Translation of "Nischenpolitik" in English
Die
Globalisierung
ist
ein
weiterer
Grund,
sich
mit
der
Nischenpolitik
zu
befassen.
Globalization
is
another
reason
to
deal
with
niche
marketing.
ParaCrawl v7.1
Nischenpolitik
ist
eine
Profilierungspolitik,
deren
Dreh-
und
Angelpunkt
die
Qualität
ist.
Niche
marketing
is
an
image
policy
whose
key
element
is
quality.
ParaCrawl v7.1
Nischenpolitik
war
lange
Zeit
etwas
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
For
the
longest
time,
niche
marketing
was
for
small
and
medium
sized
companies.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Bestehens
von
Schwellenländern,
deren
strukturelle
Produktionsbedingungen
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Landwirtschaft
völlig
zunichte
machen,
ist
es
unverantwortlich
anzunehmen,
dass
einzig
und
allein
eine
Qualitäts-
oder
Nischenpolitik
ausreichen
würde,
ausreichende
Einkommen
zu
erzeugen,
die
es
unseren
Landwirten
ermöglichen
würden,
weiterhin
in
sämtlichen
unserer
Territorien
präsent
zu
sein
und
der
Gesellschaft
die
von
ihr
geforderten
Produkte
und
Produktionsbedingungen
zu
bieten.
When
there
are
emergent
countries
with
structural
production
conditions
that
utterly
destroy
the
competitiveness
of
European
agriculture,
it
is
irresponsible
to
believe
that
only
a
policy
of
product
quality
or
niche
products
will
produce
sufficient
incomes
to
enable
our
farmers
to
continue
occupying
all
our
territories
while
providing
society
with
the
products
and
production
conditions
it
wants.
Europarl v8
Eine
erfolgreiche
Nischenpolitik
wird
dazu
führen,
dass
sich
einerseits
Industrie,
Handel
und
die
Verbraucher
wieder
näher
kommen
werden
und
andererseits
die
Produkt-
und
Markenbindung
auch
wieder
wachsen
wird.
Successful
niche
marketing
is
going
to
lead
to
industry,
retail
and
the
consumer
to
converge
on
one
hand
and
on
the
other
for
product
and
brand
loyalty
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
mit
unserer
Nischenpolitik
zwischen
Spanien
und
Deutschland
fort,
was
effektiv
sein
wird
mit
unseren
engen
Beziehungen.
We
carry
on
with
our
niche
policy
between
Spain
and
Germany,
which
will
be
effective
with
our
close
relationships.
ParaCrawl v7.1
Fokus
der
Strategieänderung
im
Maschinen-
und
Anlagenbau:
Erneute
Konzentration
auf
die
technisch
innovativen
Bereiche
mit
gezielter
Nischenpolitik,
statt
Massenproduktion,
deren
Kosten
mit
Fernost-Produktionen
nicht
konkurrenzfähig
sind.
New
strategy
focus
in
Machinery
and
Plant
Engineering:
the
group
is
concentrating
again
on
technologically
innovative
fields
with
a
targeted
niche
market
policy
instead
of
mass
production,
the
costs
of
which
cannot
compete
with
Far
Eastern
manufacturing
operations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
wird
die
Marktführerschaft
angestrebt
und
eine
konsequente
Nischenpolitik
in
folgenden
Segmenten
verfolgt:
Offshore-/Subsea-Technik,
Schiffsbau,
Gewässer-/Grundwassermessung,
Umwelttechnik,
Explosionsunterdrückung,
Gas-/Öl
Pipelines
sowie
Prüf-/Kalibriertechnik.
