Translation of "Normenreihe" in English
Die
Stelle
muss
nach
der
Normenreihe
EN
45000
akkreditiert
sein.
The
body
shall
be
accredited
according
to
the
EN
45000
series
of
standards.
DGT v2019
Diese
Korrektur
wurde
ebenfalls
bei
der
Überarbeitung
der
zugehörigen
harmonisierten
Normenreihe
durchgeführt.
This
correction
was
also
made
during
revision
of
the
set
of
harmonised
standards,
which
are
related.
TildeMODEL v2018
Diese
Normenreihe
befaßt
sich
mit
dem
Aufbau
von
Qualitätsmanagement-Systemen.
This
series
of
standards
deals
with
the
setting-up
of
quality
management
systems.
EUbookshop v2
Dazu
lassen
sich
andere
Normen
wie
die
Normenreihe
ISO
7574
heranziehen.
In
that
case,
other
standards
like
the
ISO
7574
series
may
be
used.
EUbookshop v2
Die
Normenreihe
besteht
aus
4
Teilen:
The
standard
itself
consists
of
4
parts:
CCAligned v1
Die
Normenreihe
61340
bietet
grundlegende
Antworten
auf
Fragen
zum
ESD-Schutz.
The
IEC61340
series
of
standards
provides
basic
answers
to
questions
about
ESD
protection.
ParaCrawl v7.1
Marco
C.
Janssen
arbeitet
seit
1996
an
der
Normenreihe
IEC
16850
mit.
Marco
C.
Janssen
is
involved
in
the
work
on
the
standards
series
IEC
16850
since
1996.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfüllt
er
die
neueste
IEC
60076
Normenreihe
für
Explosionsschutz.
It
meets
the
latest
IEC
60076
series
of
standards
for
explosion
protection.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Flanschnormen
sind
in
Europa
weitestgehend
durch
die
europäische
Normenreihe
EN
1092
ersetzt.
National
flange
standards
in
Europe
have
largely
been
superseded
by
the
European
EN
1092
series.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauteile
selbst
sind
in
der
europäischen
Normenreihe
EN
54
weitestgehend
harmonisiert.
The
components
are
largely
harmonized
in
the
EN
54
series
of
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt,
dass
dieser
Normenreihe
global
eine
überragende
Bedeutung
zukommt.
This
shows
that
this
series
of
standards
is
of
paramount
importance
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Diese
Normenreihe
ist
2014
in
Kraft
getreten.
This
series
of
standards
became
effective
in
2014.
CCAligned v1
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Fehlkonnektion
bzw.
–injektion
wird
durch
die
neue
Normenreihe
minimiert.
The
probability
of
misconnection
or
misinjection
is
minimised
by
the
new
series
of
standards.
CCAligned v1
Die
Normenreihe
EN
ISO
9000
beschreibt
die
Grundsätze
für
das
Qualitätsmanagement.
The
series
of
standards
EN
ISO
9000
describes
the
principles
for
the
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Diese
Normenreihe
umfasst
die
folgenden
vier
Teile:
This
series
of
standards
includes
the
following
four
parts:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Normenreihe
der
DIN
18040
wird
das
Zwei-Sinne-Prinzip
eingeführt.
The
new
DIN
18040
series
of
standards
introduces
the
two-senses
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauteile
selbst
sind
in
der
Normenreihe
EN
54
definiert.
The
parts
themselves
are
defined
in
the
series
standards
EN
54.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
enge
Bezüge
zur
Normenreihe
DIN
EN
ISO
12944
hergestellt.
Furthermore,
references
are
made
to
the
DIN
EN
ISO
12944
series
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Fehlkonnektion
bzw.
injektion
wird
durch
die
neue
Normenreihe
minimiert.
The
probability
of
misconnection
or
misinjection
is
minimised
by
the
new
series
of
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Normenreihe
bindet
nun
mehrere
unterschiedliche
Fahrradtypen
und
deren
Bauteile
ein.
The
series
of
standards
now
includes
several
different
types
of
bicycles
and
their
components.
ParaCrawl v7.1