Translation of "Nichtigkeitsabteilung" in English

Eine Nichtigkeitsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammen.
An Invalidity Division shall consist of three members.
TildeMODEL v2018

Die mündliche Verhandlung findet vor der Nichtigkeitsabteilung selbst statt.
Oral proceedings shall be before the Revocation Division itself.
EUbookshop v2

Die Nichtigkeitsabteilung hat 71 Akten —darunter die aus 1998 übernommenen —geprüft.
The Cancellation Division examined 71 files,including those not finalised and thereforecarried over from 1998.
EUbookshop v2

Die Nichtigkeitsabteilung der EUIPO sah eine Verwechslungsgefahr zwischen den Marken.
The EUIPO Cancellation Division saw a likelihood of confusion between the marks .
ParaCrawl v7.1

Die angerufene Nichtigkeitsabteilung des EUIPO lehnte die Klage des BSGE ab .
The Cancellation Division of EUIPO dismissed the action brought by BSGE.
ParaCrawl v7.1

Ob Verfahren tatsächlich exofficio fortgeführt werden, liegt im Ermessen der Nichtigkeitsabteilung.
Whether proceedings are indeed conducted ex officio is under the discretion of the Nullity Department.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigkeitsabteilung gibt dem Antrag auf Nichtigkeit statt.
The Cancellation Division granted the request for a declaration of invalidity.
ParaCrawl v7.1

Werden die Mängel nicht rechtzeitig beseitigt, so verwirft die Nichtigkeitsabteilung den Antrag als unzulässig.
If the application for revocation is not corrected in good time, the Revocation Division shall reject it as inadmissible.
EUbookshop v2

Werden diese Mängel nicht rechtzeitig beseitigt, so verwirft die Nichtigkeitsabteilung den Antrag als unzulässig.
If the request for limitation is not corrected in good time, the Revocation Division shall reject it as inadmissible.
EUbookshop v2

Absatz 3 berechtigt die Nichtigkeitsabteilung, in besonders gravierenden Fällen von Amts wegen die Nichtigkeit festzustellen.
Paragraph 3 authorizes the Cancellation Division to establish invalidity of its own motion in especially serious cases.
EUbookshop v2

Am 27. November 2006 wies die Nichtigkeitsabteilung des HABM den Antrag auf Nichtigerklärung ab.
On 27 November 2006, the cancellation division of the OHIM dismissed the application for invalidity.
ParaCrawl v7.1

Mit Entscheidung vom 16. Juli 2006 erklärte die Nichtigkeitsabteilung die Löschung der Internationalen Marke für Österreich.
On 16 July 2003, the Nullity Division confirmed the invalidity of the international mark for the territory of Austria.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 40/94 sind Durchführungsbestimmungen zu treffen in Bezug auf das Standardformular für Recherchenberichte, die Teilung der Anmeldung und der Eintragung, den Widerruf von Entscheidungen, Vollmachten und Entscheidungen durch ein einzelnes Mitglied der Widerspruchsabteilung oder der Nichtigkeitsabteilung.
According to Regulation (EC) No 40/94, it is necessary to adopt technical measures to implement dispositions concerning the standard form for the searches reports, division of the application and registration, revocation of decisions, authorisations, and decisions taken by a single member of the Opposition or Cancellation Division.
DGT v2019

Ferner ist ein Verzeichnis einfach gelagerter Fälle enthalten, in denen ein einzelnes Mitglied der Widerspruchsabteilung oder der Nichtigkeitsabteilung allein entscheidungsbefugt ist.
A list of simple cases where a decision can be taken by a single member of the Opposition or Cancellation Divisions is provided for.
DGT v2019

Gegen die Kostenfestsetzung der Geschäftsstelle ist der fristgerechte Antrag auf Entscheidung durch die Widerspruchsabteilung oder die Nichtigkeitsabteilung oder die Beschwerdekammer zulässig.
The amount so determined may be reviewed by a decision of the Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal on a request filed within the prescribed period.
JRC-Acquis v3.0

In allen anderen Fällen setzt die Geschäftsstelle der Beschwerdekammer oder ein Mitarbeiter der Widerspruchsabteilung oder der Nichtigkeitsabteilung auf Antrag den zu erstattenden Betrag fest.
In all other cases, the registry of the Board of Appeal or a member of the staff of the Opposition Division or Cancellation Division shall fix the amount of the costs to be reimbursed on request.
JRC-Acquis v3.0

Gegen die Kostenfestsetzung der Geschäftsstelle ist der innerhalb der in der Durchführungsverordnung festgelegten Frist gestellte Antrag auf Entscheidung durch die Nichtigkeitsabteilung oder Beschwerdekammer zulässig.
The amount so determined may be reviewed by a decision of the Invalidity Division or Board of Appeal on a request filed within the period prescribed by the implementing regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die Widerspruchsabteilung, die Nichtigkeitsabteilung oder die Beschwerdekammer setzt den Betrag der nach den Absätzen 1 bis 6 dieses Artikels zu erstattenden Kosten fest, wenn sich diese Kosten auf die an das Amt gezahlten Gebühren und die Vertretungskosten beschränken.
However, where each party succeeds on some and fails on other heads, or if reasons of equity so dictate, the Opposition Division, Cancellation Division or Board of Appeal shall decide a different apportionment of costs.
DGT v2019