Translation of "Nichtfachmann" in English

Diese Anzeige ist für einen Nichtfachmann weniger aufschlussreich.
This reading is less evident to a non-specialist.
EUbookshop v2

Das ist für einen Nichtfachmann kompliziert, zeitaufwendig und gefährlich.
This is complicated, time-consuming, and dangerous for a lay person.
EuroPat v2

Dadurch wird die Korrektheit und Genauigkeit der Kalibrierung auch bei Anwendung durch den NichtFachmann gewährleistet.
As a result, the correctness and accuracy of the calibration is ensured even in the case of usage by a non-specialist.
EuroPat v2

Diese radikale Reform, d.h. die Integration in den Weltmarkt und die Senkung der Einkommen der Landwirte, erweist sich in Wirklichkeit als die Summe von punktuellen technischen Maßnahmen, bei denen ein Nichtfachmann nur schwerlich eine gemeinsame Orientierung erkennen kann.
This radical reform, that is to say integration into the global market and the reduction of farmer's incomes, is in reality a collection of specific technical measures, and for someone who is not an expert it is difficult to grasp its general thrust.
Europarl v8

Kollege Schnellhardt ist von seiner Ausbildung her ein Fachmann, und aus diesem Grund sind seine Berichte überaus fundiert, wenn auch für einen Nichtfachmann vielleicht oft etwas zu technisch.
Mr Schnellhardt's education makes him an expert, which is why his reports are extremely sound and often, perhaps, even a little too technical for the layman.
Europarl v8

Es wurden Änderungsanträge eingereicht, die schon für einen Fachmann, geschweige denn für einen Nichtfachmann schwer verständlich sind.
We have seen amendments that would be difficult even for an expert to understand, so imagine what they are like for people who are not experts in the field.
Europarl v8

Allein schon die Notwendigkeit, die Forderung so zu formulieren, dass sie die Voraussetzungen für die Erwirkung eines vollstreckbaren Titels erfüllt, ist - um nur ein Beispiel zu nennen - für einen Nichtfachmann häufig schon ein unüberwindliches Hindernis und würde die Abweisung einer großen Zahl von Anträgen allein schon aus diesem Grund zur Folge haben oder aber den Gerichten einen unverhältnismäßig hohen Arbeitsaufwand aufbürden.
Just to give one example, the mere formulation of the demand in such a way as to fulfil the requirements for the precision of an enforceable title will often present an insurmountable obstacle at least for legal laymen and would entail the rejection of a significant share of applications just for that reason or create a disproportionate amount of work for the courts.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der Erfindung ist es, eine demgegenüber bessere und einfachere Vorrichtung der genannten Art anzugeben, die insbesondere einen geringeren Schaltungsaufwand zur Signalauswertung erfordert und von der Bedienung her einfacher ist, so daß auch der Arzt als Nichtfachmann das Justieren der Aufnehmer leicht bewerkstelligen kann.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to specify a better and simpler device of the above type which, in contrast thereto, in particular requires less circuit outlay for the signal evaluation and is simpler in terms of operation, so that the physician can easily carry out the adjustment of the pick-ups as a nontechnician.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein demgegenüber verbessertes Gerät der genannten Art anzugeben, das insbesondere einen geringeren Schaltungsaufwand zur Signalauswertung erfordert und das von der Bedienung her einfacher ist, so daß auch ein Nichtfachmann das Justieren der Aufnehmer leicht bewerkstelligen kann.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to specify a better and simpler device of the above type which, in contrast thereto, in particular requires less circuit outlay for the signal evaluation and is simpler in terms of operation, so that the physician can easily carry out the adjustment of the pick-ups as a nontechnician.
EuroPat v2

Es soll deshalb sichergestellt sein, daß derartige Mehrbereichs-Programmschaltwerke einfach und ohne Hilfsmittel, auch von einem Nichtfachmann, auf den erforderlichen Schaltbereich sicher und verwechselungsfrei umgestellt werden können.
Therefore, there is a need for multi-range cycle control timer units that can be simply reset to the required switching range, being reset with certainty and free of mistakes without auxiliary means even by an unskilled person.
EuroPat v2

Eine einfache Montage, die auch von einem Nichtfachmann durchgeführt werden kann, ergibt sich, wenn die Düsenkörper Mittel zum Einklipsen und/oder Verrasten in einem Wischerarm aufweisen.
Simple installation, which can be performed even by someone not skilled in the art, is obtained if the nozzle bodies have means for clipping and/or detent-locking them in a wiper arm.
EuroPat v2

Wenn bei einem solchen Gerätestecker mit Sicherung der Sicherungseinsatz den elektrischen Strom unterbrochen hat, kann auch der Laie (Nichtfachmann) den Sicherungseinsatz einfach von aussen, also von der Geräteaussenseite her, auswechseln.
When the fuse wire insert at such a plug for an appliance has interrupted the electric current the non-skilled person can simply exchange the fuse wire insert from the outside, thus from the outside of the appliance.
EuroPat v2

Doch davon abgesehen, sollte der Verbraucher darüber unterrichtet werden, welche Tests durchgeführt werden, und diese Information muß in einer für den Nichtfachmann verständlichen Form dargeboten werden.
Court of Justice. That being said the consumers should be informed of what tests are being made and the information has to be presented in a form comprehensible to a non-specialist.
EUbookshop v2

