Translation of "Nichtkonformität" in English
Der
Hersteller
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Manufacturers
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Eigentümer
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Owners
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Einführer
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Importers
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Händler
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Distributors
shall
document
all
such
instances
of
non-compliances
and
corrective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Vertreiber
dokumentiert
alle
Fälle
von
Nichtkonformität
und
alle
Korrekturmaßnahmen.
Distributors
shall
document
all
such
instances
of
non-compliance
and
corrective
measures.
DGT v2019
Die
Marktüberwachungsbehörden
geben
insbesondere
an,
ob
die
Nichtkonformität
auf
folgendes
zurückzuführen
ist:
In
particular,
the
market
surveillance
authorities
shall
indicate
whether
the
non-compliance
is
due
to
either
of
the
following:
DGT v2019
Nichtkonformität
wird
durch
Beschwerden
an
die
Kommission
nachweisbar
gemacht
werden.
Non-compliance
will
also
be
detectable
through
complaints
addressed
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Was
können
Sie
tun,
um
das
Risiko
der
Nichtkonformität
zu
reduzieren?
What
can
you
do
to
reduce
your
risk
of
being
non-compliant?
ParaCrawl v7.1
Der
Auditor
bewertet
Art
und
Bedeutung
jeder
Abweichung
oder
Nichtkonformität.
The
auditor
assesses
the
nature
and
significance
of
any
deviation
or
non-conformity.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluß
der
Kontrolle
wird
dem
Zuschlagsempfänger
eine
Bescheinigung
über
die
Konformität
bzw.
Nichtkonformität
ausgestellt.
On
completion
of
the
controls,
a
certificate
of
conformity,
or
of
non-conformity,
shall
be
issued
to
the
successful
tenderer.
JRC-Acquis v3.0
Es
gab
auch
Fälle
der
Nichtkonformität
mit
den
Artikeln
3
und
4
Absatz
1
der
Richtlinie.
There
have
also
been
cases
of
non-conformity
with
Articles
3
and
4(1)
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018