Translation of "Nordostatlantik" in English
Im
vergangenen
Jahr
wurden
im
Nordostatlantik
700
000
Tonnen
Kabeljau
gefangen.
Seven
hundred
thousand
tonnes
of
cod
were
caught
in
the
Northeast
Atlantic
last
year.
Europarl v8
Die
folgenden
Bestände
in
EU-Gewässern
im
Nordostatlantik
wurden
2012
als
nicht
überfischt
bewertet:
The
stocks
in
EU
waters
in
the
northeast
Atlantic
that
were
assessed
as
not
overfished
in
2012
are:
TildeMODEL v2018
Folgende
Bestände
in
EU-Gewässern
im
Nordostatlantik
wurden
als
nicht
überfischt
bewertet:
The
stocks
in
EU
waters
in
the
northeast
Atlantic
that
were
assessed
as
not
overfished
are:
TildeMODEL v2018
Ihre
Fänge
machen
nur
1
%
der
Anlandungen
aus
dem
Nordostatlantik
aus.
They
account
for
only
1%
of
landings
from
the
North-East
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Die
TAC
gelten
für
Fischereien
in
den
gemeinschaftlichen
und
internationalen
Gewässern
im
Nordostatlantik.
TACs
would
apply
to
fisheries
in
both
Community
and
international
waters
of
the
north-east
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Zur
Lage
im
Nordostatlantik
erklärte
Kommissarin
Damanaki:
„
On
the
situation
in
the
Northeast
Atlantic
area,
Commissioner
Damanaki
stated:
"
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
entfallen
auf
sie
etwa
1
%
der
Anlandungen
aus
dem
Nordostatlantik.
Altogether
they
account
for
approximately
1%
of
landings
from
the
North-East
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
vom
Zusammenbruch
bedroht
ist
Blauer
Wittling
im
Nordostatlantik.
Blue
whiting
in
the
North-East
Atlantic
is
also
in
danger
of
collapse.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Tiefseefischerei
entfllt
rund
1
%
aller
im
Nordostatlantik
gefangenen
Fische.
Deep-sea
fisheries
account
for
about
1%
of
all
fish
caught
in
the
North-East
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Tiefseefischerei
entfällt
rund
1
%
der
aus
dem
Nordostatlantik
angelandeten
Fische.
Deep-sea
fisheries
account
for
about
1%
of
fish
landed
from
the
North-East
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
197095
wurden
90%
der
Schellfische
im
Nordostatlantik
gefischt.
In
the
period
197095,
90%
of
the
haddock
catches
have
been
taken
in
the
Northeast
Atlantic.
EUbookshop v2
Alle
EWRFänge
des
Wittlings
im
Berichtszeitraum
wurden
im
Nordostatlantik
getätigt.
All
of
the
EEA's
catch
of
whiting
was
taken
in
the
Northeast
Atlantic
in
the
period
19701995.
EUbookshop v2
Der
Nordostatlantik
ist
das
Hauptfischereigebiet
für
die
Flotten
der
EWRLänder.
The
Northeast
Atlantic
is
the
major
fishing
area
for
the
fishing
fleets
of
EEA
countries.
EUbookshop v2
Die
größten
Fangmengen
der
Gemeinen
Seezunge
kommen
aus
dem
Nordostatlantik.
The
major
catches
of
common
sole
are
taken
from
the
Northeast
Atlantic.
EUbookshop v2
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(NEAFC)
wurde
1963
gegründet.
The
NorthEast
Atlantic
Fisheries
Commission
was
created
in
1963.
EUbookshop v2
Im
Nordostatlantik
häufen
sich
Sturmperioden
und
Phasen
hoher
Wellen.
In
the
northwest
Atlantic,
events
of
extreme
winds
and
high
waves
are
on
therise.
EUbookshop v2
Seit
1984
gelten
für
Fanggründe
im
Nordostatlantik
verschiedene
technische
Erhaltungsmaßnahmen.
Since
1984,
a
package
of
tech
nical
measures
has
been
in
place
for
fisheries
in
the
north
east
Atlantic.
EUbookshop v2
Das
Gebiet
des
Nordostatlantik
ist
in
Zonen
unterteilt.
The
northeast
Atlantic
is
divided
into
areas.
EUbookshop v2
Seit
1984
gelten
für
Fanggründe
im
Nordostatlantik
verschiedene
technische
Erhaltungsmaßnahmen.
Since
1984,
a
package
of
technical
measures
has
been
in
place
for
fisheries
in
the
northeast
Atlantic.
EUbookshop v2
Der
Nordostatlantik
ist
eine
wichtige
Fischereiregion
für
15
der
EU-25-Mitgliedstaaten.
The
NE
Atlantic
is
a
major
fishing
region
for
15
of
the
EU-25
Member
States.
EUbookshop v2
Dies
betrifft
insbesondere
die
Fischbestände
für
die
Nordsee
und
den
Nordostatlantik.
This
concerns
in
particular
the
fish
stocks
of
the
North
Sea
and
the
North
East
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Der
weiße
Heilbutt
lebt
im
Nordostatlantik
und
im
Nordwestatlantik.
The
white
halibut
lives
in
the
Northeast
Atlantic
and
Northwest
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Zum
Nordostatlantik
gehört
auch
die
Nordsee.
The
North
Sea
also
belongs
to
the
North-East
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
beispielsweise
in
den
Erdschichten
unter
der
Barentssee
im
Nordostatlantik
der
Fall.
This
is
the
case,
for
example,
in
the
strata
beneath
the
Barents
Sea
in
the
North
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
So
fischen
im
Nordostatlantik
beispielsweise
auch
China
und
Japan.
For
example,
China
and
Japan
also
fish
in
the
northeast
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Im
Nordostatlantik
beispielsweise
wurde
der
Druck
auf
Kabeljau,
Scholle
und
Seezunge
verringert.
In
the
Northeast
Atlantic,
for
instance,
the
pressure
on
cod,
plaice
and
sole
has
been
reduced.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
für
alle
lebenden
Ressourcen
im
Nordostatlantik
zuständig,
insgesamt
120
Arten.
It
is
responsible
for
all
the
living
marine
resources
in
the
Northeast
Atlantic,
a
total
of
120
species.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nun
schon
die
NEAFK,
die
für
die
internationalen
Gewässer
im
Nordostatlantik
zuständig
ist.
We
already
have
the
NEAFC,
which
governs
the
international
waters
of
the
North-East
Atlantic.
Europarl v8
Es
betraf
die
Einrichtung
einer
Zusammenarbeit
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
für
die
Bekämpfung
von
Katastrophen
im
Nordostatlantik.
It
concerned
the
establishment
of
cooperation
between
EU
Member
States
for
combating
disasters
in
the
North-East
Atlantic.
Europarl v8