Diese radikale Reform, d. h. die Integration in den Weltmarkt und die Senkung der Einkommen der Landwirte, erweist sich in Wirklichkeit als die Summe von punktuellen technischen Maßnahmen, bei denen ein Nichtfachmann nur schwerlich eine gemeinsame Orientierung erkennen kann.
This radical reform, that is to say integration into the global market and the reduction of farmer's incomes, is in reality a collection of specific technical measures, and for someone who is not an expert it is difficult to grasp its general thrust.
EUbookshop v2

Das System ermöglicht es einem Nichtfachmann im Bereich manueller Hebetätigkeiten sich des betreffenden Wissens zu bedienen und zur Analyse spezifischer Arbeitssituâtionen einzusetzen.
The system allows a non-expert in the field of manual lifting to utilize the relevant knowledge and apply it to analyse specific work situations.
EUbookshop v2

Es soll deßhalb sichergestellt sein, daß derartige Mehrbereichs - Programmschaltwerke einfach und ohne Hilfsmittel, auch von einem Nichtfachmann, auf den erforderlichen Schaltbereich sicher und verwechselungsfrei umgestellt werden können.
Therefore, there is a need for multi-range cycle control timer units that can be simply reset to the required switching range, being reset with certainty and free of mistakes without auxiliary means even by an unskilled person.
EuroPat v2

Damit ist auch für einen Nichtfachmann, der die Zusammenhänge zwischen AFC-Schalter und Abstimmung nicht kennt, eine sichere Einstellung der Abstimmspannung gewährleistet.
Thus, dependable adjustment of the tuning voltage is ensured even if the arrangement is operated by an unskilled person who is not aware of the relation between the AFC switch and the tuning means.
EuroPat v2

Für einen Nichtfachmann ist es nicht leicht, sich in diesen theoretischen Betriffsbestimmungen auszukennen und zu begreifen, daß diese beiden Dinge sich gegenseitig ausschließen.
It is not easy for the non-expert to get the hang of these theoretical questions and to grasp that the two points are mutually exclusive.
ParaCrawl v7.1

So kann auch ein Nichtfachmann den Körper mit einem Bild schmücken, da der Prozess keine qualifizierten Kenntnisse und Fähigkeiten erfordert.
Thus, even a non-professional can decorate the body with an image, since the process does not require qualified knowledge and skills.
ParaCrawl v7.1

Zumindest die Vertikalstützen, die Querstreben, die Längsstreben und die Ausschiebereinheit sind vorzugsweise modulare Einzelteile, die auch in unterschiedlichen Größen bzw. Längen im Rahmen eines umfassenden Baukastensystems zur individuellen Gestaltung einer Kommissioniervorrichung mehrfach verwendet werden können, wobei insbesondere auch ein Nichtfachmann oder Benutzer einer Kommissionieranlage insbesondere das Regal der Kommissioniervorrichtung großenteils selbst zuverlässig und schnell installieren kann.
At least the vertical supports, the cross struts, the longitudinal struts and the push-out unit are preferably modular individual parts, which may also be used multiply in various sizes or lengths within the framework of a comprehensive modular system to individually shape a commissioning device, and, in particular, a layman or the user of a commissioning unit can also install especially the shelf of the commissioning device for the most part himself in a reliable manner and in a short time.
EuroPat v2

Die Simulationseinheit kann hingegen so konzipiert sein, dass nur ein minimaler Speicherplatz benötigt wird und die Eingabe auch durch einen Nichtfachmann möglich ist.
In contrast, the simulation unit can be designed in such a manner that only a minimum amount of storage space is required and the input by a layman is also possible.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht somit darin, eine Möglichkeit anzugeben, ein Hörgerät an möglichst viele, auch unvorhersehbare Hörsituationen anpassen zu können und die Gefahr von Fehleinstellungen bzw. Fehlanpassungen möglichst gering zu halten, auch wenn diese von einem Nichtfachmann vorgenommen werden.
The object of the invention thus consists in specifying a possibility of being able to adjust a hearing device to as many, also unpredictable, auditory situations as possible and to keep the risk of maladjustments and/or faulty settings as low as possible, even if these are performed by a layman.
EuroPat v2

Dadurch wird die Korrektheit und Genauigkeit des Messsystems bei der Fahrwerksvermessung, beispielsweise Achsvermessung, auch bei Anwendung durch den NichtFachmann gewährleistet.
This assures the correctness and precision of the measuring system in chassis measurement, for example axle measurement, even when it is being used by non-specialists.
EuroPat v2

Verschiedene Arten von Bettwanzen, die heutzutage Entomologen bekannt sind, unterscheiden sich manchmal in Bezug auf Aussehen, Essensvorlieben und Lebensweise so sehr, dass ein Nichtfachmann sie kaum als Verwandte betrachtet.
Different types of bedbugs, known today to entomologists, sometimes differ so much from each other in appearance, food preferences and way of life that a non-specialist is unlikely to consider them to be relatives.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die eine als auch die andere Aufgabe kann heute auch von einem Nichtfachmann erfolgreich gelöst werden, und ein solcher Ansatz schützt sich am zuverlässigsten vor Flohbissen.
Both the one and the other task today can be successfully solved even by a non-specialist, and such an approach will most reliably protect oneself against flea bites.
ParaCrawl v7.1