Translation of "Nietschaft" in English
Der
Nietschaft
5
weist
einen
verformbaren
Bereich
6
zur
Bildung
eines
Schließkopfes
auf.
Rivet
shank
5
has
a
deformable
area
6
for
forming
a
closing
head.
EuroPat v2
Herkömmliche
Niete
bestehen
aus
einem
Bolzen
mit
Setzkopf
und
Nietschaft.
Ordinary
rivets
consist
of
a
pin
with
set-head
and
rivet
shaft.
EuroPat v2
Infolge
des
mechanischen
Drucks
auf
den
Nietschaft,
wird
dieser
zu
einem
sogenannten
Schließkopf
umgeformt.
Because
of
the
mechanical
pressure
on
the
rivet
shank,
the
shank
is
deformed
into
a
so-called
closing
head.
EuroPat v2
Wählen
Sie
einen
Bohrer
oder
eine
Stanze
mit
dem
gleichen
Durchmesser
wie
der
Nietschaft.
Choose
a
drill
bit
or
punch
size
that
is
the
same
diameter
as
the
rivet
shaft.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verfahren
wird
ein
einfacher
Blindniet
1
verwendet,
der
einen
zylindrischen,
durchgehenden
Hohlraum
8
aufweist
und
an
einem
Ende
mit
einem
flanschartigen
Kopf
9
versehen
ist,
der
radial
von
dem
rohrförmigen
Nietschaft
10
vorsteht.
For
the
method
according
to
the
invention,
a
simple
blind
rivet
1
is
used
which
has
a
cylindrical,
continuous
hollow
space
8
and
is
provided
at
one
end
with
a
flange-like
head
9
which
projects
radially
from
the
tubular
rivet
shank
10.
EuroPat v2
Der
Setzkopf
des
bekannten
Blindniets
ist
als
langgestreckte
Hülse
ausgebildet,
die
im
an
dem
Nietschaft
anschließenden
Bereich
zu
einem
etwa
ringförmigen
Haltekragen
verbreitert
ist.
The
set-head
of
the
known
blind
rivet
is
embodied
as
an
oblong
sleeve
that
is
widened
in
the
region
adjoining
the
rivet
shank
to
form
an
approximately
annular
retaining
collar.
EuroPat v2
In
nachteiliger
Weise
wird
insbesondere
bei
einer
dynamischen
Belastung
der
Nietschaft
und
der
hohle
Dornkopf
inelastisch
verformt.
A
disadvantage
of
this
arrangement
is
that,
particularly
with
dynamic
stressing,
the
rivet
shank
and
the
hollow
shaft
head
are
deformed
in
an
inelastic
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
bleibt
dadurch
auch
bei
ausgebildetem
Schließkopf
der
stabile
Formschluß
zwischen
dem
Dornkopf
und
dem
Nietschaft
erhalten.
In
particular,
the
stable
formfit
between
the
shaft
head
and
the
rivet
shank
is
also
retained
when
the
closing
head
is
formed.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet
eine
besonders
gute
Tragfähigkeit
der
Nietverbindung,
zumal
der
Nietschaft
über
dessen
gesamte
axiale
Länge
mit
dem
Restdorn
ausgefüllt
ist.
This
ensures
a
particularly
good
carrying
capacity
of
the
rivet
connection,
especially
if
the
entire
axial
length
of
the
rivet
shank
is
filled
with
the
residual
shaft.
EuroPat v2
In
dem
dargestellten
Querschnitt
bildet
der
Nietschaft
2
mit
dem
Setzkopf
4
im
wesentlichen
eine
T-Form
aus.
In
the
illustrated
cross-section,
the
rivet
shank
2
and
the
set-head
4
essentially
form
a
T-shape.
EuroPat v2
Der
Setzkopf
4
ist
dabei
an
seiner
dem
Nietschaft
2
abgewandten
Seite
abgerundet,
so
daß
er
im
wesentlichen
die
Form
eines
Kugelabschnitts
(oder
Kugelsegmentes)
aufweist.
The
set-head
4
is
rounded
on
its
side
remote
from
the
rivet
shank
2,
so
it
essentially
has
the
shape
of
a
sphere
section
(or
sphere
segment).
EuroPat v2
Der
Nietschaft
2
und
der
Setzkopf
4
sind
von
einer
zur
Längsachse
5
des
Blindniets
1
koaxialen
Bohrung
6
durchzogen,
in
welcher
ein
Nietdorn
7
formschlüssig
einliegt.
The
rivet
shank
2
and
the
set-head
4
are
penetrated
by
a
bore
6,
in
which
a
rivet
shaft
7
is
inserted
with
a
form-fit,
the
bore
being
coaxial
to
the
longitudinal
axis
5
of
the
blind
rivet
1.
