Translation of "Nichteintragung" in English

Überdies nannte die Kommission keine spezifischen Gründe für die Nichteintragung.
Moreover, the Commission did not invoke specific grounds for not doing so.
EUbookshop v2

Es wird keinerlei Haftung für Nichteintragung, Nichtführen des Titels etc. übernommen.
It becomes no liability for not-enrollment, not-leads the title etc. over-omens.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie 2006/81/EG der Kommission vom 23. Oktober 2006 zur Anpassung der Richtlinie 95/17/EG betreffend die Nichteintragung eines oder mehrerer Bestandteile in die für die Etikettierung kosmetischer Mittel vorgesehene Liste und der Richtlinie 2005/78/EG über Maßnahmen gegen die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Motoren zum Antrieb von Fahrzeugen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens ist in das Abkommen aufzunehmen.
Commission Directive 2006/81/EC of 23 October 2006 adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and Directive 2005/78/EC as regards the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from engines for use in vehicles, by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement.
DGT v2019

Die Kommission kann nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren die Kriterien und Bedingungen der Richtlinie 95/17/EG der Kommission vom 19. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften zur Richtlinie 76/768/EWG des Rates betreffend die Nichteintragung eines oder mehrerer Bestandteile in die für die Etikettierung kosmetischer Mittel vorgesehene Liste29 ändern, denen zufolge ein Hersteller aus Gründen der Geheimhaltung beantragen kann, dass ein oder mehrere Bestandteile nicht in die genannte Liste aufgenommen werden.
In accordance with the procedure referred to in Article 10(2), the Commission may adapt the criteria and conditions set out in Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products29 under which a manufacturer may, for reasons of trade secrecy, apply not to include one or more ingredients on the abovementioned list.
TildeMODEL v2018

Zu den 2008 untersuchten Vorwürfen in diesem Bereich zählen Zeitverzögerungen, die Bereitstellung unzulänglicher Informationen an Beschwerdeführer und die Nichteintragung von Beschwerden.
Among the allegations examined in relation to such cases in 2008 were delays, the provision of inadequate information to the complainant, and failure to register complaints.
EUbookshop v2

Sie ging ferner davon aus, dass keine Verpflichtung bestand, den Beschwerdeführer über die Gründe für die Nichteintragung der Beschwerde zu informieren.
It equally considered that it was not obliged to inform the complainant of the reasons for not registering the complaint.
EUbookshop v2

Bevorzugt umfasst die Verweigerung eine Nichteintragung und/oder Entfernung des Netzwerkknotens aus einer Weiterleitungstabelle des Netzwerkknotens.
Preferably the refusal includes not entering or removing the network node from a routing table of the network node.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Netzwerkknoten derart ausgestaltet, dass die Verweigerung eine Nichteintragung oder Entfernung des ersten Netzwerkknotens aus einer Weiterleitungstabelle des Netzwerkknotens umfasst.
Preferably the network node is embodied such that the refusal comprises the first network node not being entered into or being removed from the routing table of the network node.
EuroPat v2

Denn im Falle der Ermöglichung eines weiteren positiven Geschlechtseintrags sind die gleichen Fragen zu klären, die sich bei der nach derzeitiger Rechtslage möglichen Nichteintragung des Geschlechts stellen.
In the case that a further positive gender option is allowed for, the questions to be clarified are the same that already arise when opting for no gender entry, which is possible under the current legal situation.
ParaCrawl v7.1

Nur der Patentinhaber oder der Übertragungsempfänger können über die einzelnen Vorgänge Bescheid wissen, wobei wohlbekannt ist, daß bei Patenten die Nichteintragung von Rechtsübergängen Konsequenzen haben kann.
The proprietor or transferee is in a position to know what has happened, and it is well known in the patents field that not recording transfers may have consequences.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren die Kriterien und Bedingungen der Richtlinie 95/17/EG der Kommission vom 19. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften zur Richtlinie 76/768/EWG des Rates betreffend die Nichteintragung eines oder mehrerer Bestandteile in die für die Etikettierung kosme- tischer Mittel vorgesehene Liste (1) ändern, denen zufolge ein Her- steller aus Gründen der Geheimhaltung beantragen kann, dass ein oder mehrere Bestandteile nicht in die genannte Liste aufgenommen werden.
In accordance with the procedure referred to in Article 10(2), the Commission may adapt the criteria and conditions set out in Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products (1) under which a manu- facturer may, for reasons of trade secrecy, apply not to include one or more ingredients on the abovementioned list.
ParaCrawl v7.1

Wird ein weiterer positiver Geschlechtseintrag ermöglicht, sind somit die gleichen Fragen zu klären, die sich auch bei der de lege lata möglichen Nichteintragung des Geschlechts stellen.
If a further positive gender entry is allowed for, the questions to be clarified are thus the same as those that already arise when opting for no gender entry, which is possible de lege lata .
ParaCrawl v7.1