Translation of "Nichterfassung" in English

Außerdem führt die Nichterfassung von Zulagen als oft wesentlicher Lohnbestandteil zu zusätzlichem Lohndumping.
Moreover, the failure to take account of bonuses as an often essential component of wages leads to more wage dumping.
Europarl v8

Abweichungen können entstehen durch Falschklassifizierung bestimmter Positionen, unkorrekte geographische Zuordnung öder Nichterfassung bestimmter Positionen.
The discrepancies can arise due to the misclassification of certain items, incorrect geographical allocation or the non-recordiiig of certain items.
EUbookshop v2

Der zweite Punkt, der nicht klar ist: Was soll denn eine Mitteilung bewirken, um tatsächlich die steuerlichen Grundlagen für die gesamte Richtlinie mit zu schaffen, wenn Sie die Prinzipien nicht nennen können, nach denen ein Minimum an Harmonisierung unter Vermeidung von steuerlicher Diskriminierung oder Nichterfassung dann geregelt werden muss?
The second point which is unclear is: how is a communication supposed to help to actually determine the basic taxation rules for the whole directive if you are not able to tell us the principles according to which a minimum of harmonisation, while avoiding tax discrimination or non-collection, will have to be regulated?
Europarl v8

Nichterfassung in statistischen Quellen liegt vor, wenn wirtschaftlich tätige Einheiten in statistischen Quellen nicht erfasst werden, obwohl sie bei den Steuerbehörden oder Sozialversicherungsträgern gemeldet sind, und umschließt auch die Erfassung nicht mehr wirtschaftlich tätiger Einheiten in Statistischen Quellen.
Absence from statistical files includes the non-recording in statistical files of economically active units registered with the fiscal or social security authorities, and has a counterpart in the recording in statistical files of units which are no longer economically active.
JRC-Acquis v3.0

Sollten bei der Berechnung des BSP keine Anpassungen oder nur teilweise Anpassungen zur Abdeckung von Nichterfassung, Hinterziehung oder Befreiung vorgenommen werden, legen die Mitgliedstaaten Vorschläge für ein Maßnahmenprogramm zur Beseitigung dieser Mängel vor.
If in estimating GNP no adjustments or only partial adjustments are made for absence, evasion or exemption, Member States shall put forward proposals for a programme of action to remedy those deficiencies.
JRC-Acquis v3.0

Der heute von der Kommission verabschiedete Bericht gelangt zu der Schlussfolgerung, dass einer staatlichen Stelle Spaniens, der regionalen Prüfungsbehörde der Autonomen Gemeinschaft Valencia, wegen der Nichterfassung von Gesundheitsausgaben und der Missachtung des Grundsatzes der Periodenabgrenzung in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen (ESVG 95) schwerwiegende Nachlässigkeit vorzuwerfen war.
The report adopted by the Commission today concludes that one body within the Spanish general government sector, the Regional Audit Office of the Autonomous Community of Valencia, was seriously negligent concerning the non-recording of health expenditure and the non-respect of the accrual principle in national accounts (ESA 95).
TildeMODEL v2018

Ausnahmen ändern also nichts an der Einbeziehung der Dienstleistung in den freien Verkehr: etwa die Befreiung oder Nichterfassung bestimmter Kategorien von Leistungsempfängern oder die Pauschalierung des Entgelts.
Therefore, exceptions, such as the exemption or non-coverage of specific categories of recipients of the service or Lump sum payment of the remuneration, do not in any way affect the inclusion of services under the requirement for free movement.
EUbookshop v2

Die Nichterfassung von manchen Profilen des Funktionstyps HB ist freilich im Kontext des CEDEFOP-Vorhabens kein Manko, weil hier ja vor allem die speziellen Zuständigkeiten für Umweltschutz interessieren.
The failure to include some profiles of function type IIB is not, of course, a shortcoming in the context of the CEDEFOP project, since it is primarily concerned with responsibilities relating specifically to environmental protection.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern ist die Nichterfassung von Betrieben auf die Annahme zurückzuführen, dass ein Produktionszweig in einer bestimmten Region nicht vorkommt, weshalb ihm ein SDB von Null zugeordnet wird.
If it is found during the survey that this type does exist in the region, the classification will be distorted, whether or not the holding in question has a total SGM above zero.
EUbookshop v2

