Translation of "Noch rechtzeitig" in English

Sehen Sie zu, daß Sie Ihre unmenschliche Politik irgendwie noch rechtzeitig ändern!
You still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
Europarl v8

Denn noch kommen wir rechtzeitig, um verlorene Zeit aufzuholen.
Because we can still make up for lost time.
Europarl v8

Wenn wir jetzt handeln, können wir es noch rechtzeitig schaffen.
If we act now, we can act in time.
Europarl v8

Eine Straßenbahnfahrerin konnte noch rechtzeitig bremsen und sah den Fahrer flüchten.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee.
WMT-News v2019

Die Frau sagte mir, dass ich gerade noch rechtzeitig gekommen war.
This woman told me it was in the nick of time.
TED2020 v1

Der ebenfalls anwesende Katte kann sich gerade noch rechtzeitig verstecken.
Katte, who was also present, manages to hide just in time.
Wikipedia v1.0

Diese Erkenntnis kommt für die Welt noch rechtzeitig, vor allem für Europa.
All we have left is the internet, where information is still freely available.
Wikipedia v1.0

Obwohl der Zug Verspätung hatte, haben wir es noch rechtzeitig geschafft.
Even though the train was late, we made it in time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können es noch immer rechtzeitig schaffen.
We can still get there on time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schaffte es noch rechtzeitig zum Abendessen zurück.
Tom made it back in time for dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat es gerade noch rechtzeitig geschafft, zu entkommen.
Tom managed to escape just in time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria konnten gerade noch rechtzeitig entkommen.
Tom and Mary managed to escape just in time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
I ran so I would be on time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erreichten gerade noch rechtzeitig den letzten Zug.
They arrived just in time for the last train.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat den Zug gerade noch rechtzeitig erreicht.
Tom arrived just in time to catch the train.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du jetzt losfährst, kommst du noch rechtzeitig an.
If you leave now, you'll get there on time.
Tatoeba v2021-03-10

Im Laufschritt können Tom und Maria es noch immer rechtzeitig schaffen.
Tom and Mary can still make it on time if they run.
Tatoeba v2021-03-10

Thomas schafft es noch rechtzeitig in den Unterricht.
Tom made it to the class on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir kommen vielleicht noch rechtzeitig, wenn wir ein bisschen schneller gehen.
We could make it on time if we walked a little faster.
Tatoeba v2021-03-10