Translation of "Nichtbeteiligung" in English

Die Entscheidung über ihre Beteiligung oder Nichtbeteiligung liegt jedoch bei den Mitgliedstaaten.
But it is a matter for the Member States to decide whether they will participate or not.
Europarl v8

Die Nichtbeteiligung des Europäischen Parlamentes in diesem Dialog ist mehr als ein Schönheitsfehler!
The lack of European Parliament participation in this dialogue is more than just a slight drawback.
Europarl v8

Eine Nichtbeteiligung an den gesetzlichen Bestimmungen über Gesundheit und Sicherheit ist prinzipiell falsch.
An opt-out from a piece of health and safety legislation is wrong in principle.
Europarl v8

Wirtschaftliches Wachstum und wirtschaftliche Integration lassen sich nicht durch Nichtbeteiligung erreichen.
Economic growth and integration will not take place through non-participation.
TildeMODEL v2018

Durch die dänische Nichtbeteiligung finanziert Dänemark Militäroperationen nicht mit.
Due to the Danish opt-out Denmark does not participate in the financing of military operations.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtbeteiligung von 39% stellte ein Rekordhoch für die französischen Kommunalwahlen dar.
The abstention levels of 39% were a record high for municipal elections.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtbeteiligung von 39% stellte ein Rekordhoch fÃ1?4r die französischen Kommunalwahlen dar.
The abstention levels of 39% were a record high for municipal elections.
ParaCrawl v7.1

Es geht in der Sache um etwas ganz anderes: die Nichtbeteiligung des Europäischen Parlaments.
The essence of the matter is something else entirely: the lack of involvement of the European Parliament.
Europarl v8

Ich möchte das verstärken, was hier gesagt wurde über die Nichtbeteiligung des Parlamentes.
I would like to emphasise what has already been said here about Parliament' s non-participation.
Europarl v8

Dänemark und Großbritannien üben ihr Recht auf Nichtbeteiligung aus, so daß zwei übrig bleiben.
Denmark and the UK have an opt-out, so in effect that is two.
Europarl v8

Der chinesische Hersteller beanstandete die Folgen der Nichtbeteiligung des Wirtschaftszweigs der Union an einigen Ausschreibungsverfahren.
The Chinese producer criticised the consequences of the non-participation in some tenders of the Union industry.
DGT v2019

Die fin­nische Neutralität wurde auf die Nichtbeteiligung an Militärbündnissen und die Aufrecht­erhaltung einer unabhängigen Verteidigung beschränkt.
The country's neutrality was now confined to non-involvement in mili­tary alliances and the maintaining of an inde­pendent defence.
EUbookshop v2

Infolge der Nichtbeteiligung der Regeleinrichtung bietet die bekannte Betätigungseinrichtung nur eine ungeregelte bedienerabhängige Kupplungsbetätigung.
Due to the non-participation of the control system, the known actuating system offers only a non-regulated open loop operator-dependent clutch actuation.
EuroPat v2

Die gegenwärtige Nichtbeteiligung Großbritanniens an der einheitlichen Währung hat philosophische, politische und wirtschaftliche Probleme für das Verhältnis zwischen beiden Teilen Irlands und zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland zur Folge.
The current British opt-out of the single currency causes philosophical, political and economic problems for relationships between both parts of Ireland and between the UK and Ireland.
Europarl v8

Meiner Meinung ist die in allen europäischen Ländern festzustellende massive und wachsende Nichtbeteiligung die Reaktion auf die Herausbildung und Ausprägung eines virtuellen Europas, das sich immer weiter von den europäischen Bürgern zu entfernen scheint.
It seems to me that the massive and increasing abstention recorded in all of the European countries indicates the emergence and confirmation of a virtual Europe which is distancing itself more and more from European citizens.
Europarl v8

Für sie kann daher eine entsprechende Angleichung der für jedes Jahr ihrer Nichtbeteiligung abzuführenden Eigenmittel vorgenommen werden.
They can therefore obtain an adjustment to the own resources paid for each year in which they do not participate.
DGT v2019

Gemeinsames Handeln ist erforderlich, da die Nichtbeteiligung eines einzelnen Anliegerstaates zur Blockierung des gesamten Prozesses führen kann.
Concerted action is required as the non-involvement of a single riparian state may result in the whole process being blocked.
Europarl v8