Translation of "Nichtkommerziell" in English

Angemerkt werden sollte allerdings, dass die überwiegende Mehrzahl der DC-Projekte nichtkommerziell ist.
It should be noted, that the majority of all projects is not commercial.
ParaCrawl v7.1

Nichtkommerziell sind die Zwecke für die diese Plattform bereitgestellt wurde.
The purposes for which this platform was provided are non-commercial.
CCAligned v1

Die Einfuhr von bis zu fünf Tieren wird als nichtkommerziell betrachtet.
The import of a maximum of five animals is considered as non-commercial.
ParaCrawl v7.1

Sollten Menschen das Recht haben, Musik nichtkommerziell zu teilen und weiterzugeben?
People should have the right to non-commercially share and redistribute music?
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist eine Regulierung in Bezug auf diese Dienstleistungen durch nationale Regierungen in den Entwicklungsländern entscheidend, aber wir wollen doch bitte keine, meiner Meinung nach, irrige ideologische Grenze zwischen kommerziell und nichtkommerziell ziehen oder unterstützen, wie ich es schon dargestellt habe.
Regulation by national governments in developing countries is, of course, essential in relation to these services, but please let us not create or give support to what I believe is, as I have described, a false ideological boundary between the commercial and the non-commercial.
Europarl v8

Im Interesse der Vereinfachung und der Kohärenz zwischen den Präferenzregelungen sollten nichtkommerziell eingeführte Kleinsendungen von der Vorlage eines Ursprungsdokuments ausgenommen sein, wenn eine solche Ausnahme zulässig, aber in der Präferenzregelung nicht unmittelbar festgelegt ist.
For reasons of simplification and consistency amongst preferential arrangements, small consignments not imported by way of trade should be exempted from the presentation of a document on origin where such exemption is allowed but not directly established in the preferential arrangement.
DGT v2019

So kann es schon als Beweise dienen, dass Einheiten nichtkommerziell handeln, wenn eine Betrauung oder Anweisung nachgewiesen wird und daneben auch Anzeichen für staatliche Eingriffe vorliegen.
For instance, evidence that entities act in a non-commercial manner can be to show entrustment and direction, if combined with indications of government inference.
DGT v2019

Dazu können unter Umständen auch solche zählen, die nichtkommerziell im ländlichen Bereich tätig sind (keine Landwirte und Waldbesitzer).
May include those involved in non-commercial activities on land (not Farmers. and foresters). ).
EUbookshop v2

Dazu können unter Umständen auch solche zählen, die nichtkommerziell im ländlichen Bereich tätig sind (keine Landwirte und Förster).
May include those involved in non-com-mercial activities on land (not Farmers. and foresters). ).
EUbookshop v2

Es ist ein Angebot an alle, und insofern, glaube ich, wäre es eher ein Rückschritt, wenn wir das beschränken würden auf die Länder des europäischen Wirtschaftsraumes, aber automatisch würden diese Länder von diesen Möglichkeiten Gebrauch machen können bzw. die Staatsbürger dieser Länder oder unsere Bürger, wenn sie Waren nichtkommerziell aus diesen Ländern beziehen.
Therefore, I submit that if recommended standard policy conditions do exclude such risks, it is essential that it should be very clear that individual insurers are entirely free to cover them, if they so wish, and that this should be expressly mentioned. That is why I do not favour the amendment as proposed and would not feel able to accept it.
EUbookshop v2

Die GNU Free Documentation License (FDL) (im HTML -, Nur Text - oder Texinfo -Format abrufbar) ist eine Form des Copyleft zur Verwendung mit einem Handbuch, Lehrbuch oder anderem Dokument, um jedem wirksam die Freiheit zum Kopieren und dem Weitervertrieb zu gewährleisten, mit oder ohne Modifikationen, entweder kommerziell oder nichtkommerziell.
The GNU Free Documentation License (FDL) (available in HTML, text and Texinfo) is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either commercially or noncommercially.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, ist es untersagt, den für den Aufbau dieser Website verwendeten Softwarecode (HTML, Javascript, Java, Php, etc.) oder die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte und Informationen (Texte, Bildmaterialien, Animationen, Demos, etc.) kommerziell oder nichtkommerziell zu verwerten, diese zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu vermieten, zu verleihen oder dritten auf sonstige Weise zugänglich zu machen, auch nicht auszugsweise.
Unless explicitly stated otherwise, it is forbidden to re-use the software code used for building this site (HTML, Javascript, Java, PHP, etc.) or the public content or information published on this website (texts, artwork, animations, demos, etc.) for commercial or non-commercial purposes, or to reproduce, distribute, rent, loan, or otherwise make it accessible to third parties, even in part.
ParaCrawl v7.1

Die GNU Free Documentation License (FDL) ist eine Form des Copyleft, die für die Verwendung mit einem Handbuch, Lehrbuch oder anderem Dokument bestimmt ist, um jedermann wirksam die Freiheit zum Kopieren und Weiterverbreiten, mit oder ohne Modifikationen, zu gewährleisten, wahlweise kommerziell oder nichtkommerziell.
The GNU Free Documentation License (FDL) is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either commercially or noncommercially.
ParaCrawl v7.1