Translation of "Nichtwohnungsbau" in English
Geplant
ist,
die
Fenstersysteme
sowohl
im
Wohnungsbau
als
auch
im
Nichtwohnungsbau
einzusetzen.
It
is
planned
to
use
the
window
systems
in
both
residential
and
non-residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wie
gelingt
die
sichere
Anwendung
der
neuen
VDI
2072
im
Wohnungs-
und
Nichtwohnungsbau?
How
can
the
new
VDI
2072
be
safely
applied
in
residential
and
non-residential
construction?
ParaCrawl v7.1
Zunächst
untersuchte
das
Forscherteam
systematisch
die
Effizienzpotenziale
von
motorisch
gesteuerter,
natürlicher
Lüftung
im
Nichtwohnungsbau.
The
research
team
began
by
systematically
investigating
the
efficiency
potential
of
motor-controlled,
natural
ventilation
in
non-residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
ist
festzustellen,
dass
man
zwar
das
Wohnungswesen
und
den
Bereich
der
öffentlichen
Ausschreibungen
kennt,
dass
man
jedoch
nur
weinige
Daten
über
den
privaten
Nichtwohnungsbau
(Fabriken,
Privatschulen,
Läden
usw.)
besitzt.
In
short,
although
much
is
known
about
residential
building
and
public
contracts,
little
is
known
about
private
non-residential
construction
(factories,
private
schools,
shops,
etc.).
EUbookshop v2
Investitionen
in
Maschinen
und
Ausrüstungsgegenstände,
die
1993
fast
40%
der
Anlageinvestitionen
ausmachten,
fielen
um
über
50%
im
Volumen,
gefolgt
von
den
Investitionen
im
Nichtwohnungsbau
mit
einem
Rückgang
um
46%.
Investment
in
machinery
and
equipment,
nearly
40
per
cent
of
fixed
invest
ment
in
1993,
dropped
by
over
50
per
cent
in
volume,
followed
by
investment
in
non-residential
building
with
a
decline
of
46
per
cent.
EUbookshop v2
Während
im
Wohnungsbau
solare
Niedrigenergie-Häuser
heute
als
Stand
der
Technik
angesehen
werden,
besteht
im
Nichtwohnungsbau
bei
der
Energieeinsparung
durch
die
Nutzung
solarer
Energie
noch
Forschungsbedarf.
While
low
energy
houses
are
now
considered
state
of
the
art
in
residential
building,
in
the
non-residential
sector
there
is
still
a
need
for
research
into
energy
savings
by
using
solar
energy.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
Zeit
kostete
das
Anbringen
der
Fassadenverkleidung
auf
der
Baustelle
–
obwohl
im
Nichtwohnungsbau
ein
häufig
eingesetztes
Verfahren.
The
most
time
was
taken
up
by
the
process
of
applying
the
facade
cladding
on
site,
although
this
is
a
common
procedure
in
the
construction
of
non-residential
buildings.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
im
Nichtwohnungsbau
die
Anforderungen
an
Neubauten
nach
EnEV2006/DIN
V
18599
um
mindestens
30%
unterschritten
werden.
For
non-residential
buildings,
the
intention
is
to
be
at
least
30%
below
the
requirements
to
which
new
buildings
are
subjected
to
by
EnEV
2006
/
DIN
V
18599.
ParaCrawl v7.1