Translation of "Nikotinsucht" in English
Eine
einzige
Dosis
des
Impfstoffs
konnte
Mäuse
ein
Leben
lang
vor
Nikotinsucht
schützen.
A
single
dose
of
the
vaccine
was
able
to
protect
mice
against
nicotine
addiction
for
life.
WMT-News v2019
Genau
wie
der
Alkoholismus
wird
die
Nikotinsucht
im
Rahmen
dieses
Berichts
nicht
behandelt.
Like
alcohol,
tobacco
is
not
considered
within
the
framework
of
this
report.
EUbookshop v2
Chantix
für
Brian
Malloy,
um
seine
Nikotinsucht
zu
überwinden.
For
Brian
Malloy,
Chantix
to
help
beat
his
nicotine
addiction.
OpenSubtitles v2018
D
Vorschlag
für
eine
Empfehlung
zur
Prävention
der
Nikotinsucht:
Stand
der
Arbeiten.
D
Proposal
for
a
recommendation
on
the
prevention
of
smoking:
progress
report.
EUbookshop v2
Eine
der
häufigsten
Folgen
dieser
Sucht
ist
das
Auftreten
von
Nikotinsucht
oder
Alkoholmissbrauch.
One
of
the
most
common
consequences
of
this
addiction
is
the
emergence
of
nicotine
addiction
or
alcohol
abuse.
CCAligned v1
Das
Vorhandensein
einer
unkontrollierten
Nikotinsucht
zeigt
vor
allem:
The
presence
of
an
uncontrolled
nicotine
addiction
indicates,
above
all:
CCAligned v1
Lernen
Sie
Nikotinsucht
zu
brechen
durch
den
Besuch
unserer
Website.
Learn
to
break
smoking
addiction
by
visiting
our
website.
ParaCrawl v7.1
Tabak,
Schnupftabak
und
E-Zigaretten
können
bei
vielen
jungen
Menschen
Nikotinsucht
auslösen.
Tobacco,
snuff
and
the
e-cigarette
can
all
be
expected
to
induce
nicotine
addiction
in
many
young
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Nikotinsucht
der
Eltern
kann
die
Entwicklung
des
Kindes
schwerwiegend
beeinträchtigen.
Parental
smoking
can
seriously
damage
the
child's
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Nikotinsucht
mit
all
ihren
Folgen
ist
nicht
mehr
länger
tragbar.
Nicotine
addiction
and
all
its
associated
problems
are
no
longer
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Speziell
die
Alkoholkrankheit
und
Nikotinsucht
werden
in
Bezug
auf
Epidemiologie
und
Präventionsaspekte
erarbeitet.
In
particular,
the
epidemiology
and
prevention
of
alcoholism
and
nicotine
are
examined.
ParaCrawl v7.1
Champix
ist
ein
bewährtes
Medikament
für
die
Behandlung
von
Nikotinsucht.
Champix
is
a
proven
medication
in
the
treatment
of
nicotine
addiction.
ParaCrawl v7.1
Von
nun
an
werden
Sie
gleichgültig
mit
dem
Rauchen
und
loszuwerden
Nikotinsucht.
From
now
on
you
will
become
indifferent
to
smoking
and
get
rid
of
nicotine
addiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Gesetzgeber
haben
entschieden,
dass
Nikotinsucht
eine
Krankheit
ist.
Swiss
lawmakers
have
ruled
that
nicotine
addiction
is
an
illness.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
eine
Hochpreispolitik
keine
effektive
Methode
zur
Bekämpfung
der
Nikotinsucht
darstellt.
Experience
has
shown
that
a
policy
of
high
prices
is
not
an
effective
method
of
combating
nicotine
addiction.
Europarl v8
Für
die
Zukunft
sind
u.
a.
Informationskampagnen
zur
Prävention
der
Nikotinsucht
bei
Jugendlichen
geplant.
It
will
focus
its
future
information
campaigns
on
tobacco
prevention
for
young
people.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
ist
die
Umwelt
ein
viel
gravierenderes,
viel
wichtigeres
Problem
als
die
Nikotinsucht.
However,
the
environment
constitutes
a
far
bigger
and
more
serious
problem
than
smoking.
Europarl v8
Über
eine
halbe
Million
Menschen
starben
1990
in
der
EU
an
den
Folgen
der
Nikotinsucht.
More
than
half
a
million
people
died
as
a
result
of
tobacco
addiction
in
the
EU
in
1990.
Europarl v8
Zurzeit
gilt
NRT
als
die
sicherste
und
am
besten
untersuchte
Methode
zur
Behandlung
von
Nikotinsucht.
At
the
moment,
NRT
is
considered
the
safest
and
most
studied
method
of
treating
nicotine
addiction.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen,
die
zu
Geiseln
der
Nikotinsucht
geworden
sind,
sind
Zigaretten
eine
Nikotinquelle.
Now,
for
people
who
become
hostages
of
nicotine
addiction,
cigarettes
are
the
source
of
nicotine.
CCAligned v1
Es
gibt
auch
viele
Produkte
auf
dem
Markt,
die
immens
mit
Ihrer
Nikotinsucht
helfen
können.
There
are
also
many
products
on
the
market
that
can
help
immensely
with
your
nicotine
cravings.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
Benzodiazepinen
hat
sich
Clonidin
bei
der
Behandlung
des
Alkoholsyndroms
und
der
Nikotinsucht
bewährt.
Combined
with
benzodiazepines,
clonidine
has
proven
itself
in
the
treatment
of
alcohol
syndrome
and
nicotine
addiction.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
müssen
erkennen,
dass
die
psychologischen
Aspekte
der
Nikotinsucht
kann
genauso
mächtig
sein.
But
you
need
to
realize
that
the
psychological
aspects
of
the
nicotine
addiction
can
be
just
as
powerful.
ParaCrawl v7.1
Naltrexon
wird
aufgrund
der
pharmakologischen
Eigenschaften
effektiv
verwendet,
Opiatabhängigkeit,
Alkoholismus
und
Nikotinsucht
zu
behandeln.
Thanks
to
this
pharmacological
characteristic,
naltrexone
is
efficiently
used
in
treating
opiate
addiction,
alcoholism,
and
nicotine
addiction.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
hat
Champix
schon
vielen
Menschen
dabei
geholfen,
eine
Nikotinsucht
zu
überwinden.
Champix
has
helped
many
people
overcome
their
nicotine
addiction
for
good.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Themen
wie
die
Rinderwahnsinnskrise,
der
genetisch
veränderte
Mais
oder
andere
Probleme
wie
die
Bekämpfung
der
Nikotinsucht
erwähnt
werden,
dann
kommen
jedes
Mal
Anliegen
zur
Sprache,
die
mit
der
Gesundheitspolitik
zu
tun
haben.
Indeed,
questions
such
as
the
mad
cow
crisis,
the
problem
of
genetically
modified
maize
and
the
fight
against
tobacco
addiction
are
all
issues
which
relate
to
health
policy.
Europarl v8