Translation of "Nietschaft" in English

Der Nietschaft 5 weist einen verformbaren Bereich 6 zur Bildung eines Schließkopfes auf.
Rivet shank 5 has a deformable area 6 for forming a closing head.
EuroPat v2

Herkömmliche Niete bestehen aus einem Bolzen mit Setzkopf und Nietschaft.
Ordinary rivets consist of a pin with set-head and rivet shaft.
EuroPat v2

Infolge des mechanischen Drucks auf den Nietschaft, wird dieser zu einem sogenannten Schließkopf umgeformt.
Because of the mechanical pressure on the rivet shank, the shank is deformed into a so-called closing head.
EuroPat v2

Wählen Sie einen Bohrer oder eine Stanze mit dem gleichen Durchmesser wie der Nietschaft.
Choose a drill bit or punch size that is the same diameter as the rivet shaft.
ParaCrawl v7.1

Für das Verfahren wird ein einfacher Blindniet 1 verwendet, der einen zylindrischen, durchgehenden Hohlraum 8 aufweist und an einem Ende mit einem flanschartigen Kopf 9 versehen ist, der radial von dem rohrförmigen Nietschaft 10 vorsteht.
For the method according to the invention, a simple blind rivet 1 is used which has a cylindrical, continuous hollow space 8 and is provided at one end with a flange-like head 9 which projects radially from the tubular rivet shank 10.
EuroPat v2

Der Setzkopf des bekannten Blindniets ist als langgestreckte Hülse ausgebildet, die im an dem Nietschaft anschließenden Bereich zu einem etwa ringförmigen Haltekragen verbreitert ist.
The set-head of the known blind rivet is embodied as an oblong sleeve that is widened in the region adjoining the rivet shank to form an approximately annular retaining collar.
EuroPat v2

In nachteiliger Weise wird insbesondere bei einer dynamischen Belastung der Nietschaft und der hohle Dornkopf inelastisch verformt.
A disadvantage of this arrangement is that, particularly with dynamic stressing, the rivet shank and the hollow shaft head are deformed in an inelastic manner.
EuroPat v2

Insbesondere bleibt dadurch auch bei ausgebildetem Schließkopf der stabile Formschluß zwischen dem Dornkopf und dem Nietschaft erhalten.
In particular, the stable formfit between the shaft head and the rivet shank is also retained when the closing head is formed.
EuroPat v2

Dies gewährleistet eine besonders gute Tragfähigkeit der Nietverbindung, zumal der Nietschaft über dessen gesamte axiale Länge mit dem Restdorn ausgefüllt ist.
This ensures a particularly good carrying capacity of the rivet connection, especially if the entire axial length of the rivet shank is filled with the residual shaft.
EuroPat v2

In dem dargestellten Querschnitt bildet der Nietschaft 2 mit dem Setzkopf 4 im wesentlichen eine T-Form aus.
In the illustrated cross-section, the rivet shank 2 and the set-head 4 essentially form a T-shape.
EuroPat v2

Der Setzkopf 4 ist dabei an seiner dem Nietschaft 2 abgewandten Seite abgerundet, so daß er im wesentlichen die Form eines Kugelabschnitts (oder Kugelsegmentes) aufweist.
The set-head 4 is rounded on its side remote from the rivet shank 2, so it essentially has the shape of a sphere section (or sphere segment).
EuroPat v2

Der Nietschaft 2 und der Setzkopf 4 sind von einer zur Längsachse 5 des Blindniets 1 koaxialen Bohrung 6 durchzogen, in welcher ein Nietdorn 7 formschlüssig einliegt.
The rivet shank 2 and the set-head 4 are penetrated by a bore 6, in which a rivet shaft 7 is inserted with a form-fit, the bore being coaxial to the longitudinal axis 5 of the blind rivet 1.
EuroPat v2

Darin wird insbesondere verdeutlicht, daß der Restdorn 28 auf beiden Seiten 25,26 der Bauteile 21 formschlüssig mit dem Nietschaft 2 bzw. dem Setzkopf 4 verbunden ist und somit die Blindnietverbindung nach Art eines Zugankers stabilisiert.
Here it is shown particularly clearly that the residual shaft 28 is in a form-fitting connection with the rivet shank 2 and the set-head 4 on the two sides 25, 26, respectively, of the components 21, and thereby stabilizes the blind-rivet connection in the manner of a tension rod.
EuroPat v2

Anstelle von Bohrungen in der Trägerplatte 11 und dem Dämpfungsblech 15 können unrunde Öffnungen vorgesehen sein, die in Verbindung mit einem eingepaßten Nietschaft eine Verdrehsicherung zwischen Belagträgerplatte 11 und Dämpfungsblech 15 herstellen.
Instead of bores in the support plate 11 and the noise-damping plate 15, non-circular openings can be provided which, in conjunction with a rivet shaft fitted into them, produce a rotational fastening between the lining support plate 11 and the noise-damping plate 15.
EuroPat v2

In nachteiliger Weise sind jedoch der Nietdorn und der Nietschaft auf der Schließkopfseite lediglich durch einen Reibschluß fixiert.
A disadvantage, however, is that the rivet shaft and rivet shank are only fixed on the closing-head side through frictional lockup.
EuroPat v2

Der Nietschaft wird durch eine Bohrung in einem Werkstück geführt, in dem die Blindnietmutter befestigt werden soll.
The rivet shaft is guided in a hole of a workpiece which is to be fastened to the blind rivet nut.
EuroPat v2

Tungsten Alloy Heavy bucking Bars verringern den Rückstoß, wenn sich die Wirkung wieder auf der Nietschaft stören.
Tungsten bucking bars reduce the recoil when reflecting the impact back to the rivet gun shaft.Rivet guns vary in size and shape.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Blindnietmutter, die im unverformten Zustand einen hohlzylindrischen Nietschaft aufweist, an dessen einem Ende ein sich radial erstreckender Setzkopf ausgebildet ist und an dessen anderem Ende ein Innengewinde eingeformt ist, mit dem Setzkopf voran auf den Gewindebereich des Zugbolzens aufgeschraubt.
The blind rivet nut, which in the non-deformed state has a hollow cylindrical rivet shank at the one end of which a radially extending set head is embodied and on the other end of which an internal thread is formed, is thereby screwed onto the threaded region of the tension bolt with the set head first.
EuroPat v2

Anschließend wird die Blindnietmutter mit dem Nietschaft voran in die Öffnung eingeschoben, bis der Setzkopf aufliegt.
Subsequently, the blind rivet nut is inserted with the rivet shank head first into the opening until the set head contacts.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Befestigungseinheit, die eine Bindnietmutter, eine Scheibe und eine Schraube mit einem Schraubenkopf und einen Gewindeschaft aufweist, wobei die Blindnietmutter einen Setzkopf und einen Nietschaft aufweist und die Scheibe durch die Schraube an der Blindnietmutter gehalten wird.
The invention relates to a fastening unit having a blind rivet nut, a washer and a screw with a screw head and a threaded shank. The blind rivet nut has a set head and a rivet shank and the washer is held on the blind rivet nut by the screw.
EuroPat v2

Durch den Übergang bzw. den Durchmessersprung vom Ring 10 zum Nietschaft 3 wird ein Absatz ausgebildet, an dem sich verformtes Material der mit einander zu verbindenden Bauteilabschnitte schaftseitig abstützen kann.
As a result of the transition or the jump in diameter from the ring 10 to rivet shaft 3, a shoulder is formed on which deformed material of the component sections to be connected to one another can be supported on the shaft side.
EuroPat v2