Translation of "Niederhaltekraft" in English

Hierdurch wird bereits die erwünschte Niederhaltekraft auf den stationären Kardierstäben 5 erzeugt.
Through this, the desired retaining force is produced on the stationary card rods 5.
EuroPat v2

Außerdem ist die Niederhaltekraft durch die Feder vorgegeben und kann nicht verändert werden.
Furthermore, the clamping force is fixed by the spring and cannot be varied.
EuroPat v2

Die Niederhaltekraft wird hierbei gemäss Phase IIIn in Figur 7 erhöht.
The holding-down force is hereby increased according to phase IIIn in FIG. 7.
EuroPat v2

Dabei wird die Abdichtung nicht durch die Niederhaltekraft belastet.
In so doing, the seal may not be stressed by the hold-down force.
EuroPat v2

Die Niederhaltekraft kann beispielsweise durch an dem Befestigungsabschnitt vorgesehene Montageschrauben auf die Montagevorrichtung 1 ausgeübt werden.
The hold-down force can be exerted onto assembling device 1 by the mounting screws provided on the fastening section, for example.
EuroPat v2

Zur Überwindung dieser Schließkraft bzw. Niederhaltekraft ist die zugeordnete zweite Einzelverstelleinrichtung entsprechend zu dimensionieren.
To overcome this closing force or holding down force the assigned second individual adjustment device is to be dimensioned accordingly.
EuroPat v2

Hingegen stellt sich den bei durch schwereren Schnee verursachten grösser werdenden Reaktionskräften aus der grösseren Dichte der Schneeschicht automatisch eine grössere Niederhaltekraft entgegen.
On the other hand, a greater holding-down force is automatically set against the greater reaction forces caused by heavier snow, from the greater density of the snow layer.
EuroPat v2

Wenn nun die vom Skischuh des Skifahrers durch den Niederhalter 8a des Sohlenhalters 8 ausgeübte Kraft die Niederhaltekraft der nicht dargestellten Auslösefeder überwindet, hebt sich der Sohlenhalter 8 und somit auch das Gehäuse 5 von der Skioberseite 2a noch weiter ab, wobei nunmehr auch die Achse 10 und somit auch die Rolle 9 hochgehoben werden.
If now the force which is applied by the ski boot of the skier to the down-holding member 8a of the sole holder 8 overcomes the down-holding force of the not illustrated and conventional release mechanism and spring, then the sole holder 8 and thus also the housing 5 move further upwardly away from the upper side of the ski 2a, whereby now the axle 10 and the roller 9 are also lifted upwardly away from the support 12.
EuroPat v2

Auf diese Weise gelingt es, einfach durch geringfügige Schräganordnung bestimmter, ohnehin vorhandener ebener Abstützflächen eine in einem bestimmten Höhenschwenkbereich herabgesetzte Niederhaltekraft zu realisieren, die es ermöglicht, ohne Verstellung des Sohlenhalters Skistiefelsohlen unterschiedlicher Dicke in den Backen einzustellen, ohne daß sich die Klemmung durch den Sohlenniederhalter wesentlich verändert.
In this manner it is possible, simply by a minor inclined arrangement of specific flat support surfaces, which are in any event present, to realize a reduced hold down force in a specific vertical pivoting range which makes it possible to insert ski boot soles of different thickness into the binding unit without adjustment of the sole clamp and without the clamping by the sole hold down clamp being substantially changed.
EuroPat v2

Im Kraftübertragungsbereich 36 weist der Handöffnungshebel 15 einen zum Vorderbacken hin gerichteten Rastvorsprung 17 auf, der in der Schließstellung des Sohlenhalters 13 in die erste Rastvertiefung 18 der Kulissenbahn 20 einrastet, um auf den Sohlenhalter 13 eine den Skischuh auf dem Ski haltende Niederhaltekraft auszuüben.
In the force transmitting region 36 the hand opening lever 15 has a latch projection 17 which is directed towards the toe unit and which, in the closed position of the sole holder 13 latches into the first latch recess 18 of the cam track 20 in order to exert a hold-down force onto the sole holder 13 which holds the ski boot on the ski.
EuroPat v2