Diese wird im folgenden auch als erste Durchlasscharakteristik bezeichnet, im Gegensatz zur im Fall der Nichterfassung einer Störung verwendeten zweiten Durchlasscharakteristik.
In the following discussion, this is also called the first transmission characteristic, as opposed to the second transmission characteristic applied in the event of no detection of noise.
EuroPat v2

Die Erfindung ist insbesondere dann mit Vorteil anwendbar, wenn die Nichterfassung eines durch den Überwachungsbereich geführten Gegenstandes unproblematisch ist, also beispielsweise keinen Gefahrenzustand nach sich zieht, auf keinen Fall aber die Anwesenheit eines Gegenstandes im Überwachungsbereich signalisiert werden darf, wenn ein solcher dort nicht vorhanden ist.
The invention can in particular be used with advantage when the non-detection of an article guided through the monitored region is unproblematic, i.e. does not for example involve a dangerous state, and in which the presence of an article in the monitored region may in no case be signalled when such an article is not present there.
EuroPat v2

Im gleichen Jahr musste allerdings auch die Nichterfassung einer Person verzeichnet werden, ohne dass die Ursache geklärt werden konnte.
However, one person was not detected without the cause of this being established.
EUbookshop v2

Die Abweichungen können durch falsche Klassifizierung bestimmter Positionen durch die Mitgliedstaaten, eine nicht korrekte geographische Zuordnung oder durch Nichterfassung bestimmter Positionen entstehen.
The discrepancies can arise due to the Member States' misclassification of certain items, incorrect geographical allocation or the non-recording of certain items.
EUbookshop v2

Das Störungssignal wird erst bei Nichtbeaufschlagung oder Nichterfassung von beiden Kontrollsignalen oder beiden induzierten, zweiten Signalen erzeugt.
The interference signal is only generated if the two control signals or the two induced second signals are not acting or are not detected.
EuroPat v2

Die nicht näher gezeigte Steuereinheit ist so ausgelegt, dass bei einer Nichterfassung von Rührstäbchen während drei Umdrehungen der Antriebsmotor angehalten und in umgekehrter Richtung für eine Umdrehung bewegt wird.
The control unit (not shown specifically) is designed such that, if no agitating rods are sensed over three revolutions, the drive motor is stopped and moved in the opposite direction for one revolution.
EuroPat v2

Herzstimulatoranordnung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die AV-Intervall-Berechnungseinrichtung (100B) oder die AV-Verzögerungseinheit (103A) zur Ausgabe eines AV-Intervall-Ersatzwertes bei Nichtvorliegen eines aktuellen AV-Intervall-Berechnungsergebnisses, insbesondere bei Inhibierung des Stimulationsimpulsgenerators (102) bzw. Nichterfassung eines evozierten Herzsignals, ausgebildet ist.
The heart stimulator arrangement of claim 1, characterized in that the AV interval calculator (100B) or the AV delay unit (103A) is embodied for outputting a substitute AV interval value in the absence of a current calculated AV interval result, in particular if the stimulation pulse generator (102) is inhibited or an evoked heart signal is not detected.
EuroPat v2

Als "Reinform" zeigen sich in dieser Form die immanenten Begrenztheiten der Metaphernanalyse deutlicher (z.B. Nichterfassung konkreter, nicht-metaphorischer Information), die je nach Aufgabenstellung eine Triangulation mit anderen Forschungsmethoden nahelegen.
In this method, the limitations immanent to metaphor analysis (e.g. the non-registration of concrete, non-metaphorical information) show themselves more clearly in their pure form and suggest the desirability—depending on the particular task involved—of a triangulation with other methods of research.
ParaCrawl v7.1

Ursachen für diese an sich positiven Markteinschätzungen sind u. a. das Aufkommen immer neuerer Anwendungen, das schnelle Wachstum in Asien, die Nichterfassung von Produkten aus einheimischen Naturfasern und eine unterschiedliche Zuordnung innerhalb der verschiedenen Gruppen der technischen...
The causes of what in themselves are positive market estimates include the emergence of ever newer applications, the rapid growth in Asia, the failure to record products made of domestic natural fibres and a different classification within the various groups of technical textiles or classification...
ParaCrawl v7.1