Translation of "Niedergehalten" in English

Der Absorberfeststoff 18 und das Staubsieb werden von einem groben Stützgitter niedergehalten.
The solid absorber material 18 and the dust screen are held down by a coarse supporting grid.
EuroPat v2

Und er wird niedergehalten von einem Stein, oder irgendeinem Gewicht.
And it's being kept down by, in the last example I had, a rock or a weight on top.
QED v2.0a

Sie wurde durch irgendeine Verzauberung niedergehalten.
It was kept down by some mistaken enchantment.
ParaCrawl v7.1

Was die Liebe niedergehalten hat, soll hochgehoben werden.
What has kept love down has to be lifted.
ParaCrawl v7.1

Zum Nähen kann das Schaumstoffmaterial 1 dabei mechanisch niedergehalten werden.
For the sewing operation, foam material 1 can be held down mechanically.
EuroPat v2

Zwischen den Rollen kann das weiche Material nicht niedergehalten werden.
The soft material cannot be held down between the rollers.
EuroPat v2

Der Auslegerfuß kann dort einrasten oder durch eine Kupplung dort niedergehalten werden.
The extended foot can either lock in place or be held down by a coupling.
EuroPat v2

Sie werden niedergehalten mit einem LCD Spiel…
They are held down with an LCD game...
ParaCrawl v7.1

Ich will wegräumen, was diese schwelenden Feuer allzu lange niedergehalten hat,
I will lift what has too long kept down those smouldering fires,
ParaCrawl v7.1

Durch die Gewalt der irdischen Natur wird dieser Gott in ihm niedergehalten.
The power of earthly nature suppressed this god within him.
ParaCrawl v7.1

Die Zierhaube wird bei dieser Ausgestaltung mittels des den Rastvorsprung aufweisenden Ringelements im montierten Zustand niedergehalten.
In this configuration the ornamental hood is held down in the mounted state by means of the ring element which exhibits the latching projection.
EuroPat v2

Andererseits wird der Jochhebel 15 unter der Einwirkung der Kreisprofilabschnitte 22 und 33 niedergehalten.
On the other hand, the yoke lever 15 is held down under the action of the circular profiled sections 22 and 33.
EuroPat v2

Der Lebensstandard und die Investitionsmöglichkeiten Westdeutschlands wurden also absichtlich um mehr als die Hälfte niedergehalten.
The West German living standard and investment opportunities were thus deliberately kept at a level of less than 50%.
ParaCrawl v7.1

Im Kapitalismus werden die Arbeiter jedoch vom Nationalstaatensystem niedergehalten und von den Konzernen gegeneinander ausgespielt.
Under capitalism, however, workers are held down by the nation-state system and pitted against each other by the corporations.
ParaCrawl v7.1

Sie werden mit Niederhaltefedern 30, 32 bzw. 34 niedergehalten, d.h. in Radialrichtung vorgespannt.
They are held down by hold-down springs 30, 32 and 34, that is they are pre-stressed in a radial direction.
EuroPat v2

Außerdem ist die Tragschiene mittels des Eingriffsfortsatzes gegen die Oberseite der Rippe niedergehalten, vorzugsweise klemmend.
The support rail is configured to be held down against the upper side of the trapezoidal rib by the engaging extension.
EuroPat v2

Hierzu muss das Dichtband mechanisch niedergehalten werden oder mit einer die Expansion hemmenden Imprägnierung versehen sein.
For this purpose, the sealing tape must be held down mechanically or provided with an expansion-inhibiting impregnation.
EuroPat v2

Dabei wird der Magazinkasten 13 gegen die Walze 20 gezogen und dadurch zugleich niedergehalten.
Storage box 13 is pulled against roller 20, which holds it down.
EuroPat v2

Die Steckkämme 26 werden in ihrer Montageposition zusätzlich durch den aufgesetzten Gehäuse - deckels 6 niedergehalten.
In the installed position, insertion combs 26 are additionally held down by the installed housing cover 6 .
EuroPat v2

Die Nadeln können zusätzlich mittels eines elastischen Bandes oder einer geeigneten Banderole niedergehalten werden.
Additionally, the needles can be held down by means of an elastic tape or a suitable package band.
EuroPat v2

Die Aufstände können jedoch "niedergehalten" werden (DTV I. S.269, Putzger S.84).
But the rebellions can "kept down" (DTV history atlas, p.269); Putzger, p.84).
ParaCrawl v7.1

Da sind zwei Arten von Befreiung von Veruntrübungen: Absolute Befreiung und Befreiung durch niedergehalten.
There are two kinds of release from the defilements: absolute release and release through suppressing.
ParaCrawl v7.1

Der Längsbalken auf dem Heu wird an beiden Enden durch jeweils zwei schräg laufende Ketten niedergehalten.
The pole lying along the length of the hay is held down by two diagonal chains at each end.
ParaCrawl v7.1