Sollten während des Betriebes Wärmedehnungen der Kardierstübe stattfinden, so verschiebt sich der Einstellblock 56 in der durch die Federklammer 52 und Klemmschraube 65 gebildeten Führung, wobei aber die Niederhaltekraft konstant bleibt und die Elastizität der Federklammer verhindert, daß Kräfte auf die Kardierstäbe ausgeübt werden, welche zu einer Verformung desselben führen könnten.
If thermal expansions arise in the card room during operation, the setting block 56 and the lock screw 65 can move in the guide formed by the prongs 79, 81 of the spring clip 52, whereby the holding down force remains constant and the elasticity of the spring clip 52 prevents forces being exercised on the card rods 5 which could themselves lead to a deformation.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind die sich links und rechts von der Zugstange 38 erstreckenden Abstützflächen am Tragzapfen 30 bzw. an der Abstützscheibe 39 und am Anschlagwiderlager 42 eben und senkrecht zur Achse der Zugstange 38 gerichtet, so daß die Seitenauslösung durch die erfindungsgemäßen Maßnahmen für die Erzeugung einer herabgesetzten Niederhaltekraft in keiner Weise beeinträchtigt wird.
Thus, in accordance with the invention, the support surfaces which extend to the left and to the right of the draw rod 38 on the carrying spigot 30 or on the support disc 39 and on the abutment 42 are directed flatly and perpendicular to the axis of the draw rod 38, so that the lateral release is in no way impaired by the measures of the invention for generating a reduced hold down force.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich eine Vergrößerung der Niederhaltekraft erreichen, ohne daß die Gleitführung insgesamt um einen zu großen Betrag gegen die Wirkungslinie der Auslösefederkraft geneigt werden muß.
In this way an increase in the size of the hold-down force can be achieved without the sliding guide having to be inclined as a whole by a large amount relative to the line of action of the release spring force.
EuroPat v2

Auf dem Kolben 3 wirkt somit ein hoher, jedoch durch den Drosselwiderstand einstellbarer Druck, der bewirkt, daß der am Preßzylinder 5 befestigte Preßstempel 25 eine hohe Niederhaltekraft auf die Fügeteile 24A, 24B ausübt, die somit spaltfrei gegeneinander liegen, siehe Stellung nach Fig.
Thus, a high pressure, which is nevertheless adjustable due to the throttle resistance, acts on the second piston 3 which results therein that the stamp die 25 fastened to the pressure cylinder 5 exerts a high clamping force on the work pieces 24A, 24B, which are thus adjacent to one another without any gaps, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Ferner ist die Druckkammer des Niederhalterantriebs mit der einen Arbeitskammer des Stempelantriebs so verbunden, daß zum Erzeugen der Niederhaltekraft Druck in der Arbeitskammer des Stempelantriebs auf die Druckkammer des Niederhalterantriebes übertragen wird.
The pressure chamber of the clamp drive communicates with one of the work chambers of the punch drive such that pressure within the work chamber of the punch drive is transmitted to the pressure chamber of the clamp drive in order to generate the clamping force.
EuroPat v2

Dies gilt auch für das Umklappen der Handhabe 16 auf den oberen Beutelrand 3 zum Wiederverschluß der zuvor hergestellten Ausschüttöffnung 15 insofern, als der obere innere Eckbereich 28, analog dem Vorsprung 17, um seine Basislinie zum Beutelinneren hin umgefaltet werden kann, so daß er sich bei umgefalteten und auf der Außenseite der Beutelwände 5, 6 festgelegten Eckzipfeln 19, 20 wiederum auf den oberen Beutelrand 3, im vorliegenden Fall die ebenen Ausschnittkanten der Ausschnitte 27, diese rittlings übergreifend, umklappen läßt, um eine Niederhaltekraft auf den oberen Beutelrand 3 auszuüben.
This is also the case for folding over the handle 16 onto the upper edge 3 of the bag for closing the previously produced discharging opening 15 once again, insofar as the upper inner corner region 28, similarly to the projection 17, can be folded about its baseline towards the interior of the bag, so that, when the corner tips 19, 20 are folded over and fixed on the outside of the walls 5, 6 of the bag once again, in the present case the flat cut-out edges of the cut-outs 27 can be folded onto the upper edge 3 of the bag, overlapping this edge 3 astride, in order to exert a holding-down force on the upper edge 3 of the bag.
EuroPat v2

