Translation of "Nietung" in English

Das Ergebnis der Nietung ist in Fig.
The result of the riveting is shown in FIG.
EuroPat v2

Letztere und das Schloßgehäuse S sind durch nicht näher veranschaulichte Nietung miteinander verbunden.
The latter and the lock housing S are connected to one another by rivets not illustrated in detail.
EuroPat v2

Als andere Möglichkeit bietet sich die Punktverschweißung oder Nietung an.
Another possibility is to employ spot welding or riveting.
EuroPat v2

Vom Prinzip her wäre auch eine Verschraubung oder eine Nietung denkbar.
In principle, a screw connection or a rivet connection would also be conceivable.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch Nietung oder durch Schraubverbindungen erfolgen.
This can be carried out, for example, by riveting or by screw connections.
EuroPat v2

Mit dem Boden 11 ist eine zentrale Achse 12 fest verbunden, z.B. mittels Nietung.
A central shaft 12 is firmly attached to the base 11, for example by means of riveting.
EuroPat v2

Diese Klammer kann beispielsweise durch Klebung oder durch Nietung an der Schleiflamelle 13 angebracht sein.
This bracket can e.g. be fitted to the abrasive flap 13 by bonding or riveting.
EuroPat v2

Durch das Fixieren über die Nietung ist eine weitere Verbindung der Einzelteile nicht erforderlich.
Because the fixing is via riveting, further connecting of the individual parts is not required.
EuroPat v2

Der Schaltkontakt 15 ist ein üblicherweise verwendeter kalottenförmiger Kontaktkopf, der durch Nietung befestigt ist.
The switching contact 15 is a conventionally used cup-shaped contact head, which is fixed by riveting.
EuroPat v2

Die Befestigung der Teile 4, 7 des Scharniers 2 an der Bordwand 1 bzw. dem Chassis 3 kann entweder durch Schweißung oder Schraubung oder Nietung erfolgen und ist im zeichnerischen Ausführungsbeispiel nicht näher dargestellt.
The mounting of the hinge parts 4 and 7 of the hinge 2 on the side wall 1 and the chassis 3, respectively can be performed by welding, screwing or riveting, that is not shown in the drawing.
EuroPat v2

Die Anordnung des Haltebandes gestaltet man zweckmäßig so, daß dieses mit seinem einen Ende an dem einen Schenkel durch Klebung, Nietung oder dergleichen befestigt ist, mit seinem anderen Ende durch einen am anderen Schenkel befestigten Regulierring schlaufenförmig gezogen und durch Umlegen an einer Klettfläche des Haltebandes gesichert ist, wobei die Festlegung am anderen Schenkel mittels eines Klettverschlusses erfolgt.
The arrangement of the supporting strap may appropriately be such that this is secured by its one end to the one arm by adhesion, riveting or the like, is pulled by its other end in the form of a loop through an adjusting ring secured to the other arm and is secured to a self-gripping surface of the supporting strap by bending over, the fixing to the other arm being effected by means of a self-gripping fastener.
EuroPat v2

Wichtig ist jedoch am inneren Rand 9 der Leichtmetall-Hohlprofile 3, daß unterseitig eine abgestufte Ausnehmung 10, in die der Rand der Leichtmetallplatte 2 nach unten bündig und gegen die Stufung stumpf stoßend hineinpaßt, weil diese Raumform zusammen mit der Nietung höchste Steifigkeit in der Ebene gewährleistet.
However, it is important that the inner rim 9 of the light-metal hollow profile 3 be provided with a stepped recess 10 into which the edge of the light-metal plate 2 can be fitted downwardly flush and bluntly pressing against this stepped portion, since this configuration together with the rivets insures the highest degree of stability at this level.
EuroPat v2

Gemäß dem Stand der Technik ist es bekannt, Lötösenplatten (10) von Lautsprechern durch Nietung mit dem Lautsprecherkorb zu verbinden.
According to the state of the art, it is known to link the soldering terminal plates (10) of loudspeakers by riveting them to the loudspeaker frame.
EuroPat v2

Der Bereich des jeweiligen Nietbutzens, der aus dem Korbboden herausragt, ist mittels Nietung aufgeweitet und preßt daher den Korbboden gegen die obere Polplatte.
The region of the particular rivet lug that projects out from the frame base is expanded by riveting, and thereby clamps the frame base against the upper pole plate.
EuroPat v2

Dies ist darauf zurückzuführen, daß einerseits mittels der Nietung die obere Polplatte leicht gegen den Korbboden gedrückt werden soll und andererseits die dazu erforderlichen, auf den Nietbutzen und den Korbboden während des Nietvorgangs wirkenden Kräfte so hoch sind, daß der Korbboden bricht.
Whereas the riveting procedure is designed to press the upper pole plate gently against the frame base, the forces required for that purpose acting on the rivet bumps and the frame base during the riveting process are so great that the frame base breaks.
EuroPat v2

