Translation of "Nichtdestotrotz" in English
Nichtdestotrotz,
dein
Ruf
ist
wohl
verdient.
God
speaks
and
I
obey.
Nonetheless,
your
reputation
is
well
deserved.
OpenSubtitles v2018
Nichtdestotrotz
konnten
wir
Marcel
überreden
es
auch
zu
versuchen.
Nevertheless
we
persuaded
Marcel
to
climb
it
too.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
ist
Portugiesisch,
wie
Französisch
und
Spanisch
auch,
eine
romanische
Sprache.
Nevertheless,
Portuguese,
much
like
French
and
Spanish,
is
a
romance
language.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
hat
der
Glaube
sein
Erlebnis.
Nevertheless,
faith
has
its
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wichtiges
Wort,
aber
nichtdestotrotz
ein
Wort.
It’s
an
important
word,
but
a
word
nonetheless.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
hat
sein
Werk
auch
Eingang
in
die
modernen
Umlauf-
und
Gedenkmünzen
gefunden.
Nevertheless,
his
work
has
also
found
its
way
into
circulating
coinage
and
commemorative
coins.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
werden
Abweichungen
von
den
Anforderungen
dargestellt.
Nevertheless,
deviations
from
the
requirements
are
still
displayed.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz,
es
war
eine
schöne
Kletterei.
Nevertheless,
it
was
a
nice
route.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
kann
ich
Schottland
nur
empfehlen.
Nonetheless,
I
heartily
recommend
Scotland.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
sind
wir
der
Meinung,
dass
die
Situation
in
der
Zukunft
besser
wird.
However,
we
believe
that
the
situation
will
get
better
and
better
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
ist
der
erste
Tag
in
der
Knesset
wie
der
erste
Tag
in
der
Schule.
Nevertheless,
the
first
day
in
the
Knesset
is
like
the
first
day
at
school.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
blieb
das
Kräfteverhältnis
–
die
erbärmliche
Schwäche
der
revolutionären
Linken
–
grundsätzlich
unverändert.
Nevertheless,
the
balance
of
forces
–
the
pathetic
weakness
of
the
revolutionary
left
–
remained
basically
unaltered.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
konnten
weitere
Haushaltsmitglieder
mit
einer
anderen
Nationalität
als
derjenigen
des
Vorstandes
in
diesen
Haushalten
leben.
Nevertheless,
it
is
possible
that
there
are
other
household
members
present
with
a
different
nationality
to
that
of
the
head
of
the
household.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
ist
es
ein
großer
Tempel
mit
allen
Angenehmlichkeiten
des
modernen
Lebens
wie
Elektrizität
und
Telefon.
Nevertheless
its
a
big
temple
with
all
the
amenities
of
modern
life
such
as
electricity
and
telephones.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
führen
wir
unsere
Schnittprojekte
ohne
zusätzlichen
Transkodierungsschritt
direkt
in
FFV1
mit
folgenden
Programmen
durch:
Nevertheless
we
perform
our
editing
projects
without
any
additional
transcoding
directly
in
FFV1
using
the
following
software:
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsverlauf
im
ersten
Halbjahr
2019
wird
nichtdestotrotz
maßgeblich
vom
Verlauf
der
Sommerreifensaison
abhängen.
The
course
of
business
in
the
first
half
of
the
fiscal
year
2019
will
nevertheless
depend
largely
on
the
course
of
the
summer
tyre
season.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
müssten
Sie
dieses
Risiko
vor
Auge
halten,
bevor
Sie
ein
Forint-Darlehen
aufnehmen.
Nonetheless,
you
need
to
keep
this
risk
in
mind
before
you
take
out
a
forint
loan.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
wird
er
die
Kanzlei
als
Experte
zu
einer
Reihe
von
Projekten
in
der
Of-Counsel-Position
beraten.
However,
he
will
continue
advising
the
firm
as
an
expert
on
a
number
of
projects
in
the
of
counsel
position.
ParaCrawl v7.1
Nichtdestotrotz
bleibt
der
persönliche
Kontakt
mit
unseren
Kunden
der
wichtigste
Baustein
für
den
Aufbau
unserer
partnerschaftlichen
Beziehungen.
Nevertheless,
we
believe
personal
contact
is
still
the
most
important
component
for
establishing
relationships
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1