Translation of "Nischenpolitik" in English

Die Globalisierung ist ein weiterer Grund, sich mit der Nischenpolitik zu befassen.
Globalization is another reason to deal with niche marketing.
ParaCrawl v7.1

Nischenpolitik ist eine Profilierungspolitik, deren Dreh- und Angelpunkt die Qualität ist.
Niche marketing is an image policy whose key element is quality.
ParaCrawl v7.1

Nischenpolitik war lange Zeit etwas für kleine und mittlere Unternehmen.
For the longest time, niche marketing was for small and medium sized companies.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Bestehens von Schwellenländern, deren strukturelle Produktionsbedingungen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft völlig zunichte machen, ist es unverantwortlich anzunehmen, dass einzig und allein eine Qualitäts- oder Nischenpolitik ausreichen würde, ausreichende Einkommen zu erzeugen, die es unseren Landwirten ermöglichen würden, weiterhin in sämtlichen unserer Territorien präsent zu sein und der Gesellschaft die von ihr geforderten Produkte und Produktionsbedingungen zu bieten.
When there are emergent countries with structural production conditions that utterly destroy the competitiveness of European agriculture, it is irresponsible to believe that only a policy of product quality or niche products will produce sufficient incomes to enable our farmers to continue occupying all our territories while providing society with the products and production conditions it wants.
Europarl v8

Eine erfolgreiche Nischenpolitik wird dazu führen, dass sich einerseits Industrie, Handel und die Verbraucher wieder näher kommen werden und andererseits die Produkt- und Markenbindung auch wieder wachsen wird.
Successful niche marketing is going to lead to industry, retail and the consumer to converge on one hand and on the other for product and brand loyalty to grow.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren mit unserer Nischenpolitik zwischen Spanien und Deutschland fort, was effektiv sein wird mit unseren engen Beziehungen.
We carry on with our niche policy between Spain and Germany, which will be effective with our close relationships.
ParaCrawl v7.1

Fokus der Strategieänderung im Maschinen- und Anlagenbau: Erneute Konzentration auf die technisch innovativen Bereiche mit gezielter Nischenpolitik, statt Massenproduktion, deren Kosten mit Fernost-Produktionen nicht konkurrenzfähig sind.
New strategy focus in Machinery and Plant Engineering: the group is concentrating again on technologically innovative fields with a targeted niche market policy instead of mass production, the costs of which cannot compete with Far Eastern manufacturing operations.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich wird die Marktführerschaft angestrebt und eine konsequente Nischenpolitik in folgenden Segmenten verfolgt: Offshore-/Subsea-Technik, Schiffsbau, Gewässer-/Grundwassermessung, Umwelttechnik, Explosionsunterdrückung, Gas-/Öl Pipelines sowie Prüf-/Kalibriertechnik.
The company is seeking to achieve market leadership in this segment and consistently meets niche requirements in the following sectors: offshore/subsea technology, shipbuilding, surface/ground water measurement, environmental technology, explosions suppression, gas/oil pipelines, and testing/calibration technology.
ParaCrawl v7.1

Wir haben im Offsetdruck die Nase vorn und werden mit den notwendigen Innovationen dafür sorgen, dass unsere Anwender durch eine konsequente Nischenpolitik auch in Zukunft viele Möglichkeiten haben werden, mit Print Geld zu verdienen...“
We have our lead in offset and will be pursuing the necessary innovation in niche applications to ensure that our users will still have sufficient possibilities to earn money with print in the future...”
ParaCrawl v7.1

Der Schweizer Kunststoffspritzer hat sich eine klare Nischenpolitik zu eigen gemacht und fokussiert dabei auf technische Präzisionsteile für unterschiedliche Anwendungen im Automobilbereich.
The Swiss plastic molding specialist has gone for a niche market, focusing on technical high-precision parts for various applications in the automotive sector.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam bilden sie ein engagiertes Team und folgen einer konsequenten Nischenpolitik mit Bekenntnis zu höchster Qualität und ästhetischem Anspruch.
Together they form a dedicated team and follow a consistent niche policy with a commitment to top-notch craftsmanship and design excellence.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist getreu der Nischenpolitik der Lindner Hotels AG als "Logenplatz - für Business und Sport" positioniert.
In line with the niche policy of Lindner Hotels AG, this house was positioned as "loge seat - for business and sports".
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr wurden alle nötigen Maßnahmen zur Strategieänderung in Richtung mittel- und langfristiger, nachhaltiger Wertaufbau und Ertragssteigerung eingeleitet: Nischenpolitik zur Wert- und Ertragssteigerung statt Umsatzsteigerung mit immer geringer werdenden Erträgen in den Geschäftsfeldern Maschinen- und Anlagenbau sowie Präsentationssysteme.
In the first six months all the necessary steps were taken to change the strategy towards a sustainable medium and long-term increase in value and growth in earnings. The niche market policy adopted is for increasing value and profit instead of sales, which resulted in ever dwindling earnings in the Machinery and Plant Engineering divisions and Presentation Systems.
ParaCrawl v7.1

Generaldirektor Carlos Martinez Fontana: „Wir haben mit unserer Nischenpolitik den richtigen Weg gewählt und konnten uns im Telefonbuchdruck innerhalb weniger Jahre eine Spitzenposition erarbeiten, die sich schnell über die Grenzen des spanischen Marktes hinaus entwickelte.
General manager Carlos Martinez Fontana says: “Our policy of focusing on a niche market was certainly the right route to take. Within a few years we have moved up among the leading players in the directory printing market, rapidly expanding our activities well beyond the Spanish market.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 wurde dieser Bereich von Komax AG übernommen und wird seitdem von der domino modul AG eigenständig weiter geführt.Die domino modul AG hat qualitativ hoch stehende Produkte im Sortiment und betreibt damit eine Nischenpolitik.
In 2010, the division was taken over by Komax AG and has since been independently managed by domino modul AG. The domino modul AG range consists of high-quality products, with the company operating under a niche policy.
ParaCrawl v7.1