Translation of "Nichtwohnungsbau" in English

Geplant ist, die Fenstersysteme sowohl im Wohnungsbau als auch im Nichtwohnungsbau einzusetzen.
It is planned to use the window systems in both residential and non-residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Wie gelingt die sichere Anwendung der neuen VDI 2072 im Wohnungs- und Nichtwohnungsbau?
How can the new VDI 2072 be safely applied in residential and non-residential construction?
ParaCrawl v7.1

Zunächst untersuchte das Forscherteam systematisch die Effizienzpotenziale von motorisch gesteuerter, natürlicher Lüftung im Nichtwohnungsbau.
The research team began by systematically investigating the efficiency potential of motor-controlled, natural ventilation in non-residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend ist festzustellen, dass man zwar das Wohnungswesen und den Bereich der öffentlichen Ausschreibungen kennt, dass man jedoch nur weinige Daten über den privaten Nichtwohnungsbau (Fabriken, Privatschulen, Läden usw.) besitzt.
In short, although much is known about residential building and public contracts, little is known about private non-residential construction (factories, private schools, shops, etc.).
EUbookshop v2

Investitionen in Maschinen und Ausrüstungsgegenstände, die 1993 fast 40% der Anlageinvestitionen ausmachten, fielen um über 50% im Volumen, gefolgt von den Investitionen im Nichtwohnungsbau mit einem Rückgang um 46%.
Investment in machinery and equipment, nearly 40 per cent of fixed invest ment in 1993, dropped by over 50 per cent in volume, followed by investment in non-residential building with a decline of 46 per cent.
EUbookshop v2

Während im Wohnungsbau solare Niedrigenergie-Häuser heute als Stand der Technik angesehen werden, besteht im Nichtwohnungsbau bei der Energieeinsparung durch die Nutzung solarer Energie noch Forschungsbedarf.
While low energy houses are now considered state of the art in residential building, in the non-residential sector there is still a need for research into energy savings by using solar energy.
ParaCrawl v7.1

Am meisten Zeit kostete das Anbringen der Fassadenverkleidung auf der Baustelle – obwohl im Nichtwohnungsbau ein häufig eingesetztes Verfahren.
The most time was taken up by the process of applying the facade cladding on site, although this is a common procedure in the construction of non-residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen im Nichtwohnungsbau die Anforderungen an Neubauten nach EnEV2006/DIN V 18599 um mindestens 30% unterschritten werden.
For non-residential buildings, the intention is to be at least 30% below the requirements to which new buildings are subjected to by EnEV 2006 / DIN V 18599.
ParaCrawl v7.1