The
company
is
seeking
to
achieve
market
leadership
in
this
segment
and
consistently
meets
niche
requirements
in
the
following
sectors:
offshore/subsea
technology,
shipbuilding,
surface/ground
water
measurement,
environmental
technology,
explosions
suppression,
gas/oil
pipelines,
and
testing/calibration
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
im
Offsetdruck
die
Nase
vorn
und
werden
mit
den
notwendigen
Innovationen
dafür
sorgen,
dass
unsere
Anwender
durch
eine
konsequente
Nischenpolitik
auch
in
Zukunft
viele
Möglichkeiten
haben
werden,
mit
Print
Geld
zu
verdienen...“
We
have
our
lead
in
offset
and
will
be
pursuing
the
necessary
innovation
in
niche
applications
to
ensure
that
our
users
will
still
have
sufficient
possibilities
to
earn
money
with
print
in
the
future...”
ParaCrawl v7.1
Der
Schweizer
Kunststoffspritzer
hat
sich
eine
klare
Nischenpolitik
zu
eigen
gemacht
und
fokussiert
dabei
auf
technische
Präzisionsteile
für
unterschiedliche
Anwendungen
im
Automobilbereich.
The
Swiss
plastic
molding
specialist
has
gone
for
a
niche
market,
focusing
on
technical
high-precision
parts
for
various
applications
in
the
automotive
sector.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
bilden
sie
ein
engagiertes
Team
und
folgen
einer
konsequenten
Nischenpolitik
mit
Bekenntnis
zu
höchster
Qualität
und
ästhetischem
Anspruch.
Together
they
form
a
dedicated
team
and
follow
a
consistent
niche
policy
with
a
commitment
to
top-notch
craftsmanship
and
design
excellence.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
getreu
der
Nischenpolitik
der
Lindner
Hotels
AG
als
"Logenplatz
-
für
Business
und
Sport"
positioniert.
In
line
with
the
niche
policy
of
Lindner
Hotels
AG,
this
house
was
positioned
as
"loge
seat
-
for
business
and
sports".
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
wurden
alle
nötigen
Maßnahmen
zur
Strategieänderung
in
Richtung
mittel-
und
langfristiger,
nachhaltiger
Wertaufbau
und
Ertragssteigerung
eingeleitet:
Nischenpolitik
zur
Wert-
und
Ertragssteigerung
statt
Umsatzsteigerung
mit
immer
geringer
werdenden
Erträgen
in
den
Geschäftsfeldern
Maschinen-
und
Anlagenbau
sowie
Präsentationssysteme.
In
the
first
six
months
all
the
necessary
steps
were
taken
to
change
the
strategy
towards
a
sustainable
medium
and
long-term
increase
in
value
and
growth
in
earnings.
The
niche
market
policy
adopted
is
for
increasing
value
and
profit
instead
of
sales,
which
resulted
in
ever
dwindling
earnings
in
the
Machinery
and
Plant
Engineering
divisions
and
Presentation
Systems.
ParaCrawl v7.1
Generaldirektor
Carlos
Martinez
Fontana:
„Wir
haben
mit
unserer
Nischenpolitik
den
richtigen
Weg
gewählt
und
konnten
uns
im
Telefonbuchdruck
innerhalb
weniger
Jahre
eine
Spitzenposition
erarbeiten,
die
sich
schnell
über
die
Grenzen
des
spanischen
Marktes
hinaus
entwickelte.
General
manager
Carlos
Martinez
Fontana
says:
“Our
policy
of
focusing
on
a
niche
market
was
certainly
the
right
route
to
take.
Within
a
few
years
we
have
moved
up
among
the
leading
players
in
the
directory
printing
market,
rapidly
expanding
our
activities
well
beyond
the
Spanish
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2010
wurde
dieser
Bereich
von
Komax
AG
übernommen
und
wird
seitdem
von
der
domino
modul
AG
eigenständig
weiter
geführt.Die
domino
modul
AG
hat
qualitativ
hoch
stehende
Produkte
im
Sortiment
und
betreibt
damit
eine
Nischenpolitik.
In
2010,
the
division
was
taken
over
by
Komax
AG
and
has
since
been
independently
managed
by
domino
modul
AG.
The
domino
modul
AG
range
consists
of
high-quality
products,
with
the
company
operating
under
a
niche
policy.
ParaCrawl v7.1