Translation of "Niveaulos" in English

Das war so was von niveaulos.
That is so low!
OpenSubtitles v2018

Er ist anspruchsvoll und ich bin niveaulos, weil ich kürzer als Kim Kardashian verheiratet war?
He's highbrow and I'm lowbrow "for being married for less time than Kim Kardashian"?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist... zu niveaulos für deinen Harvardgeschmack, aber meine Frau liebt Schneekugeln.
I know it's, uh, too lowbrow for your Harvard tastes, but my wife loves snow globes.
OpenSubtitles v2018

Allah (t) verbietet es uns, Menschen zu entführen. Die pakistanischen Behörden sind dermaßen niveaulos, dass sie unschuldige Frauen nur deshalb entführen, weil diese die vollständige Umsetzung des Islams in Pakistan forderten.
The Pakistani authorities have stooped to such a low level that they would resort to abducting women whose only crime is to call for the full implementation of the Deen of Allah (swt) in Pakistan.
ParaCrawl v7.1