Die Teile des Scharniers können zur Erzielung einer hohen Festigkeit und Robustheit geschmiedet oder gegossen und durch Schraubung oder Nietung oder Schweißung mit der Bordwand bzw. dem Fahrzeugchassis verbunden werden.
The parts of the hinge can be forged or cast for high strength and robust construction, and connected with a side wall or a vehicle chassis by screwing, riveting or welding.
EuroPat v2

Durch die Nietung 18 am Kühlkörper wird zum einen der Kunststoffrahmen 7 und damit der gesamte Gehäusekörper 6 am Kühlkörper 15 befestigt, zum anderen eine elektrische Verbindung zwischen Niet 17 und Kühlkörper 15 hergestellt.
By the riveted joint 18 to the heat sink, the plastic frame 7 and hence the entire housing element 6 is attached to the heat sink 15 on the one hand, and an electrical connection between the rivet 17 and the heat sink 15 made on the other hand.
EuroPat v2

Nach Anspruch 6 fällt es jedoch auch in den Rahmen der Erfindung, die Schichtkörper-Profilschienen durch Schweißen, insbesondere Punktschweißen oder durch Nietung im Bereich der Abkantungen am Regalboden festzulegen.
In accordance another present invention, the sectional members may also be attached to the shelf in the region of the bent edges thereof by means of welding, particularly spot welding, or by riveting.
EuroPat v2

Wenn dieser aber durch eine Nietung oder Klebung an das Hautblech angebunden ist, kann der Riß üblicherweise unter dem Stringer hindurchwandern, ohne diesen dabei zu beschädigen.
However, if this stringer is connected to the skinplate by riveting or bonding, the crack can usually propagate underneath the stringer without damaging the stringer in the process.
EuroPat v2

Um Fertigungs- und Betriebskosten zu sparen gibt es Bestrebungen, die Nietung der Stringer durch eine Schweißverbindung zu ersetzen (DE 196 39 667 C1).
In order to save production costs and operating costs, endeavours have been made to replace riveting of the stringers by weld connections (DE 196 39 667 C1).
EuroPat v2

Die Befestigung der Teilachsen 1 an den parallelen Schenkeln 5 kann auf vielfache Art erfolgen, beispielsweise durch Nietung, Schweißung oder Festklemmen.
The fastening of the partial spindles 1 to the parallel limbs 5 can take place in a variety of ways, for example by riveting, welding or securely clamping.
EuroPat v2

In einfacher Weise werden die beiden Halbschalen mittels Schrauben im Bereich der Lagerplatte sowie über eine Nietung zwischen Querschenkeln der Halbschalen verbunden, wobei zusätzliche Verbindungen im Bereich der Abdeckblende über parallel liegende Schenkel der Halbschalen erfolgt.
The two half-shells are joined simply by screws in the vicinity of the bearing plate as well as riveting between the transverse legs of the half-shells, with additional connections being provided in the vicinity of the cover strip by parallel running legs of the half-shells.
EuroPat v2

Diese Deformation 6 ist unerwünscht, da das vorzeitig in die Deformation hinein fließende Material des matrizenseitigen Bleches 3 später, d.h. bei vollendeter Prägung der Nietung fehlt, um die Ringnut 7 im Schaft 23 des Vollniets 1 vollständig auszufüllen.
This deformation 6 is undesirable, since that material of the die-side sheet 3 which prematurely flows into the deformation is subsequently absent, i.e. when the riveted joint is completely embossed, in order to completely fill the annular groove 7 in the shank 23 of the solid rivet 1 .
EuroPat v2

Dies deshalb, weil vom Arbeitsablauf zunächst die Lötösenplatte von einem Werkzeug an dem Verbindungsort mit dem Korb gehalten werden muß und der Niet durch die Lötösenplatte und eine im Lautsprecherkorb angeordnete Öffung geführt werden muß bevor die Nietung ausgeführt wird.
The reason is that, during the manufacturing process, the soldering terminal plate must first be held to the connection place on the frame by a tool, the rivet must be inserted through the soldering terminal plate and an opening in the loudspeaker frame, before the riveting can take place.
EuroPat v2

Lediglich sind die Sitzschale 30 und der Rahmen 29 als gesonderte Teile hergestellt, wobei ein vorderer Bereich 33 der Sitzschale 30 mit einer Brücke 31 des Rahmens 29 durch Schweißung, Nietung oder Verschraubung fest verbunden ist.
The seat shell 30 and the frame 29 are, however, manufactured as separate parts, with a forward region 33 of the seat shell 30 affixed to a bridge 31 of the frame 29 by welding, riveting or screw fastening.
EuroPat v2