Translation of "Niveaulos" in English
Das
war
so
was
von
niveaulos.
That
is
so
low!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
anspruchsvoll
und
ich
bin
niveaulos,
weil
ich
kürzer
als
Kim
Kardashian
verheiratet
war?
He's
highbrow
and
I'm
lowbrow
"for
being
married
for
less
time
than
Kim
Kardashian"?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist...
zu
niveaulos
für
deinen
Harvardgeschmack,
aber
meine
Frau
liebt
Schneekugeln.
I
know
it's,
uh,
too
lowbrow
for
your
Harvard
tastes,
but
my
wife
loves
snow
globes.
OpenSubtitles v2018
Allah
(t)
verbietet
es
uns,
Menschen
zu
entführen.
Die
pakistanischen
Behörden
sind
dermaßen
niveaulos,
dass
sie
unschuldige
Frauen
nur
deshalb
entführen,
weil
diese
die
vollständige
Umsetzung
des
Islams
in
Pakistan
forderten.
The
Pakistani
authorities
have
stooped
to
such
a
low
level
that
they
would
resort
to
abducting
women
whose
only
crime
is
to
call
for
the
full
implementation
of
the
Deen
of
Allah
(swt)
in
Pakistan.
ParaCrawl v7.1