Translation of "Nichtdiskriminierung" in English
Die
Nichtdiskriminierung
behinderter
Menschen
wurde
als
die
letzte
große
Bürgerrechtsbewegung
bezeichnet.
Non-discrimination
for
disabled
people
has
been
described
as
the
last
great
civil
rights
movement.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
ist
in
unseren
Verträgen
festgeschrieben,
gehört
zu
unseren
Grundrechten.
Non-discrimination
is
enshrined
in
our
Treaties
and
in
our
laws.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
ist
ein
Grundrecht
für
jeden
in
der
Europäischen
Union.
Freedom
from
discrimination
is
a
fundamental
right
for
everyone
living
in
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
ist
das
Kennzeichen
einer
zivilisierten
Gesellschaft.
Non-discrimination
is
the
hallmark
of
a
civilised
society.
Europarl v8
Die
Nichtdiskriminierung
aufgrund
der
"Weltanschauung"
ist
ebenfalls
problematisch.
Non-discrimination
based
on
"belief”
is
also
problematic.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
bekräftigt
ihre
Verpflichtung
zum
Schutz
von
Grundrechten
und
Nichtdiskriminierung.
The
European
Commission
reaffirms
its
commitment
to
the
protection
of
fundamental
rights
and
non-discrimination.
Europarl v8
Bekundungen
von
Menschenrechten
und
Nichtdiskriminierung
bleiben
reine
Lippenbekenntnisse,
ohne
einklagbare
Garantien.
Statements
on
human
rights
and
non-discrimination
are
not
worth
the
paper
they
are
written
on
unless
there
are
legally
enforceable
guarantees.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
verweist
hierbei
achtenswerterweise
auf
den
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung.
In
this
connection,
we
welcome
his
reference
to
the
principle
of
non-discrimination.
Europarl v8
Die
Arbeitsweise
der
Sicherheitsbehörde
ist
durch
Offenheit,
Nichtdiskriminierung
und
Transparenz
gekennzeichnet.
The
safety
authority
shall
carry
out
its
tasks
in
an
open,
non-discriminatory
and
transparent
way.
DGT v2019
Wir
wurden
auf
der
Grundlage
der
Menschenrechte
und
Nichtdiskriminierung
errichtet.
We
were
founded
on
human
rights
and
anti-discrimination.
Europarl v8
Sache
der
Europäischen
Union
ist
es,
für
Freizügigkeit
und
Nichtdiskriminierung
zu
sorgen.
It
is
for
the
European
Union
to
permit
free
movement
and
non-discrimination.
Europarl v8
Es
gibt
also
einen
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung.
So
there
is
a
principle
of
non-discrimination.
Europarl v8
Herr
Barrot
hat
heute
über
Nichtdiskriminierung
gesprochen.
Mr
Barrot
spoke
today
about
non-discrimination.
Europarl v8
Änderungsantrag
10
zufolge
soll
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
keine
Anwendung
auf
Schecks
finden.
With
Amendment
No
10,
the
person
who
tabled
this
amendment
hopes
that
the
principle
of
non-discrimination
will
not
apply
to
payment
cheques.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
Nichtdiskriminierung
von
EU-Bürgern
bei
der
Nutzung
der
Datensätze
gefordert.
Parliament
has
asked
for
non-discrimination
in
the
use
of
the
data
for
EU
citizens.
Europarl v8
Man
beruft
sich
auf
den
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung,
der
heilig
ist.
The
principle
of
non-discrimination
is
invoked,
which
is
sacrosanct.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
des
Festhaltens
am
Prinzip
der
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
hervorheben.
I
highlight
the
importance
of
maintaining
the
principle
of
equal
treatment
and
non-discrimination.
Europarl v8
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
sind
grundlegende
Prinzipien
der
EU.
Equal
treatment
and
non-discrimination
are
fundamental
principles
of
the
EU.
Europarl v8
Eine
Befreiung
vom
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
ist
möglich.
Exemptions
from
the
principle
of
non-discrimination
are
possible.
Europarl v8
Wichtig
ist
aus
europäischer
Perspektive
sicherlich
auch
die
Nichtdiskriminierung
dinglicher
Sicherheiten.
From
a
European
perspective,
it
is
also
certainly
important
that
there
should
be
no
discrimination
against
tangible
collateral.
Europarl v8
Wir
sind
in
der
Tat
der
Nichtdiskriminierung
verpflichtet.
We
are
in
fact
under
an
obligation
to
respect
the
principle
of
non-discrimination.
Europarl v8
Nichtdiskriminierung
schließt
auch
die
Geschlechtergleichstellung
ein,
ein
hier
so
häufig
diskutiertes
Thema.
Non-discrimination
also
includes
gender
equality,
a
topic
so
often
debated
here.
Europarl v8
Beide
Richtlinien
zur
Nichtdiskriminierung
sind
grundlegende
europäische
Rechtsvorschriften.
Both
of
the
Directives
on
non-discrimination
are
fundamental
European
laws.
Europarl v8
Die
zweite
Frage
betrifft
das
effective
retirement
age
und
die
Rolle
der
Nichtdiskriminierung.
The
second
question
concerns
the
effective
retirement
age
and
the
role
of
non-discrimination.
Europarl v8
Die
Schlüsselelemente
hierfür
sind
Transparenz,
Nichtdiskriminierung
und
fairer
Wettbewerb.
The
key
elements
for
achieving
this
are
transparency,
non-discrimination
and
fair
competition.
Europarl v8
Die
Rechtsvorschriften
zur
Nichtdiskriminierung
reichen
für
die
Bekämpfung
der
systematischen
Diskriminierung
nicht
aus.
Anti-discrimination
legislation
is
not
sufficient
to
tackle
systemic
discrimination.
Europarl v8
Wir
sind
uns
darüber
einig,
dass
Nichtdiskriminierung
eine
Frage
der
Zeit
ist.
We
agree
that
non-discrimination
is
a
question
of
time.
Europarl v8
Andernfalls
verstößt
der
Mitgliedstaat
durch
den
bloßen
Verdacht
gegen
den
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung.
Otherwise
the
Member
State
is
infringing
the
principle
of
non-discrimination
on
the
basis
of
mere
suspicion.
TildeMODEL v2018