Translation of "Nichtfachmann" in English
Diese
Anzeige
ist
für
einen
Nichtfachmann
weniger
aufschlussreich.
This
reading
is
less
evident
to
a
non-specialist.
EUbookshop v2
Das
ist
für
einen
Nichtfachmann
kompliziert,
zeitaufwendig
und
gefährlich.
This
is
complicated,
time-consuming,
and
dangerous
for
a
lay
person.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Korrektheit
und
Genauigkeit
der
Kalibrierung
auch
bei
Anwendung
durch
den
NichtFachmann
gewährleistet.
As
a
result,
the
correctness
and
accuracy
of
the
calibration
is
ensured
even
in
the
case
of
usage
by
a
non-specialist.
EuroPat v2
Diese
radikale
Reform,
d.h.
die
Integration
in
den
Weltmarkt
und
die
Senkung
der
Einkommen
der
Landwirte,
erweist
sich
in
Wirklichkeit
als
die
Summe
von
punktuellen
technischen
Maßnahmen,
bei
denen
ein
Nichtfachmann
nur
schwerlich
eine
gemeinsame
Orientierung
erkennen
kann.
This
radical
reform,
that
is
to
say
integration
into
the
global
market
and
the
reduction
of
farmer's
incomes,
is
in
reality
a
collection
of
specific
technical
measures,
and
for
someone
who
is
not
an
expert
it
is
difficult
to
grasp
its
general
thrust.
Europarl v8
Kollege
Schnellhardt
ist
von
seiner
Ausbildung
her
ein
Fachmann,
und
aus
diesem
Grund
sind
seine
Berichte
überaus
fundiert,
wenn
auch
für
einen
Nichtfachmann
vielleicht
oft
etwas
zu
technisch.
Mr
Schnellhardt's
education
makes
him
an
expert,
which
is
why
his
reports
are
extremely
sound
and
often,
perhaps,
even
a
little
too
technical
for
the
layman.
Europarl v8
Es
wurden
Änderungsanträge
eingereicht,
die
schon
für
einen
Fachmann,
geschweige
denn
für
einen
Nichtfachmann
schwer
verständlich
sind.
We
have
seen
amendments
that
would
be
difficult
even
for
an
expert
to
understand,
so
imagine
what
they
are
like
for
people
who
are
not
experts
in
the
field.
Europarl v8
Allein
schon
die
Notwendigkeit,
die
Forderung
so
zu
formulieren,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
Erwirkung
eines
vollstreckbaren
Titels
erfüllt,
ist
-
um
nur
ein
Beispiel
zu
nennen
-
für
einen
Nichtfachmann
häufig
schon
ein
unüberwindliches
Hindernis
und
würde
die
Abweisung
einer
großen
Zahl
von
Anträgen
allein
schon
aus
diesem
Grund
zur
Folge
haben
oder
aber
den
Gerichten
einen
unverhältnismäßig
hohen
Arbeitsaufwand
aufbürden.
Just
to
give
one
example,
the
mere
formulation
of
the
demand
in
such
a
way
as
to
fulfil
the
requirements
for
the
precision
of
an
enforceable
title
will
often
present
an
insurmountable
obstacle
at
least
for
legal
laymen
and
would
entail
the
rejection
of
a
significant
share
of
applications
just
for
that
reason
or
create
a
disproportionate
amount
of
work
for
the
courts.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
demgegenüber
bessere
und
einfachere
Vorrichtung
der
genannten
Art
anzugeben,
die
insbesondere
einen
geringeren
Schaltungsaufwand
zur
Signalauswertung
erfordert
und
von
der
Bedienung
her
einfacher
ist,
so
daß
auch
der
Arzt
als
Nichtfachmann
das
Justieren
der
Aufnehmer
leicht
bewerkstelligen
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
specify
a
better
and
simpler
device
of
the
above
type
which,
in
contrast
thereto,
in
particular
requires
less
circuit
outlay
for
the
signal
evaluation
and
is
simpler
in
terms
of
operation,
so
that
the
physician
can
easily
carry
out
the
adjustment
of
the
pick-ups
as
a
nontechnician.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
demgegenüber
verbessertes
Gerät
der
genannten
Art
anzugeben,
das
insbesondere
einen
geringeren
Schaltungsaufwand
zur
Signalauswertung
erfordert
und
das
von
der
Bedienung
her
einfacher
ist,
so
daß
auch
ein
Nichtfachmann
das
Justieren
der
Aufnehmer
leicht
bewerkstelligen
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
invention
is
to
specify
a
better
and
simpler
device
of
the
above
type
which,
in
contrast
thereto,
in
particular
requires
less
circuit
outlay
for
the
signal
evaluation
and
is
simpler
in
terms
of
operation,
so
that
the
physician
can
easily
carry
out
the
adjustment
of
the
pick-ups
as
a
nontechnician.
