
In a simple manner, this makes it possible to achieve compatibility to standard CAN, that is, to design the communications controller in such a way that it works in a standard-conforming manner in a standard CAN bus system, while allowing greater data fields in the messages in a bus system modified in accordance with the present invention.
EuroPat v2

In einer möglichen Ausführungsform wird der Kommunikationscontroller so ausgelegt, dass er Kompatibilität zum Norm CAN aufweist, also in einem Norm CAN Bussystem normgemäß arbeitet, während er in einem erfindungsgemäß modifizierten Bussystem einerseits größere Datenfelder in den Nachrichten zulässt und andererseits auch die angepasste Berechnung und Prüfung des CRC-Code durchführt.
In one possible exemplary embodiment, the communications controller is designed such that it is compatible with the standard CAN, that is, it works in a standard-conforming fashion in a standard CAN bus system, while in a bus system modified in accordance with the present invention it allows for larger data fields in the messages on the one hand and on the other hand also performs the adapted calculation and checking of the CRC code.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform wird der Kommunikationscontroller so ausgelegt, dass er Kompatibilität zum Norm CAN aufweist, also in einem Norm CAN Bussystem normgemäß arbeitet, während er in einem erfindungsgemäß modifizierten Bussystem einerseits größere Datenfelder in den Nachrichten zulässt und andererseits auch die angepasste Berechnung und Prüfung des CRC-Code durchführt.
In a particularly advantageous embodiment, the communication controller is configured so that it exhibits compatibility with standard CAN, i.e. operates in standard-compliant fashion in a standard CAN bus system, while in a bus system modified according to the present invention it on the one hand permits larger data fields in the messages and on the other hand also carries out adapted calculation and checking of the CRC code.
EuroPat v2

Die weiteren Parameter des ersten Gewindeabschnitts können bevorzugt normgemäß ausgeführt sein, sodass der erste Gewindeabschnitt nur in der Steigung von der Norm abweicht.
The further parameters of the first threaded portion may preferably be executed as standard, so that the first threaded portion deviates from the standard solely in its pitch.
EuroPat v2

Es sind auch Lichtstärken von über 100 lm möglich, wodurch die Anzahl der erforderlichen Leuchtdioden 32 für die normgemäß zu erfüllende Leuchtdichte verringert werden kann.
Also, light intensities of more than 100 lm are possible, whereby the number of light emitting diodes 32 necessary for the light density to be achieved according to standards can be decreased.
EuroPat v2

Da normgemäß die Breite b von 15 mm als feste Versuchsgröße definiert wird, kann daraus jederzeit die breitenbezogene Bruchkraft errechnet werden.
Since according to the standard, the width b of 15 mm is defined as a fixed test parameter, the width-related breaking force can be calculated based thereon at any time.
EuroPat v2

Normgemäß wurden in einem Betonzwangsmischer 5,3 kg Portlandzement (CEM I 42,5 R, Kiefersfelden) mit 33,0 kg Zuschlägen (Sieblinie 0 bis 32 mm) und 2,65 kg Wasser (abzüglich des Wassers aus dem Zusatzmittel) vermischt.
Using the standard procedure, 5.3 kg Portland cement (CEM I 42.5 R, Kiefersfelden) were mixed in a compulsory concrete mixer with 33.0 kg of construction aggregates (grain-size distribution 0 to 32 mm) and 2.65 kg of water (without the water containing the plasticizer).
EuroPat v2

Normgemäß wird in einem Zwangsmischer eine Mischung (11 kg) nach folgender Rezeptur hergestellt, wobei zunächst alle Aggregate 10 sec trocken vermischt werden.
In accordance with the standard, a mixture (11 kg) is produced according to the following formulation in a positive mixer, all aggregates first being dry-mixed for 10 sec.
EuroPat v2