Translation of "Normalgeglüht" in English

Wenn die Erzeugnisse statt normalgeglüht mit geregelter Temperaturführung gewalzt werden oder wenn das Normalglühen nach vorheriger besonderer Zustimmung der Klassifikationsgesellschaft entfällt, ist eine Reihe von drei ISO-Spitzkerbproben je 25 t oder angefangene 25 t zu entnehmen.
When products are supplied in the controlled rolled condition instead of normalized or when normalizing is omitted with the special agreement of the Classification Society, one set of 3 Vnotch impact test pieces shall be taken from a given product for each 25 t or fraction thereof.
EUbookshop v2

Das wird damit begründet, daß der Stahl durch die mit der Behälterfertigung verbundenen Wärmebehandlungen gegenüber dem Aniieferungszustand (normalgeglüht), in dem er bei den Laboruntersuchungen geprüft wurde, offenbar verbessert worden ist.
The reason for this is assumed to be that the steel had obviously been improved by the heat treatment involved in making the vessel, as compared to its normalized delivery state in which it had been tested in the laboratory.
EUbookshop v2

Der Stahl 2N60 C 1 zum Beispiel istwenig anfällig für Kalt rißbildung, obwohl der Wert des Kohlenstoffäquivalente mit 0,51 bei weitem größer ist, als für Stähle dieser Art (normalgeglüht mit R = 440 N/mm ) zugelassen wird.
For example, steel 2N60C1 is less susceptible to cold cracking, even though it has a carbon level 1.51 rauch higher than that admissible in steels of this type (normalised, Re = kkO MPa).
EUbookshop v2

Beim fertigen Tassenstößel muß die Druckplatte 6 gehärtet sein, während der Anlieferungszustand des Ausgangsmaterials für die Druckplattenrohlinge normalgeglüht ist.
For the finished cup tappet, the pressure plate 6 has to be hardened, whereas the starting material for the Pressure-plate blanks is normalized in its delivery state.
EuroPat v2

Für normalgeglüht + angelassene (N + T, NN + T) und vergütete Stähle (Q + T) ist jedoch nach der Warmformgebung in jedem Falle eine erneute Wärmebehandlung erforderlich.
For steels supplied after normalizing and tempering (N+T, NN+T) or quenching and tempering (Q + T) such re-heat treatment is mandatory.
EUbookshop v2

Der Lieferzustand „warmgewalzt und normalgeglüht (')" kommt im allgemeinen zur Herstellung von Gasflaschen in Betracht, die nur spannungsarmgeglüht werden.
The 'hot-rolled' delivery condition is generally only for gas cylinders which are normalized.
EUbookshop v2

Als Werkstoff für dem Magnetanker hat sich dabei ein kohlenstoffarmer Kaltstauchdraht, der nach dem Fließpressen normalgeglüht wird, als besonders geeignet erwiesen, da dieser sich durch gute Fließeigenschaften auszeichnet und zugleich ein guter Magnetflussleiter ist.
A particularly suitable material for making the armature has proved to be a low carbon cold upset wire that is normalized after extrusion because it has good flow properties and at the same time, is a good magnetic flux conductor.
EuroPat v2

Anschließend werden die Rohre normalgeglüht und von Streuflussgerät kontrolliert, die an den Fertigbearbeitungslinien installiert sind, und dann sorgfältig verpackt.
They are then normalised and tested with dispersed magnetic flux equipment along the finishing line and carefully packaged.
ParaCrawl v7.1

Von der Entwicklung des Prototyps bis zur Serienfertigung erfolgt alles im Werk in Cremona, wo das Rohr in modernsten Fertigungsanlagen geschweißt, normalgeglüht und strengsten Kontrollen unterzogen wird.
It plays an active role in product development, from the choice of steel grade to the optimal tube size to be used, from the prototype stage to full production: everything takes place at the Cremona works where cutting edge equipment welds and normalises the tube which then undergoes rigorous testing.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage können die Rohre im Bereich der Schweißnaht oder komplett (full body) normalgeglüht werden.
Tubes can be normalised on the weld or totally (full body) upon request.
ParaCrawl v7.1

Die Bleche wurden in drei Wärmebehandlungszuständen ge­liefert: Normalgeglüht (2 Stähle), thermomechanisch be­handelt (1 Stahl) und vergütet (2 Stähle).
Re ^ > 400 MPa to Re^ 500 MPa (Table Ik). The plates were subjected to three types of heat treatment: normalising (two steels), controlled rolling (one steel), quenching and tempering (two steels).
EUbookshop v2