Translation of "Nichtkommerziell" in English
Angemerkt
werden
sollte
allerdings,
dass
die
überwiegende
Mehrzahl
der
DC-Projekte
nichtkommerziell
ist.
It
should
be
noted,
that
the
majority
of
all
projects
is
not
commercial.
ParaCrawl v7.1
Nichtkommerziell
sind
die
Zwecke
für
die
diese
Plattform
bereitgestellt
wurde.
The
purposes
for
which
this
platform
was
provided
are
non-commercial.
CCAligned v1
Die
Einfuhr
von
bis
zu
fünf
Tieren
wird
als
nichtkommerziell
betrachtet.
The
import
of
a
maximum
of
five
animals
is
considered
as
non-commercial.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Menschen
das
Recht
haben,
Musik
nichtkommerziell
zu
teilen
und
weiterzugeben?
People
should
have
the
right
to
non-commercially
share
and
redistribute
music?
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
eine
Regulierung
in
Bezug
auf
diese
Dienstleistungen
durch
nationale
Regierungen
in
den
Entwicklungsländern
entscheidend,
aber
wir
wollen
doch
bitte
keine,
meiner
Meinung
nach,
irrige
ideologische
Grenze
zwischen
kommerziell
und
nichtkommerziell
ziehen
oder
unterstützen,
wie
ich
es
schon
dargestellt
habe.
Regulation
by
national
governments
in
developing
countries
is,
of
course,
essential
in
relation
to
these
services,
but
please
let
us
not
create
or
give
support
to
what
I
believe
is,
as
I
have
described,
a
false
ideological
boundary
between
the
commercial
and
the
non-commercial.
Europarl v8
Im
Interesse
der
Vereinfachung
und
der
Kohärenz
zwischen
den
Präferenzregelungen
sollten
nichtkommerziell
eingeführte
Kleinsendungen
von
der
Vorlage
eines
Ursprungsdokuments
ausgenommen
sein,
wenn
eine
solche
Ausnahme
zulässig,
aber
in
der
Präferenzregelung
nicht
unmittelbar
festgelegt
ist.
For
reasons
of
simplification
and
consistency
amongst
preferential
arrangements,
small
consignments
not
imported
by
way
of
trade
should
be
exempted
from
the
presentation
of
a
document
on
origin
where
such
exemption
is
allowed
but
not
directly
established
in
the
preferential
arrangement.
DGT v2019
So
kann
es
schon
als
Beweise
dienen,
dass
Einheiten
nichtkommerziell
handeln,
wenn
eine
Betrauung
oder
Anweisung
nachgewiesen
wird
und
daneben
auch
Anzeichen
für
staatliche
Eingriffe
vorliegen.
For
instance,
evidence
that
entities
act
in
a
non-commercial
manner
can
be
to
show
entrustment
and
direction,
if
combined
with
indications
of
government
inference.
DGT v2019
Dazu
können
unter
Umständen
auch
solche
zählen,
die
nichtkommerziell
im
ländlichen
Bereich
tätig
sind
(keine
Landwirte
und
Waldbesitzer).
May
include
those
involved
in
non-commercial
activities
on
land
(not
Farmers.
and
foresters).
).
EUbookshop v2
Dazu
können
unter
Umständen
auch
solche
zählen,
die
nichtkommerziell
im
ländlichen
Bereich
tätig
sind
(keine
Landwirte
und
Förster).
May
include
those
involved
in
non-com-mercial
activities
on
land
(not
Farmers.
and
foresters).
).
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Angebot
an
alle,
und
insofern,
glaube
ich,
wäre
es
eher
ein
Rückschritt,
wenn
wir
das
beschränken
würden
auf
die
Länder
des
europäischen
Wirtschaftsraumes,
aber
automatisch
würden
diese
Länder
von
diesen
Möglichkeiten
Gebrauch
machen
können
bzw.
die
Staatsbürger
dieser
Länder
oder
unsere
Bürger,
wenn
sie
Waren
nichtkommerziell
aus
diesen
Ländern
beziehen.
Therefore,
I
submit
that
if
recommended
standard
policy
conditions
do
exclude
such
risks,
it
is
essential
that
it
should
be
very
clear
that
individual
insurers
are
entirely
free
to
cover
them,
if
they
so
wish,
and
that
this
should
be
expressly
mentioned.
That
is
why
I
do
not
favour
the
amendment
as
proposed
and
would
not
feel
able
to
accept
it.
EUbookshop v2
Die
GNU
Free
Documentation
License
(FDL)
(im
HTML
-,
Nur
Text
-
oder
Texinfo
-Format
abrufbar)
ist
eine
Form
des
Copyleft
zur
Verwendung
mit
einem
Handbuch,
Lehrbuch
oder
anderem
Dokument,
um
jedem
wirksam
die
Freiheit
zum
Kopieren
und
dem
Weitervertrieb
zu
gewährleisten,
mit
oder
ohne
Modifikationen,
entweder
kommerziell
oder
nichtkommerziell.
The
GNU
Free
Documentation
License
(FDL)
(available
in
HTML,
text
and
Texinfo)
is
a
form
of
copyleft
intended
for
use
on
a
manual,
textbook
or
other
document
to
assure
everyone
the
effective
freedom
to
copy
and
redistribute
it,
with
or
without
modifications,
either
commercially
or
noncommercially.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
angegeben,
ist
es
untersagt,
den
für
den
Aufbau
dieser
Website
verwendeten
Softwarecode
(HTML,
Javascript,
Java,
Php,
etc.)
oder
die
auf
dieser
Website
veröffentlichten
Inhalte
und
Informationen
(Texte,
Bildmaterialien,
Animationen,
Demos,
etc.)
kommerziell
oder
nichtkommerziell
zu
verwerten,
diese
zu
vervielfältigen,
zu
verbreiten,
zu
vermieten,
zu
verleihen
oder
dritten
auf
sonstige
Weise
zugänglich
zu
machen,
auch
nicht
auszugsweise.
Unless
explicitly
stated
otherwise,
it
is
forbidden
to
re-use
the
software
code
used
for
building
this
site
(HTML,
Javascript,
Java,
PHP,
etc.)
or
the
public
content
or
information
published
on
this
website
(texts,
artwork,
animations,
demos,
etc.)
for
commercial
or
non-commercial
purposes,
or
to
reproduce,
distribute,
rent,
loan,
or
otherwise
make
it
accessible
to
third
parties,
even
in
part.
ParaCrawl v7.1
Die
GNU
Free
Documentation
License
(FDL)
ist
eine
Form
des
Copyleft,
die
für
die
Verwendung
mit
einem
Handbuch,
Lehrbuch
oder
anderem
Dokument
bestimmt
ist,
um
jedermann
wirksam
die
Freiheit
zum
Kopieren
und
Weiterverbreiten,
mit
oder
ohne
Modifikationen,
zu
gewährleisten,
wahlweise
kommerziell
oder
nichtkommerziell.
The
GNU
Free
Documentation
License
(FDL)
is
a
form
of
copyleft
intended
for
use
on
a
manual,
textbook
or
other
document
to
assure
everyone
the
effective
freedom
to
copy
and
redistribute
it,
with
or
without
modifications,
either
commercially
or
noncommercially.
ParaCrawl v7.1