Translation of "Nikotinsucht" in English

Eine einzige Dosis des Impfstoffs konnte Mäuse ein Leben lang vor Nikotinsucht schützen.
A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life.
WMT-News v2019

Genau wie der Alkoholismus wird die Nikotinsucht im Rahmen dieses Berichts nicht behandelt.
Like alcohol, tobacco is not considered within the framework of this report.
EUbookshop v2

Chantix für Brian Malloy, um seine Nikotinsucht zu überwinden.
For Brian Malloy, Chantix to help beat his nicotine addiction.
OpenSubtitles v2018

D Vorschlag für eine Empfehlung zur Präven­tion der Nikotinsucht: Stand der Arbeiten.
D Proposal for a recommendation on the pre­vention of smoking: progress report.
EUbookshop v2

Eine der häufigsten Folgen dieser Sucht ist das Auftreten von Nikotinsucht oder Alkoholmissbrauch.
One of the most common consequences of this addiction is the emergence of nicotine addiction or alcohol abuse.
CCAligned v1

Das Vorhandensein einer unkontrollierten Nikotinsucht zeigt vor allem:
The presence of an uncontrolled nicotine addiction indicates, above all:
CCAligned v1

Lernen Sie Nikotinsucht zu brechen durch den Besuch unserer Website.
Learn to break smoking addiction by visiting our website.
ParaCrawl v7.1

Tabak, Schnupftabak und E-Zigaretten können bei vielen jungen Menschen Nikotinsucht auslösen.
Tobacco, snuff and the e-cigarette can all be expected to induce nicotine addiction in many young people.
ParaCrawl v7.1

Die Nikotinsucht der Eltern kann die Entwicklung des Kindes schwerwiegend beeinträchtigen.
Parental smoking can seriously damage the child's development.
ParaCrawl v7.1

Die Nikotinsucht mit all ihren Folgen ist nicht mehr länger tragbar.
Nicotine addiction and all its associated problems are no longer acceptable.
ParaCrawl v7.1

Speziell die Alkoholkrankheit und Nikotinsucht werden in Bezug auf Epidemiologie und Präventionsaspekte erarbeitet.
In particular, the epidemiology and prevention of alcoholism and nicotine are examined.
ParaCrawl v7.1

Champix ist ein bewährtes Medikament für die Behandlung von Nikotinsucht.
Champix is a proven medication in the treatment of nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Von nun an werden Sie gleichgültig mit dem Rauchen und loszuwerden Nikotinsucht.
From now on you will become indifferent to smoking and get rid of nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Gesetzgeber haben entschieden, dass Nikotinsucht eine Krankheit ist.
Swiss lawmakers have ruled that nicotine addiction is an illness.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung hat gezeigt, dass eine Hochpreispolitik keine effektive Methode zur Bekämpfung der Nikotinsucht darstellt.
Experience has shown that a policy of high prices is not an effective method of combating nicotine addiction.
Europarl v8

Für die Zukunft sind u. a. Informationskampagnen zur Prävention der Nikotinsucht bei Jugendlichen geplant.
It will focus its future information campaigns on tobacco prevention for young people.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl ist die Umwelt ein viel gravierenderes, viel wichtigeres Problem als die Nikotinsucht.
However, the environment constitutes a far bigger and more serious problem than smoking.
Europarl v8

Über eine halbe Million Menschen starben 1990 in der EU an den Folgen der Nikotinsucht.
More than half a million people died as a result of tobacco addiction in the EU in 1990.
Europarl v8

Zurzeit gilt NRT als die sicherste und am besten untersuchte Methode zur Behandlung von Nikotinsucht.
At the moment, NRT is considered the safest and most studied method of treating nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Für Menschen, die zu Geiseln der Nikotinsucht geworden sind, sind Zigaretten eine Nikotinquelle.
Now, for people who become hostages of nicotine addiction, cigarettes are the source of nicotine.
CCAligned v1

Es gibt auch viele Produkte auf dem Markt, die immens mit Ihrer Nikotinsucht helfen können.
There are also many products on the market that can help immensely with your nicotine cravings.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit Benzodiazepinen hat sich Clonidin bei der Behandlung des Alkoholsyndroms und der Nikotinsucht bewährt.
Combined with benzodiazepines, clonidine has proven itself in the treatment of alcohol syndrome and nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie müssen erkennen, dass die psychologischen Aspekte der Nikotinsucht kann genauso mächtig sein.
But you need to realize that the psychological aspects of the nicotine addiction can be just as powerful.
ParaCrawl v7.1

Naltrexon wird aufgrund der pharmakologischen Eigenschaften effektiv verwendet, Opiatabhängigkeit, Alkoholismus und Nikotinsucht zu behandeln.
Thanks to this pharmacological characteristic, naltrexone is efficiently used in treating opiate addiction, alcoholism, and nicotine addiction.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise hat Champix schon vielen Menschen dabei geholfen, eine Nikotinsucht zu überwinden.
Champix has helped many people overcome their nicotine addiction for good.
ParaCrawl v7.1

Wenn Themen wie die Rinderwahnsinnskrise, der genetisch veränderte Mais oder andere Probleme wie die Bekämpfung der Nikotinsucht erwähnt werden, dann kommen jedes Mal Anliegen zur Sprache, die mit der Gesundheitspolitik zu tun haben.
Indeed, questions such as the mad cow crisis, the problem of genetically modified maize and the fight against tobacco addiction are all issues which relate to health policy.
Europarl v8