Translation of "Nichteintragung" in English
Überdies
nannte
die
Kommission
keine
spezifischen
Gründe
für
die
Nichteintragung.
Moreover,
the
Commission
did
not
invoke
specific
grounds
for
not
doing
so.
EUbookshop v2
Es
wird
keinerlei
Haftung
für
Nichteintragung,
Nichtführen
des
Titels
etc.
übernommen.
It
becomes
no
liability
for
not-enrollment,
not-leads
the
title
etc.
over-omens.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
2006/81/EG
der
Kommission
vom
23.
Oktober
2006
zur
Anpassung
der
Richtlinie
95/17/EG
betreffend
die
Nichteintragung
eines
oder
mehrerer
Bestandteile
in
die
für
die
Etikettierung
kosmetischer
Mittel
vorgesehene
Liste
und
der
Richtlinie
2005/78/EG
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Motoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
anlässlich
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Directive
2006/81/EC
of
23
October
2006
adapting
Directive
95/17/EC
as
regards
the
non-inclusion
of
one
or
more
ingredients
on
the
list
used
for
the
labelling
of
cosmetic
products
and
Directive
2005/78/EC
as
regards
the
measures
to
be
taken
against
the
emission
of
gaseous
and
particulate
pollutants
from
engines
for
use
in
vehicles,
by
reason
of
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
nach
dem
in
Artikel
10
Absatz
2
genannten
Verfahren
die
Kriterien
und
Bedingungen
der
Richtlinie
95/17/EG
der
Kommission
vom
19.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates
betreffend
die
Nichteintragung
eines
oder
mehrerer
Bestandteile
in
die
für
die
Etikettierung
kosmetischer
Mittel
vorgesehene
Liste29
ändern,
denen
zufolge
ein
Hersteller
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
beantragen
kann,
dass
ein
oder
mehrere
Bestandteile
nicht
in
die
genannte
Liste
aufgenommen
werden.
In
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
10(2),
the
Commission
may
adapt
the
criteria
and
conditions
set
out
in
Commission
Directive
95/17/EC
of
19
June
1995
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Directive
76/768/EEC
as
regards
the
non-inclusion
of
one
or
more
ingredients
on
the
list
used
for
the
labelling
of
cosmetic
products29
under
which
a
manufacturer
may,
for
reasons
of
trade
secrecy,
apply
not
to
include
one
or
more
ingredients
on
the
abovementioned
list.
TildeMODEL v2018
Zu
den
2008
untersuchten
Vorwürfen
in
diesem
Bereich
zählen
Zeitverzögerungen,
die
Bereitstellung
unzulänglicher
Informationen
an
Beschwerdeführer
und
die
Nichteintragung
von
Beschwerden.
Among
the
allegations
examined
in
relation
to
such
cases
in
2008
were
delays,
the
provision
of
inadequate
information
to
the
complainant,
and
failure
to
register
complaints.
EUbookshop v2
Sie
ging
ferner
davon
aus,
dass
keine
Verpflichtung
bestand,
den
Beschwerdeführer
über
die
Gründe
für
die
Nichteintragung
der
Beschwerde
zu
informieren.
It
equally
considered
that
it
was
not
obliged
to
inform
the
complainant
of
the
reasons
for
not
registering
the
complaint.
EUbookshop v2
Bevorzugt
umfasst
die
Verweigerung
eine
Nichteintragung
und/oder
Entfernung
des
Netzwerkknotens
aus
einer
Weiterleitungstabelle
des
Netzwerkknotens.
Preferably
the
refusal
includes
not
entering
or
removing
the
network
node
from
a
routing
table
of
the
network
node.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
Netzwerkknoten
derart
ausgestaltet,
dass
die
Verweigerung
eine
Nichteintragung
oder
Entfernung
des
ersten
Netzwerkknotens
aus
einer
Weiterleitungstabelle
des
Netzwerkknotens
umfasst.
Preferably
the
network
node
is
embodied
such
that
the
refusal
comprises
the
first
network
node
not
being
entered
into
or
being
removed
from
the
routing
table
of
the
network
node.
EuroPat v2
Denn
im
Falle
der
Ermöglichung
eines
weiteren
positiven
Geschlechtseintrags
sind
die
gleichen
Fragen
zu
klären,
die
sich
bei
der
nach
derzeitiger
Rechtslage
möglichen
Nichteintragung
des
Geschlechts
stellen.
In
the
case
that
a
further
positive
gender
option
is
allowed
for,
the
questions
to
be
clarified
are
the
same
that
already
arise
when
opting
for
no
gender
entry,
which
is
possible
under
the
current
legal
situation.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Patentinhaber
oder
der
Übertragungsempfänger
können
über
die
einzelnen
Vorgänge
Bescheid
wissen,
wobei
wohlbekannt
ist,
daß
bei
Patenten
die
Nichteintragung
von
Rechtsübergängen
Konsequenzen
haben
kann.
The
proprietor
or
transferee
is
in
a
position
to
know
what
has
happened,
and
it
is
well
known
in
the
patents
field
that
not
recording
transfers
may
have
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
nach
dem
in
Artikel
10
Absatz
2
genannten
Verfahren
die
Kriterien
und
Bedingungen
der
Richtlinie
95/17/EG
der
Kommission
vom
19.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates
betreffend
die
Nichteintragung
eines
oder
mehrerer
Bestandteile
in
die
für
die
Etikettierung
kosme-
tischer
Mittel
vorgesehene
Liste
(1)
ändern,
denen
zufolge
ein
Her-
steller
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
beantragen
kann,
dass
ein
oder
mehrere
Bestandteile
nicht
in
die
genannte
Liste
aufgenommen
werden.
In
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
10(2),
the
Commission
may
adapt
the
criteria
and
conditions
set
out
in
Commission
Directive
95/17/EC
of
19
June
1995
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Directive
76/768/EEC
as
regards
the
non-inclusion
of
one
or
more
ingredients
on
the
list
used
for
the
labelling
of
cosmetic
products
(1)
under
which
a
manu-
facturer
may,
for
reasons
of
trade
secrecy,
apply
not
to
include
one
or
more
ingredients
on
the
abovementioned
list.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
weiterer
positiver
Geschlechtseintrag
ermöglicht,
sind
somit
die
gleichen
Fragen
zu
klären,
die
sich
auch
bei
der
de
lege
lata
möglichen
Nichteintragung
des
Geschlechts
stellen.
If
a
further
positive
gender
entry
is
allowed
for,
the
questions
to
be
clarified
are
thus
the
same
as
those
that
already
arise
when
opting
for
no
gender
entry,
which
is
possible
de
lege
lata
.
ParaCrawl v7.1