Translation of "Nichtdiskriminierung" in English

Die Nichtdiskriminierung behinderter Menschen wurde als die letzte große Bürgerrechtsbewegung bezeichnet.
Non-discrimination for disabled people has been described as the last great civil rights movement.
Europarl v8

Die Nichtdiskriminierung ist in unseren Verträgen festgeschrieben, gehört zu unseren Grundrechten.
Non-discrimination is enshrined in our Treaties and in our laws.
Europarl v8

Die Nichtdiskriminierung ist ein Grundrecht für jeden in der Europäischen Union.
Freedom from discrimination is a fundamental right for everyone living in the European Union.
Europarl v8

Die Nichtdiskriminierung ist das Kennzeichen einer zivilisierten Gesellschaft.
Non-discrimination is the hallmark of a civilised society.
Europarl v8

Die Nichtdiskriminierung aufgrund der "Weltanschauung" ist ebenfalls problematisch.
Non-discrimination based on "belief” is also problematic.
Europarl v8

Die Europäische Kommission bekräftigt ihre Verpflichtung zum Schutz von Grundrechten und Nichtdiskriminierung.
The European Commission reaffirms its commitment to the protection of fundamental rights and non-discrimination.
Europarl v8

Bekundungen von Menschenrechten und Nichtdiskriminierung bleiben reine Lippenbekenntnisse, ohne einklagbare Garantien.
Statements on human rights and non-discrimination are not worth the paper they are written on unless there are legally enforceable guarantees.
Europarl v8

Der Berichterstatter verweist hierbei achtenswerterweise auf den Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
In this connection, we welcome his reference to the principle of non-discrimination.
Europarl v8

Die Arbeitsweise der Sicherheitsbehörde ist durch Offenheit, Nichtdiskriminierung und Transparenz gekennzeichnet.
The safety authority shall carry out its tasks in an open, non-discriminatory and transparent way.
DGT v2019

Wir wurden auf der Grundlage der Menschenrechte und Nichtdiskriminierung errichtet.
We were founded on human rights and anti-discrimination.
Europarl v8

Sache der Europäischen Union ist es, für Freizügigkeit und Nichtdiskriminierung zu sorgen.
It is for the European Union to permit free movement and non-discrimination.
Europarl v8

Es gibt also einen Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
So there is a principle of non-discrimination.
Europarl v8

Herr Barrot hat heute über Nichtdiskriminierung gesprochen.
Mr Barrot spoke today about non-discrimination.
Europarl v8

Änderungsantrag 10 zufolge soll der Grundsatz der Nichtdiskriminierung keine Anwendung auf Schecks finden.
With Amendment No 10, the person who tabled this amendment hopes that the principle of non-discrimination will not apply to payment cheques.
Europarl v8

Das Parlament hat Nichtdiskriminierung von EU-Bürgern bei der Nutzung der Datensätze gefordert.
Parliament has asked for non-discrimination in the use of the data for EU citizens.
Europarl v8

Man beruft sich auf den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, der heilig ist.
The principle of non-discrimination is invoked, which is sacrosanct.
Europarl v8

Ich möchte die Bedeutung des Festhaltens am Prinzip der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung hervorheben.
I highlight the importance of maintaining the principle of equal treatment and non-discrimination.
Europarl v8

Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung sind grundlegende Prinzipien der EU.
Equal treatment and non-discrimination are fundamental principles of the EU.
Europarl v8

Eine Befreiung vom Grundsatz der Nichtdiskriminierung ist möglich.
Exemptions from the principle of non-discrimination are possible.
Europarl v8

Wichtig ist aus europäischer Perspektive sicherlich auch die Nichtdiskriminierung dinglicher Sicherheiten.
From a European perspective, it is also certainly important that there should be no discrimination against tangible collateral.
Europarl v8

Wir sind in der Tat der Nichtdiskriminierung verpflichtet.
We are in fact under an obligation to respect the principle of non-discrimination.
Europarl v8

Nichtdiskriminierung schließt auch die Geschlechtergleichstellung ein, ein hier so häufig diskutiertes Thema.
Non-discrimination also includes gender equality, a topic so often debated here.
Europarl v8

Beide Richtlinien zur Nichtdiskriminierung sind grundlegende europäische Rechtsvorschriften.
Both of the Directives on non-discrimination are fundamental European laws.
Europarl v8

Die zweite Frage betrifft das effective retirement age und die Rolle der Nichtdiskriminierung.
The second question concerns the effective retirement age and the role of non-discrimination.
Europarl v8

Die Schlüsselelemente hierfür sind Transparenz, Nichtdiskriminierung und fairer Wettbewerb.
The key elements for achieving this are transparency, non-discrimination and fair competition.
Europarl v8

Die Rechtsvorschriften zur Nichtdiskriminierung reichen für die Bekämpfung der systematischen Diskriminierung nicht aus.
Anti-discrimination legislation is not sufficient to tackle systemic discrimination.
Europarl v8

Wir sind uns darüber einig, dass Nichtdiskriminierung eine Frage der Zeit ist.
We agree that non-discrimination is a question of time.
Europarl v8

Andernfalls verstößt der Mitgliedstaat durch den bloßen Verdacht gegen den Grundsatz der Nichtdiskriminierung.
Otherwise the Member State is infringing the principle of non-discrimination on the basis of mere suspicion.
TildeMODEL v2018