Da, wie gesagt, die Niederhaltekraft des Werkzeugs 21 immer kleiner ist als die Dichtkraft des Gehäuses 2, kann in geringem Umfange auch Arbeitsmedium über die Anlageflächen der Blechzuschnitte 22,23 in den Zwischenraum 34 gelangen, was durch den Schmiereffekt der Hydraulikflüssigkeit das Nachfließen des Werkstoffes der Blechzuschnitte begünstigt.
Since, as stated, the holding-down force of the die 21 is always lower than the sealing force of the casing 2, to a limited extent the working medium can also pass via the contact faces of the sheet metal blanks 22, 23 into the gap 34 which, through the lubricating effect of the hydraulic fluid, aids the after-flow of the material of the sheet metal blanks.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit, mehr verformbares Laminat zur Verfügung zu haben, um stärkere Seitenwandsteigungen zu erzielen, kann darin liegen, die Niederhaltekraft zu verkleinern und nach der Tiefzieh-Technologie zu arbeiten.
One possibility for obtaining more laminate for deformation purposes in order to achieve larger wall heights, may be to reduce the retaining force and to employ deep drawing methods.
EuroPat v2

Die von der Spannpratze 9 ausgeübte Niederhaltekraft ist dabei größer als die von dem Verbrennungsdruck der Verbrennungsgase in dem Brennraum 1 ausgeübte Gegenkraft, so daß der Abspritzabschnitt 4 des Brennstoffeinspritzventils 5 auch bei hohem Verbrennungsdruck sicher an dem Zylinderkopf 2 fixiert ist.
The hold-down force exerted by clamping claw 9 is greater than the opposing force exerted by the combustion pressure of the combustion gases in combustion chamber 1, so that spray section 4 of fuel injection valve 5 is secured reliably on cylinder head 2 even at a high combustion pressure.
EuroPat v2

Die vom Niederhalter auf die Werkstücke ausgeübte Niederhaltekraft kann entweder von einem zusätzlichen Hydraulikzylinder oder von dem Stempel durch Kraftübertragungsmittel in Form einer Feder ausgeübt werden.
The clamping force exerted by the clamp upon the workpieces may be generated either by an additional hydraulic cylinder or by the punch via force transmitting means comprising a spring.
EuroPat v2