EuroPat v2
Darin
wird
insbesondere
verdeutlicht,
daß
der
Restdorn
28
auf
beiden
Seiten
25,26
der
Bauteile
21
formschlüssig
mit
dem
Nietschaft
2
bzw.
dem
Setzkopf
4
verbunden
ist
und
somit
die
Blindnietverbindung
nach
Art
eines
Zugankers
stabilisiert.
Here
it
is
shown
particularly
clearly
that
the
residual
shaft
28
is
in
a
form-fitting
connection
with
the
rivet
shank
2
and
the
set-head
4
on
the
two
sides
25,
26,
respectively,
of
the
components
21,
and
thereby
stabilizes
the
blind-rivet
connection
in
the
manner
of
a
tension
rod.
EuroPat v2
Anstelle
von
Bohrungen
in
der
Trägerplatte
11
und
dem
Dämpfungsblech
15
können
unrunde
Öffnungen
vorgesehen
sein,
die
in
Verbindung
mit
einem
eingepaßten
Nietschaft
eine
Verdrehsicherung
zwischen
Belagträgerplatte
11
und
Dämpfungsblech
15
herstellen.
Instead
of
bores
in
the
support
plate
11
and
the
noise-damping
plate
15,
non-circular
openings
can
be
provided
which,
in
conjunction
with
a
rivet
shaft
fitted
into
them,
produce
a
rotational
fastening
between
the
lining
support
plate
11
and
the
noise-damping
plate
15.
EuroPat v2
In
nachteiliger
Weise
sind
jedoch
der
Nietdorn
und
der
Nietschaft
auf
der
Schließkopfseite
lediglich
durch
einen
Reibschluß
fixiert.
A
disadvantage,
however,
is
that
the
rivet
shaft
and
rivet
shank
are
only
fixed
on
the
closing-head
side
through
frictional
lockup.
EuroPat v2
Der
Nietschaft
wird
durch
eine
Bohrung
in
einem
Werkstück
geführt,
in
dem
die
Blindnietmutter
befestigt
werden
soll.
The
rivet
shaft
is
guided
in
a
hole
of
a
workpiece
which
is
to
be
fastened
to
the
blind
rivet
nut.
EuroPat v2
Tungsten
Alloy
Heavy
bucking
Bars
verringern
den
Rückstoß,
wenn
sich
die
Wirkung
wieder
auf
der
Nietschaft
stören.
Tungsten
bucking
bars
reduce
the
recoil
when
reflecting
the
impact
back
to
the
rivet
gun
shaft.Rivet
guns
vary
in
size
and
shape.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
Blindnietmutter,
die
im
unverformten
Zustand
einen
hohlzylindrischen
Nietschaft
aufweist,
an
dessen
einem
Ende
ein
sich
radial
erstreckender
Setzkopf
ausgebildet
ist
und
an
dessen
anderem
Ende
ein
Innengewinde
eingeformt
ist,
mit
dem
Setzkopf
voran
auf
den
Gewindebereich
des
Zugbolzens
aufgeschraubt.
The
blind
rivet
nut,
which
in
the
non-deformed
state
has
a
hollow
cylindrical
rivet
shank
at
the
one
end
of
which
a
radially
extending
set
head
is
embodied
and
on
the
other
end
of
which
an
internal
thread
is
formed,
is
thereby
screwed
onto
the
threaded
region
of
the
tension
bolt
with
the
set
head
first.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Blindnietmutter
mit
dem
Nietschaft
voran
in
die
Öffnung
eingeschoben,
bis
der
Setzkopf
aufliegt.
Subsequently,
the
blind
rivet
nut
is
inserted
with
the
rivet
shank
head
first
into
the
opening
until
the
set
head
contacts.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Befestigungseinheit,
die
eine
Bindnietmutter,
eine
Scheibe
und
eine
Schraube
mit
einem
Schraubenkopf
und
einen
Gewindeschaft
aufweist,
wobei
die
Blindnietmutter
einen
Setzkopf
und
einen
Nietschaft
aufweist
und
die
Scheibe
durch
die
Schraube
an
der
Blindnietmutter
gehalten
wird.
The
invention
relates
to
a
fastening
unit
having
a
blind
rivet
nut,
a
washer
and
a
screw
with
a
screw
head
and
a
threaded
shank.
The
blind
rivet
nut
has
a
set
head
and
a
rivet
shank
and
the
washer
is
held
on
the
blind
rivet
nut
by
the
screw.
EuroPat v2
Durch
den
Übergang
bzw.
den
Durchmessersprung
vom
Ring
10
zum
Nietschaft
3
wird
ein
Absatz
ausgebildet,
an
dem
sich
verformtes
Material
der
mit
einander
zu
verbindenden
Bauteilabschnitte
schaftseitig
abstützen
kann.
As
a
result
of
the
transition
or
the
jump
in
diameter
from
the
ring
10
to
rivet
shaft
3,
a
shoulder
is
formed
on
which
deformed
material
of
the
component
sections
to
be
connected
to
one
another
can
be
supported
on
the
shaft
side.
EuroPat v2