EuroPat v2
Es
soll
deshalb
sichergestellt
sein,
daß
derartige
Mehrbereichs-Programmschaltwerke
einfach
und
ohne
Hilfsmittel,
auch
von
einem
Nichtfachmann,
auf
den
erforderlichen
Schaltbereich
sicher
und
verwechselungsfrei
umgestellt
werden
können.
Therefore,
there
is
a
need
for
multi-range
cycle
control
timer
units
that
can
be
simply
reset
to
the
required
switching
range,
being
reset
with
certainty
and
free
of
mistakes
without
auxiliary
means
even
by
an
unskilled
person.
EuroPat v2
Eine
einfache
Montage,
die
auch
von
einem
Nichtfachmann
durchgeführt
werden
kann,
ergibt
sich,
wenn
die
Düsenkörper
Mittel
zum
Einklipsen
und/oder
Verrasten
in
einem
Wischerarm
aufweisen.
Simple
installation,
which
can
be
performed
even
by
someone
not
skilled
in
the
art,
is
obtained
if
the
nozzle
bodies
have
means
for
clipping
and/or
detent-locking
them
in
a
wiper
arm.
EuroPat v2
Wenn
bei
einem
solchen
Gerätestecker
mit
Sicherung
der
Sicherungseinsatz
den
elektrischen
Strom
unterbrochen
hat,
kann
auch
der
Laie
(Nichtfachmann)
den
Sicherungseinsatz
einfach
von
aussen,
also
von
der
Geräteaussenseite
her,
auswechseln.
When
the
fuse
wire
insert
at
such
a
plug
for
an
appliance
has
interrupted
the
electric
current
the
non-skilled
person
can
simply
exchange
the
fuse
wire
insert
from
the
outside,
thus
from
the
outside
of
the
appliance.
EuroPat v2
Doch
davon
abgesehen,
sollte
der
Verbraucher
darüber
unterrichtet
werden,
welche
Tests
durchgeführt
werden,
und
diese
Information
muß
in
einer
für
den
Nichtfachmann
verständlichen
Form
dargeboten
werden.
Court
of
Justice.
That
being
said
the
consumers
should
be
informed
of
what
tests
are
being
made
and
the
information
has
to
be
presented
in
a
form
comprehensible
to
a
non-specialist.
EUbookshop v2
Diese
radikale
Reform,
d.
h.
die
Integration
in
den
Weltmarkt
und
die
Senkung
der
Einkommen
der
Landwirte,
erweist
sich
in
Wirklichkeit
als
die
Summe
von
punktuellen
technischen
Maßnahmen,
bei
denen
ein
Nichtfachmann
nur
schwerlich
eine
gemeinsame
Orientierung
erkennen
kann.
This
radical
reform,
that
is
to
say
integration
into
the
global
market
and
the
reduction
of
farmer's
incomes,
is
in
reality
a
collection
of
specific
technical
measures,
and
for
someone
who
is
not
an
expert
it
is
difficult
to
grasp
its
general
thrust.
EUbookshop v2
Das
System
ermöglicht
es
einem
Nichtfachmann
im
Bereich
manueller
Hebetätigkeiten
sich
des
betreffenden
Wissens
zu
bedienen
und
zur
Analyse
spezifischer
Arbeitssituâtionen
einzusetzen.
The
system
allows
a
non-expert
in
the
field
of
manual
lifting
to
utilize
the
relevant
knowledge
and
apply
it
to
analyse
specific
work
situations.
EUbookshop v2
Es
soll
deßhalb
sichergestellt
sein,
daß
derartige
Mehrbereichs
-
Programmschaltwerke
einfach
und
ohne
Hilfsmittel,
auch
von
einem
Nichtfachmann,
auf
den
erforderlichen
Schaltbereich
sicher
und
verwechselungsfrei
umgestellt
werden
können.
Therefore,
there
is
a
need
for
multi-range
cycle
control
timer
units
that
can
be
simply
reset
to
the
required
switching
range,
being
reset
with
certainty
and
free
of
mistakes
without
auxiliary
means
even
by
an
unskilled
person.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
für
einen
Nichtfachmann,
der
die
Zusammenhänge
zwischen
AFC-Schalter
und
Abstimmung
nicht
kennt,
eine
sichere
Einstellung
der
Abstimmspannung
gewährleistet.
Thus,
dependable
adjustment
of
the
tuning
voltage
is
ensured
even
if
the
arrangement
is
operated
by
an
unskilled
person
who
is
not
aware
of
the
relation
between
the
AFC
switch
and
the
tuning
means.
