Translation of "Nikotin" in English

Herr Präsident, Nikotin gilt in höchstem Maße als Suchtdroge.
Mr President, nicotine is regarded as a highly addictive drug.
Europarl v8

Eine erschreckende Zahl von Kindern ist drogen-, alkohol-, nikotin- und medikamentensüchtig.
A shocking number of children are addicted to drugs, alcohol, nicotine and medicines.
Europarl v8

Die Festlegung der Höchstgehalte an Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid ist sehr wichtig.
It is very important to establish maximum tar, nicotine and carbon monoxide levels.
Europarl v8

Nikotin ist jedoch nur teilweise für Tabakabhängigkeit verantwortlich.
But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence.
News-Commentary v14

Die Ampulle enthält Nikotin, eine spezielle Duftstoffmischung für Zigaretten und übliche Lebensmittelzusatzstoffe.
The ampoule contains nicotine, a smell compound for cigarettes and ordinary food additives.
DGT v2019

In dieser Liste ist auch Nikotin aufgeführt.
That list includes nicotine.
DGT v2019

Warum müssen Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalt in Zigaretten EU-weit harmonisiert werden?
Why do the tar, nicotine and carbon monoxide levels in cigarettes need to be harmonized at EU level ?
TildeMODEL v2018

Es wird nicht das Nikotin sein, das Sie tötet, Mr. Bond.
It won't be the nicotine that kills you, Mr Bond.
OpenSubtitles v2018

Nikotin ist der Grund, warum Menschen weiter rauchen.
Nicotine is the reason why people continue smoking.
TildeMODEL v2018

Nikotin ist die Substanz in Zigaretten, die Abhängigkeit schafft.
Nicotine is the substance in cigarettes that causes dependency.
TildeMODEL v2018

Zwischen Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalt von Zigaretten besteht eine gewisse Gesetzmäßigkeit.
There is a relationship between the yields of tar, nicotine and carbon monoxide in cigarettes.
TildeMODEL v2018

Den Dollar hast du für Nikotin und Tabak rausgeschmissen.
You basically threw a dollar out the window. Great. That was a dollar you decided to spend on nicotine.
OpenSubtitles v2018

Mein Mittagessen enthält Nikotin, meine Gesundheit war mir nie wichtig.
My lunch has nicotine in it, health has never been my main priority.
OpenSubtitles v2018

Zucker bedieni die gleichen Belohnungszentren wie Nikotin, Kokain und Sex.
Sugar loads have the same reward areas as nicotine, cocaine and sex!
OpenSubtitles v2018

Die Farbe ist mehr wie Nikotin.
It's more like a nicotine colour.
OpenSubtitles v2018

Klar, sie hat das Nikotin, aber wo ist der Teer?
Sure, it's got the nicotine, but where's the tar?
OpenSubtitles v2018

Dieses Wasser war stellvertretend für reines Nikotin.
This water was to represent the pure nicotine.
OpenSubtitles v2018

Sie werden das Nikotin aus deinem Blutkreislauf löschen.
They'll purge the nicotine from your bloodstream.
OpenSubtitles v2018

Ich bin niemand der Nikotin mit Tomoxophin vermischt.
I'm not one for mixing my nicotine with my tomoxophin.
OpenSubtitles v2018

Die Nanobots sind programmiert, um das Nikotin aus seinen Blutzellen zu entfernen.
The nanobots are programmed to remove the nicotine from his blood cells.
OpenSubtitles v2018

Nikotin, das beruhigt die Nerven, weißt du?
Nicotine soothes the nerves, you know.
OpenSubtitles v2018