Eine dem Verbrennungsdruck der Brennkraftmaschine standhaltende Niederhaltekraft kann jedoch über den Haltebügel nicht auf die Brennstoffeinspritzventile übertragen werden, so daß diese Montageart für Brennstoffeinspritzventile zum direkten Einspritzen von Brennstoff in den Brennraum einer Brennkraftmaschine ungeeignet ist.
However, a hold-down force that can withstand the combustion pressure of the internal combustion engine cannot be transmitted over the retaining strap to the fuel injectors, so this type of assembly is unsuitable for fuel injectors for direct injection of fuel into the combustion chamber of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Halteelemente eignen sich ebenfalls nicht zur Übertragung einer ausreichenden Niederhaltekraft, die dem Verbrennungsdruck der Brennkraftmaschine standhält, so daß auch diese Montagart für eine Brennstoffeinspritzanlage zum direkten Einspritzen von Brennstoff in den Brennraum einer Brennkraftmaschine ungeeignet ist.
The retaining elements are also unsuitable for transmitting an adequate hold-down force for withstanding the combustion pressure of the internal combustion engine, so this type of assembly is also unsuitable for a fuel injection system for direct injection of fuel into the combustion chamber of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Nach dem Befestigen der Brennstoff-Verteilerleitung durch Anziehen der ersten Spannelemente der Befestigungseinrichtungen kann über die mit den Befestigungseinrichtungen verbundenen Niederhalteeinrichtungen auf die Brennstoffeinspritzventile eine mittels der zweiten Spannelemente vorgebbare Niederhaltekraft übertragen werden, so daß die Brennstoffeinspritzventile in den Aufnahmebohrungen gegen den Verbrennungsdruck der Brennkraftmaschine niedergehalten werden.
After mounting the fuel distributor line by tightening the first tightening elements of the mounting devices, a hold-down force which can be predetermined by the second tightening elements can be transmitted to the fuel injectors over the hold-down devices connected to the mounting devices, so the fuel injectors are held down in the mounting holes against the combustion pressure of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Durch Anziehen dieser Montageschrauben wird auf die Montagevorrichtung und somit auf das Brennstoffeinspritzventil eine ausreichende Niederhaltekraft übertragen, um das Brennstoffeinspritzventil beim Betrieb der Brennkraftmaschine gegen den in dem Brennraum herrschenden Verbrennungsdruck niederzuhalten.
By tightening these assembling screws, sufficient hold-down force is transmitted to the assembling device and thus to the fuel injector to hold down the fuel injector against the combustion pressure prevailing in the combustion chamber during the operation of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Durch Anziehen der Montageschrauben 21 kommen die Schraubenköpfe 23 der Montageschrauben 21 auf dem Kragenabschnitt 13 zur Anlage und üben auf die Montagevorrichtung 1 eine durch den Pfeil 24 veranschaulichte Niederhaltekraft F N aus, die über den axialen Fortsatz 16 auf die Niederhaltefläche 18 des Brennstoffeinspritzventils 3 übertragen wird.
Screw heads 23 of assembling screws 21 contact collar section 13 when assembling screws 21 are tightened and exert a hold-down force F N indicated by arrow 24 on assembling device 1, which is transmitted via axial extension 16 to hold-down surface 18 of fuel injector 3 .
EuroPat v2

Auf diese Weise kann über die erfindungsgemäße Montagevorrichtung 1 auf das Brennstoffeinspritzventil 3 eine umfänglich gleichmäßige Niederhaltekraft übertragen werden.
Thus a peripherally uniform hold-down force can be transmitted to fuel injector 3 via assembling device 1 according to the present invention.
EuroPat v2

Ferner ist bei der bekannten Montagevorrichtung nachteilig, daß die Montagevorrichtung während des Betriebs der Brennkraftmaschine keine Niederhaltekraft auf das Brennstoffeinspritzventil überträgt, sondern das Brennstoffeinspritzventil und die Montagevorrichtung lediglich aufgrund eines Reibschlusses in der Aufnahmebohrung gehalten werden, was ebenfalls unbefriedigend ist.
Furthermore, it is a disadvantage in the case of the conventional assembling device that the mounting device transmits no hold-down force to the fuel injector during the operation of the internal combustion engine, but the fuel injector and the assembling device are held in the mounting hole disadvantageously by friction forces alone.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, daß die Niederhaltekraft an der Montagevorrichtung und somit an dem Brennstoffeinspritzventil umfänglich gleichmäßig angreift.
This ensures that the hold-down force on the assembling device and thus on the fuel injector is applied uniformly over the periphery.
EuroPat v2

Dabei dient der axiale Fortsatz zum Übertragen der Niederhaltekraft auf das Brennstoffeinspritzventil, während der radiale Überstand in eine Nut des Brennstoffeinspritzventils eingreift, um auf das Brennstoffeinspritzventil die Demontagekraft zu übertragen.
The axial extension is used for transmitting the hold-down force to the fuel injector, while the radial extension engages a groove of the fuel injector to transmit the disassembling force to the fuel injector.
EuroPat v2

Der axiale Fortsatz 16 hingegen greift an einer Niederhaltefläche 18 des Brennstoffeinspritzventils 3 an, um auf das Brennstoffeinspritzventil 3 eine Niederhaltekraft zu übertragen.
Axial extension 16 engages in a hold-down surface 18 of fuel injector 3 in order to transmit a hold-down force to fuel injector 3 .
EuroPat v2