EuroPat v2
Für
einen
Nichtfachmann
ist
es
nicht
leicht,
sich
in
diesen
theoretischen
Betriffsbestimmungen
auszukennen
und
zu
begreifen,
daß
diese
beiden
Dinge
sich
gegenseitig
ausschließen.
It
is
not
easy
for
the
non-expert
to
get
the
hang
of
these
theoretical
questions
and
to
grasp
that
the
two
points
are
mutually
exclusive.
ParaCrawl v7.1
So
kann
auch
ein
Nichtfachmann
den
Körper
mit
einem
Bild
schmücken,
da
der
Prozess
keine
qualifizierten
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
erfordert.
Thus,
even
a
non-professional
can
decorate
the
body
with
an
image,
since
the
process
does
not
require
qualified
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
Vertikalstützen,
die
Querstreben,
die
Längsstreben
und
die
Ausschiebereinheit
sind
vorzugsweise
modulare
Einzelteile,
die
auch
in
unterschiedlichen
Größen
bzw.
Längen
im
Rahmen
eines
umfassenden
Baukastensystems
zur
individuellen
Gestaltung
einer
Kommissioniervorrichung
mehrfach
verwendet
werden
können,
wobei
insbesondere
auch
ein
Nichtfachmann
oder
Benutzer
einer
Kommissionieranlage
insbesondere
das
Regal
der
Kommissioniervorrichtung
großenteils
selbst
zuverlässig
und
schnell
installieren
kann.
At
least
the
vertical
supports,
the
cross
struts,
the
longitudinal
struts
and
the
push-out
unit
are
preferably
modular
individual
parts,
which
may
also
be
used
multiply
in
various
sizes
or
lengths
within
the
framework
of
a
comprehensive
modular
system
to
individually
shape
a
commissioning
device,
and,
in
particular,
a
layman
or
the
user
of
a
commissioning
unit
can
also
install
especially
the
shelf
of
the
commissioning
device
for
the
most
part
himself
in
a
reliable
manner
and
in
a
short
time.
EuroPat v2
Die
Simulationseinheit
kann
hingegen
so
konzipiert
sein,
dass
nur
ein
minimaler
Speicherplatz
benötigt
wird
und
die
Eingabe
auch
durch
einen
Nichtfachmann
möglich
ist.
In
contrast,
the
simulation
unit
can
be
designed
in
such
a
manner
that
only
a
minimum
amount
of
storage
space
is
required
and
the
input
by
a
layman
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
somit
darin,
eine
Möglichkeit
anzugeben,
ein
Hörgerät
an
möglichst
viele,
auch
unvorhersehbare
Hörsituationen
anpassen
zu
können
und
die
Gefahr
von
Fehleinstellungen
bzw.
Fehlanpassungen
möglichst
gering
zu
halten,
auch
wenn
diese
von
einem
Nichtfachmann
vorgenommen
werden.
The
object
of
the
invention
thus
consists
in
specifying
a
possibility
of
being
able
to
adjust
a
hearing
device
to
as
many,
also
unpredictable,
auditory
situations
as
possible
and
to
keep
the
risk
of
maladjustments
and/or
faulty
settings
as
low
as
possible,
even
if
these
are
performed
by
a
layman.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Korrektheit
und
Genauigkeit
des
Messsystems
bei
der
Fahrwerksvermessung,
beispielsweise
Achsvermessung,
auch
bei
Anwendung
durch
den
NichtFachmann
gewährleistet.
This
assures
the
correctness
and
precision
of
the
measuring
system
in
chassis
measurement,
for
example
axle
measurement,
even
when
it
is
being
used
by
non-specialists.
EuroPat v2
Verschiedene
Arten
von
Bettwanzen,
die
heutzutage
Entomologen
bekannt
sind,
unterscheiden
sich
manchmal
in
Bezug
auf
Aussehen,
Essensvorlieben
und
Lebensweise
so
sehr,
dass
ein
Nichtfachmann
sie
kaum
als
Verwandte
betrachtet.
Different
types
of
bedbugs,
known
today
to
entomologists,
sometimes
differ
so
much
from
each
other
in
appearance,
food
preferences
and
way
of
life
that
a
non-specialist
is
unlikely
to
consider
them
to
be
relatives.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
eine
als
auch
die
andere
Aufgabe
kann
heute
auch
von
einem
Nichtfachmann
erfolgreich
gelöst
werden,
und
ein
solcher
Ansatz
schützt
sich
am
zuverlässigsten
vor
Flohbissen.
Both
the
one
and
the
other
task
today
can
be
successfully
solved
even
by
a
non-specialist,
and
such
an
approach
will
most
reliably
protect
oneself
against
flea
bites.
ParaCrawl v7.1