Translation of "Norddeutsch" in English

Norddeutsch trifft japanisch und geht in diesem kleinen Restaurant eine vorzügliche Symbiose ein.
Northern German food meets Japanese food, creating an excellent symbiosis at this little restaurant.
ParaCrawl v7.1

Gewisse Bevölkerungskreise im heutigen Mexiko sprechen heute noch das Norddeutsch von Schleswig.
Certain parts of the population in today's Mexico still speak the northern German of Schleswig.
ParaCrawl v7.1

Die neue Serie „BE NORDIC“ ist typisch norddeutsch und macht Lust auf Meer.
The new series "BE NORDIC“ is typical for north Germany and makes you wish for the sea.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zwar typisch norddeutsch, was unsere authentische Art und die klare Kommunikation betrifft, aber wir mögen es fachlich anspruchsvoll und innovativ.
Sure, we are typical North Germans with our clear communication and authentic style, but we like it technically demanding and innovative.
ParaCrawl v7.1

Die An- gehörigen von vier nationalen Minderheiten sind als "alteingesessen" anerkannt und wer- den besonders geschÃ1?4tzt und gefördert: die dänische Minderheit (50.000) und die friesi- sche Volksgruppe (60.000) in Norddeutsch- land, die Lausitzer Sorben (60.000) entlang der deutsch-polnischen Grenze sowie die deutschen Sinti und Roma (70.000).
Members of four national minorities are recognised as having long-established roots and enjoy special protection and support: the Danish minority (50,000) and the Friesian ethnic group (60,000) in north Germany, the Lusatian Sorbs (60,000) along the German- Polish border, and the German Sinti and Roma (70,000).
ParaCrawl v7.1

Neu ist vielleicht auch, daß unsere chinesischen Freunde in der deutschen Übersetzung etwas norddeutsch vor sich hinreden.
Maybe it's a new feature too, that our chinese friends have a little north german idiom with the translation.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich war es der Großvater, der 1814 seinen Namen Lazarus Behr in Lazarus Behrens änderte und damit norddeutsch anglich.
Presumably, it was the grandfather who changed his name from Lazarus Behr to Lazarus Behrens in 1814, thus adjusting it to North German conventions.
ParaCrawl v7.1

Die Einwohner des Stadtstaats Hamburg, oft auch liebevoll Fischköpfe genannt, gelten gerade bei Neuzugezogenen oftmals als „norddeutsch unterkühlt“.
Hamburg residents, often affectionately called Fischköpfe (fish heads), frequently have a reputation as cool-headed north Germans, especially among newcomers.
ParaCrawl v7.1

Wer den Tag nach so viel Wissenswertem und Unterhaltsamen gemütlich ausklingen lassen wollte, fand sich mit einem kühlen Getränk im Liegestuhl beim BE NORDIC-Kutter ein und lauschte den unterhaltsamen Geschichten von Matrose Marc – gesponnenes Seemannsgarn, eben typisch norddeutsch!
Those who wanted to end the day in comfort after so much information and entertainment took a cool beer to one of the deckchairs around the BE NORDIC cutter and listened to the entertaining tales of sailor Marc - really typical for north Germany!
ParaCrawl v7.1

Unter den weit über 1.400 Losen finden sich Highlights wie ein überaus seltenes, in unberührtem Originalzustand erhaltenes Steinschloss-Revolvergewehr, norddeutsch oder flämisch um 1710/20 und ein auf 1592 datierter Radschlosspuffer für Mannschaften der kursächsischen Leibtrabanten. Während das Revolvergewehr mit graviertem Schloss und Schlossplatte für 9.000 Euro aufgerufen wird, müssen für den Puffer mit fein gearbeiteten Beineinlagen mindestens 15.000 Euro aufgebracht werden.
Among the 1,400 lots are an extremely rare North German/Flemish revolving musket from 1710/1720 in untouched original condition and a wheellock puffer for enlisted men of the Saxon Electorate Palace Life Guards. While the revolving musket with engraved lock and lockplate is offered at 9,000 €, the puffer is expected to fetch at least 15,000 €. Another beautiful piece is a flintlock pistol with detachable stock made in the workshop of the court gunsmith F. J. Bosler in 1750.
ParaCrawl v7.1

In der Station werden Seehunde und Kegelrobben, insgesamt 8 Tiere, dauerhaft gehalten, weil man diese nach so langer Zeit mit Menschenkontakt nicht wieder aussiedeln kann. Jedes der 8 Tiere hat einen Namen, wie Mareike, Nils, Hein, sehr norddeutsch.
The seal station hosts common seals and grey seals, altogether 8 animals permanently. These seals cannot be returned to the sea after such a long time being with humans. Every seal is given a name such as Mareike, Nils, Hein, typical northern names.
ParaCrawl v7.1

Mai 1667 ebenda) war ein deutscher Komponist und Organist der norddeutschen Orgelschule.
Melchior Schildt (born 1592 or 1593, Hanover – 18 May 1667) was a German composer and organist of the North German Organ School.
Wikipedia v1.0

Von Februar bis August 1867 saß Vincke im Konstituierenden Reichstag des Norddeutschen Bundes.
From 1867 to 1869 Vincke was a deputy in the parliament of the North German Confederation.
Wikipedia v1.0

Panzerdivision war in der Norddeutschen Tiefebene zwischen Elbe und Weser stationiert.
The 3rd Armoured Division was stationed on the North German Plain between the rivers Elbe and Weser.
Wikipedia v1.0

Sie gilt von Anfang an als eine wichtige Verbindung im norddeutschen Schienennetz.
From the beginning it was an important link in the northern German rail network.
Wikipedia v1.0

Als Standort des norddeutschen Nationalparks wurde die Lüneburger Heide bei Wilsede ausgewählt.
The Lüneburg Heath near Wilsede was selected as the location for the north German national park.
Wikipedia v1.0

Die Geschichte beginnt in einer kleinen norddeutschen Stadt in den 1920ern.
The story begins in a small town in the north of Germany in the 1920s.
Tatoeba v2021-03-10

Oktober 1694 ebenda) war ein Organist und Komponist der norddeutschen Orgelschule.
Delphin Strungk (or Strunck) (1600 or 1601 – 12 October 1694) was a German composer and organist associated with the North German school.
Wikipedia v1.0

Außerdem hat sie den digitalen Umstieg mit den norddeutschen Bundesländern abgestimmt.
Furthermore, it has coordinated the switchover process with the Länder of Northern Germany.
DGT v2019

Sie arbeiteten für ein norddeutsches Linienschiff.
You once worked on a North German Lloyd liner.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe seine Gegenüberstellung der norddeutschen Renaissance auf der Außenseite...
I love his juxtaposition between the North German Renaissance exterior...
OpenSubtitles v2018

Die Akten beginnen in der Regel 1867 mit der Gründung des Norddeutschen Bundes.
The records start in 1864 with the foundation of the Foreign Office of the Northern German Union.
EUbookshop v2

Ahlen war Mitglied der norddeutschen Hanse.
Ahlen was also part of the north German Hanse.
WikiMatrix v1

Preußen reagierte mit dem Projekt eines Norddeutschen Bundes und warb um Mitglieder.
Prussia responded with the North German Confederation and solicited members.
WikiMatrix v1