Translation of "Normbedingungen" in English

Die Volumenstromraten sind in m³/h unter Normbedingungen anzugeben;
The volumetric flow rates shall be expressed in m³/h at standard conditions;
JRC-Acquis v3.0

Die Volumenstromraten sind in m3/h unter Normbedingungen anzugeben;
The volumetric flow rates shall be expressed in m3/h at standard conditions;
TildeMODEL v2018

Die Normbedingungen sind die Bedingungen, unter denen das Verdichterkennfeld erstellt wurde.
The standard conditions are the conditions under which the compressor characteristic was plotted.
EuroPat v2

Auf Meereshöhe herrscht bei Normbedingungen ein Luftdruck von 1.013 mbar.
The standard atmospheric pressure at sea level is 1,013 mbar.
ParaCrawl v7.1

Die Normtemperatur bezeichnet die Temperatur, die unter Normbedingungen herrscht.
Standard temperature is the temperature under standard conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Gasvolumen entspricht dem Prüfgasstrom unter Normbedingungen.
The gas volume corresponds to the test gas stream under standard conditions.
EuroPat v2

Allerdings herrschen in der thermischen Spritzvorrichtung Temperaturen, die über den Normbedingungen liegen.
However, temperatures lying above the standard conditions prevail in the thermal spraying apparatus.
EuroPat v2

Er hat bspw. einen Wirkungsgrad etwa von 80% (bei Normbedingungen).
It has, for example, an efficiency of approximately 80% (under standard conditions).
EuroPat v2

Eine Messung der Diffusivität kann bei Normbedingungen nach ISO 187 stattfinden.
The measurement of diffusivity can take place under standard conditions according to ISO 187.
EuroPat v2

Die Messung erfolgte nach 7 Tagen Lagerung bei Normbedingungen.
The measurement was then carried out after 7 days of storage at standard conditions.
EuroPat v2

Bei den bekannten Kolbenhubpipetten wird eine Werkskalibrierung vom Pipettenhersteller unter Normbedingungen vorgenommen.
In the known plunger stroke pipettes, a manufacturer's calibration is performed by the pipette manufacturer under standard conditions.
EuroPat v2

Diese Bestrahlung kann unter Normbedingungen stattfinden.
This radiation can take place under standard test conditions.
EuroPat v2

Der Normdruck bezeichnet den Druck der in der Atmosphäre unter Normbedingungen herrscht.
Standard pressure is the pressure in the atmosphere under standard conditions.
ParaCrawl v7.1

Zur Umrechnung gemessener Gasvolumina auf diese Normbedingungen dient folgende kleine Anwendung auf JavaScript-Basis.
The following application based on JavaScript serves for the conversion of the measured gas volumes to standardized conditions.
ParaCrawl v7.1

Der korrigierte Stoppweg des Stoppmanövers bei Normbedingungen (SNORM) ergibt sich wie folgt:
The corrected stopping distance of the stopping manoeuvre under standard conditions (Sstandard) is calculated as follows:
DGT v2019

Die angegebenen Stickstoffmengen sind unter Normbedingungen - 0 °C und 1013 mbar - gemessen worden.
The nitrogen quantities were measured under normal conditions--O° C. and 1013 mbar.
EuroPat v2

Die Prüfkörper wurden in einer Prüfmaschine unter Normbedingungen einen, Schlagzähigkeitstest nach Izod untenworfen.
The test pieces were subjected to an Izod impact resistance test in a test machine under standard conditions.
EuroPat v2

Der 2-polige Anschluss ist auf Normbedingungen (16 A und 250 V Wechselstrom) ausgelegt.
The 2-pole connection is designed for standard conditions (16 A and 250 V alternating current).
ParaCrawl v7.1

Die Messung findet unter Normbedingungen (23°C/50%) statt.
The measurement takes place under standard conditions (23° C./50%).
EuroPat v2

Alle Werte sind bei Normbedingungen (0°C, 1013.25 mbar) gezeigt.
All values are shown at standard conditions (0° C., 1013.25 mbar).
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigen, dass die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen unter Normbedingungen auf allen untersuchten Substraten zuverlässig haften.
The results show that the inventive compositions reliably adhere to all tested substrates under standard conditions.
EuroPat v2

Biogaserträge verschiedener Anlagen können nur miteinander verglichen werden, wenn sie sich auf Normbedingungen beziehen.
Biogas yields of several plants can only be compared if they refer to standardized conditions.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Klebestreifen mit einer Adhäsionskraft von 2 N/ (cm Breite) ± 20 % zu verwenden, die unter den in der Anlage 4 zu diesem Anhang festgelegten Normbedingungen gemessen wurde.
Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/ (cm of width) ± 20 % measured under the standardized conditions specified in appendix 4 to this annex.
DGT v2019

Die theoretischen Stoppwege bei Normbedingungen gemäß Nummer 2.1 der Dienstanweisung Nr. 2 (SSOLL) und bei den Bedingungen während des Stoppmanövers (SIST) werden berechnet und mit dem gemessenen Stoppweg (SMESSUNG) in Beziehung gebracht.
Theoretical stopping distances are determined under the standard conditions (Sreference) of point 2.1 of Administrative instruction No 2 and under stopping manoeuvre conditions (Sactual) and are compared with the stopping distance measured (Smeasured).
DGT v2019

Weichen die Bedingungen während des Stoppmanövers wesentlich von den festgelegten Normbedingungen ab oder bestehen Zweifel an der Einhaltung der Grenzwerte, so sind die Messergebnisse zu bewerten.
If the conditions for the stopping manoeuvre deviate substantially from the standard conditions, or if there are doubts as to the compliance with the limit values, the results shall be evaluated.
DGT v2019

Verfahren nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß in der ersten Stufe eine Inertgasmengedurchgeleitet wird, die - gemessen unter Normbedingungen - dem 0,5- bis 1,5fachen des Reaktorbruttovolumens entspricht.
A process of claim 2, wherein in the first stage, an amount of inert gas is passed through which, measured under standard conditions, corresponds to 0.5-1.5 times the gross reactor volume.
EuroPat v2