Translation of "Nichtvornahme" in English

Außerdem ist Logitech für die Nichtvornahme oder die Verzögerung des Entfernens von Inhalten nicht haftbar.
Further, Logitech is not responsible for any failure or delay in removing content.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtvornahme von Handlungen zur Ausübung oder Durchsetzung von Rechten oder Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch Logitech ist nicht als Verzicht auf ein solches Recht oder eine solche Bestimmung zu werten.
The failure of Logitech to exercise or enforce any right or provision of these Terms does not constitute a waiver of such right or provision.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich um die Nichtvornahme einer anderen Verfahrenshandlung als der Entrichtung einer Gebühr, so gilt als maßgebender Zahlungstag die Vornahme der versäumten Handlung (Einreichung der Unterlagen) (siehe auch Nrn.6.1g) und 10.1VAA).
In the case of non-performance of a procedural act other than the payment of a fee, the EPO takes as the decisive payment date the date of completion of the omitted act (filing of document) (see also points6.1(g) and 10.1 AAD).
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich jedoch bei der versäumten Handlung um die Nichtentrichtung einer Gebühr oder bei den versäumten Handlungen um die Nichtentrichtung einer Gebühr und die Nichtvornahme einer Verfahrenshandlung (mit Ausnahme von Handlungen, die nach R.71(3) und R.71(6)EPÜ vorgenommen werden müssen), so gilt Nummer 10.1 entsprechend.
If, however, the omitted act was the non-payment of a fee, or the omitted acts were non-payment of a fee and non-performance of a procedural act (other than as required under Rule71(3) and(6) EPC), point10.1 applies mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1

Im Falle des Annahmeverzuges steht uns der Ersatz aller durch die Verzögerung oder durch die Nichtvornahme bedingten Aufwendungen und Schäden zu.
In case of default of acceptance, we are entitled to compensation for all expenses and damages caused by the delay or non-performance.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich jedoch bei der versäumten Handlung um die Nichtentrichtung einer Gebühr oder bei den versäumten Handlungen um die Nichtentrichtung einer Gebühr und die Nichtvornahme einer Verfahrenshandlung (mit Ausnahme von Handlungen, die nach R.71(3) und (4)EPÜ vorgenommen werden müssen), so gilt Nummer 10.1 entsprechend.
If, however, the omitted act was the non-payment of a fee, or the omitted acts were non-payment of a fee and non-performance of a procedural act (other than those required under Rule71(3) and (4) EPC), point10.1 applies mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1