Translation of "Normbedingungen" in English
Die
Volumenstromraten
sind
in
m³/h
unter
Normbedingungen
anzugeben;
The
volumetric
flow
rates
shall
be
expressed
in
m³/h
at
standard
conditions;
JRC-Acquis v3.0
Die
Volumenstromraten
sind
in
m3/h
unter
Normbedingungen
anzugeben;
The
volumetric
flow
rates
shall
be
expressed
in
m3/h
at
standard
conditions;
TildeMODEL v2018
Die
Normbedingungen
sind
die
Bedingungen,
unter
denen
das
Verdichterkennfeld
erstellt
wurde.
The
standard
conditions
are
the
conditions
under
which
the
compressor
characteristic
was
plotted.
EuroPat v2
Auf
Meereshöhe
herrscht
bei
Normbedingungen
ein
Luftdruck
von
1.013
mbar.
The
standard
atmospheric
pressure
at
sea
level
is
1,013
mbar.
ParaCrawl v7.1
Die
Normtemperatur
bezeichnet
die
Temperatur,
die
unter
Normbedingungen
herrscht.
Standard
temperature
is
the
temperature
under
standard
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasvolumen
entspricht
dem
Prüfgasstrom
unter
Normbedingungen.
The
gas
volume
corresponds
to
the
test
gas
stream
under
standard
conditions.
EuroPat v2
Allerdings
herrschen
in
der
thermischen
Spritzvorrichtung
Temperaturen,
die
über
den
Normbedingungen
liegen.
However,
temperatures
lying
above
the
standard
conditions
prevail
in
the
thermal
spraying
apparatus.
EuroPat v2
Er
hat
bspw.
einen
Wirkungsgrad
etwa
von
80%
(bei
Normbedingungen).
It
has,
for
example,
an
efficiency
of
approximately
80%
(under
standard
conditions).
EuroPat v2
Eine
Messung
der
Diffusivität
kann
bei
Normbedingungen
nach
ISO
187
stattfinden.
The
measurement
of
diffusivity
can
take
place
under
standard
conditions
according
to
ISO
187.
EuroPat v2
Die
Messung
erfolgte
nach
7
Tagen
Lagerung
bei
Normbedingungen.
The
measurement
was
then
carried
out
after
7
days
of
storage
at
standard
conditions.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Kolbenhubpipetten
wird
eine
Werkskalibrierung
vom
Pipettenhersteller
unter
Normbedingungen
vorgenommen.
In
the
known
plunger
stroke
pipettes,
a
manufacturer's
calibration
is
performed
by
the
pipette
manufacturer
under
standard
conditions.
EuroPat v2
Diese
Bestrahlung
kann
unter
Normbedingungen
stattfinden.
This
radiation
can
take
place
under
standard
test
conditions.
EuroPat v2
Der
Normdruck
bezeichnet
den
Druck
der
in
der
Atmosphäre
unter
Normbedingungen
herrscht.
Standard
pressure
is
the
pressure
in
the
atmosphere
under
standard
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umrechnung
gemessener
Gasvolumina
auf
diese
Normbedingungen
dient
folgende
kleine
Anwendung
auf
JavaScript-Basis.
The
following
application
based
on
JavaScript
serves
for
the
conversion
of
the
measured
gas
volumes
to
standardized
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
korrigierte
Stoppweg
des
Stoppmanövers
bei
Normbedingungen
(SNORM)
ergibt
sich
wie
folgt:
The
corrected
stopping
distance
of
the
stopping
manoeuvre
under
standard
conditions
(Sstandard)
is
calculated
as
follows:
DGT v2019
Die
angegebenen
Stickstoffmengen
sind
unter
Normbedingungen
-
0
°C
und
1013
mbar
-
gemessen
worden.
The
nitrogen
quantities
were
measured
under
normal
conditions--O°
C.
and
1013
mbar.
EuroPat v2
Die
Prüfkörper
wurden
in
einer
Prüfmaschine
unter
Normbedingungen
einen,
Schlagzähigkeitstest
nach
Izod
untenworfen.
The
test
pieces
were
subjected
to
an
Izod
impact
resistance
test
in
a
test
machine
under
standard
conditions.
EuroPat v2
Der
2-polige
Anschluss
ist
auf
Normbedingungen
(16
A
und
250
V
Wechselstrom)
ausgelegt.
The
2-pole
connection
is
designed
for
standard
conditions
(16
A
and
250
V
alternating
current).
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
findet
unter
Normbedingungen
(23°C/50%)
statt.
The
measurement
takes
place
under
standard
conditions
(23°
C./50%).
EuroPat v2
Alle
Werte
sind
bei
Normbedingungen
(0°C,
1013.25
mbar)
gezeigt.
All
values
are
shown
at
standard
conditions
(0°
C.,
1013.25
mbar).
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
unter
Normbedingungen
auf
allen
untersuchten
Substraten
zuverlässig
haften.
The
results
show
that
the
inventive
compositions
reliably
adhere
to
all
tested
substrates
under
standard
conditions.
EuroPat v2
Biogaserträge
verschiedener
Anlagen
können
nur
miteinander
verglichen
werden,
wenn
sie
sich
auf
Normbedingungen
beziehen.
Biogas
yields
of
several
plants
can
only
be
compared
if
they
refer
to
standardized
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Klebestreifen
mit
einer
Adhäsionskraft
von
2
N/
(cm
Breite)
±
20
%
zu
verwenden,
die
unter
den
in
der
Anlage
4
zu
diesem
Anhang
festgelegten
Normbedingungen
gemessen
wurde.
Use
an
adhesive
tape
with
a
force
of
adhesion
of
2
N/
(cm
of
width)
±
20
%
measured
under
the
standardized
conditions
specified
in
appendix
4
to
this
annex.
DGT v2019
Die
theoretischen
Stoppwege
bei
Normbedingungen
gemäß
Nummer
2.1
der
Dienstanweisung
Nr.
2
(SSOLL)
und
bei
den
Bedingungen
während
des
Stoppmanövers
(SIST)
werden
berechnet
und
mit
dem
gemessenen
Stoppweg
(SMESSUNG)
in
Beziehung
gebracht.
Theoretical
stopping
distances
are
determined
under
the
standard
conditions
(Sreference)
of
point
2.1
of
Administrative
instruction
No
2
and
under
stopping
manoeuvre
conditions
(Sactual)
and
are
compared
with
the
stopping
distance
measured
(Smeasured).
DGT v2019
Weichen
die
Bedingungen
während
des
Stoppmanövers
wesentlich
von
den
festgelegten
Normbedingungen
ab
oder
bestehen
Zweifel
an
der
Einhaltung
der
Grenzwerte,
so
sind
die
Messergebnisse
zu
bewerten.
If
the
conditions
for
the
stopping
manoeuvre
deviate
substantially
from
the
standard
conditions,
or
if
there
are
doubts
as
to
the
compliance
with
the
limit
values,
the
results
shall
be
evaluated.
DGT v2019
Verfahren
nach
Anspruch
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
ersten
Stufe
eine
Inertgasmengedurchgeleitet
wird,
die
-
gemessen
unter
Normbedingungen
-
dem
0,5-
bis
1,5fachen
des
Reaktorbruttovolumens
entspricht.
A
process
of
claim
2,
wherein
in
the
first
stage,
an
amount
of
inert
gas
is
passed
through
which,
measured
under
standard
conditions,
corresponds
to
0.5-1.5
times
the
gross
reactor
volume.
EuroPat v2