Translation of "Nino" in English
Das
ist
also
das
von
Herrn
Bertens
erwähnte
"El
Nino"
-Phänomen.
This
is
Mr
Bertens'
El
Niño.
Europarl v8
Dessen
Liebhaber
Nino
Cesarini
malte
Paul
Hoecker
in
den
nächsten
Jahren
mehrfach.
While
there,
Hoecker
painted
several
portraits
of
Fersen's
lover,
Nino
Cesarini,
a
professional
model.
Wikipedia v1.0
Sie
wollen
die
Cash
Money
Brothers
selbst
überführen
und
Nino
zur
Strecke
bringen.
Later,
Selina
condemns
Nino
for
his
murderous
activities,
and
Nino
throws
her
out.
Wikipedia v1.0
Doch
Nino
ignoriert
die
Warnungen
des
Paten
und
setzt
seinen
Weg
fort.
That
night,
Nino
confronts
Gee
Money,
who
accuses
Nino
of
egotism,
and
Nino
regretfully
kills
him.
Wikipedia v1.0
Der
Nationalpark
Nino
Konis
Santana
()
ist
Osttimors
erster
Nationalpark.
The
Nino
Konis
Santana
National
Park
is
East
Timor's
first
national
park.
Wikipedia v1.0
Als
amtierende
Präsidentin
bis
zu
Neuwahlen
in
45
Tagen
fungiert
Nino
Burdschanadse.
Elections
will
be
in
45
days,
but
until
then,
Nino
Burdzhanadze
will
be
the
acting
president.
Wikipedia v1.0
Andrea
Pisano
hatte
zwei
Söhne,
Nino
und
Tommaso.
Andrea
Pisano
had
two
sons,
Nino
and
Tommaso.
Wikipedia v1.0
Nino,
der
Wagen,
er
ist
voll
mit
Munition.
Nino,
get
a
move
on
with
the
ammunition.
OpenSubtitles v2018
Los,
Nino,
man
muss
leben,
solange
noch
was
lebt.
And
then
the
party's
over,
nino.
It's
time
to
live!
OpenSubtitles v2018
Achtung,
da
ist
Adelita,
Nino.
Watch
out
for
Adelita,
nino.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du,
Nino,
ist
dir
nicht
gut?
What's
wrong,
nino?
Do
you
feel
sick?
OpenSubtitles v2018
Ach,
Nino,
warum
schleppst
du
die
goldene
Patrone
mit
dir
rum?
Nino,
why
do
you
have
a
gold
bullet
in
your
bag?
OpenSubtitles v2018
Bueno
Nino,
ich
habs
eilig.
All
right,
nino,
I'm
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Nino,
damit
wären
wir
quitt.
Nino,
we're
even
now.
OpenSubtitles v2018
Nino,
es
sieht
so
aus,
als
hätte
Adelita
dich
gern.
Nino,
I
think
Adelita
likes
you.
OpenSubtitles v2018
Dom,
Gaby
und
Pierrot,
wir
gehen
zu
Nino.
Dom,
Gaby
and
Pierrot
come
to
Nino's.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
mit
Nino
abzuhängen,
macht
einen
Mann
aus
dir?
Do
you
think
Nino
will
make
you
a
man?
OpenSubtitles v2018
Sein
nächstes
Geschäft:
Er
wurde
Freunden
von
Nino
vertraut.
His
next
business
venture,
he
got
involved
with
some
of
Nino's
friends.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
Nino
hat's
nicht
über
den
Fluss
geschafft.
Your
friend
Nino
didn't
make
it
across
the
river.
OpenSubtitles v2018