Translation of "Normgemäß" in English
Normgemäß
beträgt
b=15
mm
und
die
Länge
der
Probe
mindestens
180
mm.
According
to
standard,
b=15
mm
and
the
length
of
the
sample
is
at
least
180
mm.
EuroPat v2
Die
räumliche
Höhe
der
vorderseitigen
Platine
10
kann
im
Beispiel
normgemäß
128,5
mm
und
die
Breite
50
mm
oder
weniger
betragen.
The
vertical
height
of
the
front
plate
10
can
be
a
standard
128.5
mm
and
the
width
can
be
50
mm
or
less.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
statt
einer
mechanischen
Beschaltung
der
künstlichen
Funkenstrecke
der
Durchlaufprüfer
selbst
so
gesteuert,
dass
die
Testspannung
normgemäß
an
eine
feststehende
Funkenstrecke
gelegt
wird.
With
the
invention,
instead
of
a
mechanical
application
of
the
artificial
spark
gap,
the
spark
tester
itself
is
controlled
such
that
the
test
voltage
according
to
the
standard
is
applied
to
a
fixed
spark
gap.
EuroPat v2
Ein
bestimmtes,
beabsichtigtes
Einfedern
des
Deckels
lässt
sich
dabei
in
Umsetzung
der
vorliegenden
Erfindung,
verglichen
mit
normgemäß
ausgeführten,
weniger
stark
belastbaren
Topflagern,
bereits
bei
geringeren
Höhen
des
Elastomerkissens
erreichen.
In
such
cases
a
defined,
intentional
compression
of
the
cover
can
already
be
achieved,
even
with
smaller
heights
of
the
elastomer
cushion,
by
implementation
of
the
present
invention
compared
with
pot
bearings
designed
according
to
the
standard
and
less
capable
of
withstanding
large
stresses.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
in
einfacher
Weise
möglich,
Kompatibilität
zum
Norm
CAN
zu
erreichen,
also
den
Kommunikationscontroller
so
auszulegen,
dass
er
in
einem
Norm
CAN
Bussystem
normgemäß
arbeitet,
während
er
in
einem
erfindungsgemäß
modifizierten
Bussystem
größere
Datenfelder
in
den
Nachrichten
zulässt.
In
a
simple
manner,
this
makes
it
possible
to
achieve
compatibility
to
standard
CAN,
that
is,
to
design
the
communications
controller
in
such
a
way
that
it
works
in
a
standard-conforming
manner
in
a
standard
CAN
bus
system,
while
allowing
greater
data
fields
in
the
messages
in
a
bus
system
modified
in
accordance
with
the
present
invention.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Ausführungsform
wird
der
Kommunikationscontroller
so
ausgelegt,
dass
er
Kompatibilität
zum
Norm
CAN
aufweist,
also
in
einem
Norm
CAN
Bussystem
normgemäß
arbeitet,
während
er
in
einem
erfindungsgemäß
modifizierten
Bussystem
einerseits
größere
Datenfelder
in
den
Nachrichten
zulässt
und
andererseits
auch
die
angepasste
Berechnung
und
Prüfung
des
CRC-Code
durchführt.
In
one
possible
exemplary
embodiment,
the
communications
controller
is
designed
such
that
it
is
compatible
with
the
standard
CAN,
that
is,
it
works
in
a
standard-conforming
fashion
in
a
standard
CAN
bus
system,
while
in
a
bus
system
modified
in
accordance
with
the
present
invention
it
allows
for
larger
data
fields
in
the
messages
on
the
one
hand
and
on
the
other
hand
also
performs
the
adapted
calculation
and
checking
of
the
CRC
code.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
wird
der
Kommunikationscontroller
so
ausgelegt,
dass
er
Kompatibilität
zum
Norm
CAN
aufweist,
also
in
einem
Norm
CAN
Bussystem
normgemäß
arbeitet,
während
er
in
einem
erfindungsgemäß
modifizierten
Bussystem
einerseits
größere
Datenfelder
in
den
Nachrichten
zulässt
und
andererseits
auch
die
angepasste
Berechnung
und
Prüfung
des
CRC-Code
durchführt.
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
communication
controller
is
configured
so
that
it
exhibits
compatibility
with
standard
CAN,
i.e.
operates
in
standard-compliant
fashion
in
a
standard
CAN
bus
system,
while
in
a
bus
system
modified
according
to
the
present
invention
it
on
the
one
hand
permits
larger
data
fields
in
the
messages
and
on
the
other
hand
also
carries
out
adapted
calculation
and
checking
of
the
CRC
code.
EuroPat v2
Die
weiteren
Parameter
des
ersten
Gewindeabschnitts
können
bevorzugt
normgemäß
ausgeführt
sein,
sodass
der
erste
Gewindeabschnitt
nur
in
der
Steigung
von
der
Norm
abweicht.
The
further
parameters
of
the
first
threaded
portion
may
preferably
be
executed
as
standard,
so
that
the
first
threaded
portion
deviates
from
the
standard
solely
in
its
pitch.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Lichtstärken
von
über
100
lm
möglich,
wodurch
die
Anzahl
der
erforderlichen
Leuchtdioden
32
für
die
normgemäß
zu
erfüllende
Leuchtdichte
verringert
werden
kann.
Also,
light
intensities
of
more
than
100
lm
are
possible,
whereby
the
number
of
light
emitting
diodes
32
necessary
for
the
light
density
to
be
achieved
according
to
standards
can
be
decreased.
EuroPat v2
Da
normgemäß
die
Breite
b
von
15
mm
als
feste
Versuchsgröße
definiert
wird,
kann
daraus
jederzeit
die
breitenbezogene
Bruchkraft
errechnet
werden.
Since
according
to
the
standard,
the
width
b
of
15
mm
is
defined
as
a
fixed
test
parameter,
the
width-related
breaking
force
can
be
calculated
based
thereon
at
any
time.
EuroPat v2
Normgemäß
wurden
in
einem
Betonzwangsmischer
5,3
kg
Portlandzement
(CEM
I
42,5
R,
Kiefersfelden)
mit
33,0
kg
Zuschlägen
(Sieblinie
0
bis
32
mm)
und
2,65
kg
Wasser
(abzüglich
des
Wassers
aus
dem
Zusatzmittel)
vermischt.
Using
the
standard
procedure,
5.3
kg
Portland
cement
(CEM
I
42.5
R,
Kiefersfelden)
were
mixed
in
a
compulsory
concrete
mixer
with
33.0
kg
of
construction
aggregates
(grain-size
distribution
0
to
32
mm)
and
2.65
kg
of
water
(without
the
water
containing
the
plasticizer).
EuroPat v2
Normgemäß
wird
in
einem
Zwangsmischer
eine
Mischung
(11
kg)
nach
folgender
Rezeptur
hergestellt,
wobei
zunächst
alle
Aggregate
10
sec
trocken
vermischt
werden.
In
accordance
with
the
standard,
a
mixture
(11
kg)
is
produced
according
to
the
following
formulation
in
a
positive
mixer,
all
aggregates
first
being
dry-mixed
for
10
sec.
EuroPat v2