Translation of "Nichtbeteiligung" in English
Die
Entscheidung
über
ihre
Beteiligung
oder
Nichtbeteiligung
liegt
jedoch
bei
den
Mitgliedstaaten.
But
it
is
a
matter
for
the
Member
States
to
decide
whether
they
will
participate
or
not.
Europarl v8
Die
Nichtbeteiligung
des
Europäischen
Parlamentes
in
diesem
Dialog
ist
mehr
als
ein
Schönheitsfehler!
The
lack
of
European
Parliament
participation
in
this
dialogue
is
more
than
just
a
slight
drawback.
Europarl v8
Eine
Nichtbeteiligung
an
den
gesetzlichen
Bestimmungen
über
Gesundheit
und
Sicherheit
ist
prinzipiell
falsch.
An
opt-out
from
a
piece
of
health
and
safety
legislation
is
wrong
in
principle.
Europarl v8
Wirtschaftliches
Wachstum
und
wirtschaftliche
Integration
lassen
sich
nicht
durch
Nichtbeteiligung
erreichen.
Economic
growth
and
integration
will
not
take
place
through
non-participation.
TildeMODEL v2018
Durch
die
dänische
Nichtbeteiligung
finanziert
Dänemark
Militäroperationen
nicht
mit.
Due
to
the
Danish
opt-out
Denmark
does
not
participate
in
the
financing
of
military
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtbeteiligung
von
39%
stellte
ein
Rekordhoch
für
die
französischen
Kommunalwahlen
dar.
The
abstention
levels
of
39%
were
a
record
high
for
municipal
elections.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtbeteiligung
von
39%
stellte
ein
Rekordhoch
fÃ1?4r
die
französischen
Kommunalwahlen
dar.
The
abstention
levels
of
39%
were
a
record
high
for
municipal
elections.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
in
der
Sache
um
etwas
ganz
anderes:
die
Nichtbeteiligung
des
Europäischen
Parlaments.
The
essence
of
the
matter
is
something
else
entirely:
the
lack
of
involvement
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
möchte
das
verstärken,
was
hier
gesagt
wurde
über
die
Nichtbeteiligung
des
Parlamentes.
I
would
like
to
emphasise
what
has
already
been
said
here
about
Parliament'
s
non-participation.
Europarl v8
Dänemark
und
Großbritannien
üben
ihr
Recht
auf
Nichtbeteiligung
aus,
so
daß
zwei
übrig
bleiben.
Denmark
and
the
UK
have
an
opt-out,
so
in
effect
that
is
two.
Europarl v8
Der
chinesische
Hersteller
beanstandete
die
Folgen
der
Nichtbeteiligung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
an
einigen
Ausschreibungsverfahren.
The
Chinese
producer
criticised
the
consequences
of
the
non-participation
in
some
tenders
of
the
Union
industry.
DGT v2019
Die
finnische
Neutralität
wurde
auf
die
Nichtbeteiligung
an
Militärbündnissen
und
die
Aufrechterhaltung
einer
unabhängigen
Verteidigung
beschränkt.
The
country's
neutrality
was
now
confined
to
non-involvement
in
military
alliances
and
the
maintaining
of
an
independent
defence.
EUbookshop v2
Infolge
der
Nichtbeteiligung
der
Regeleinrichtung
bietet
die
bekannte
Betätigungseinrichtung
nur
eine
ungeregelte
bedienerabhängige
Kupplungsbetätigung.
Due
to
the
non-participation
of
the
control
system,
the
known
actuating
system
offers
only
a
non-regulated
open
loop
operator-dependent
clutch
actuation.
EuroPat v2
Die
gegenwärtige
Nichtbeteiligung
Großbritanniens
an
der
einheitlichen
Währung
hat
philosophische,
politische
und
wirtschaftliche
Probleme
für
das
Verhältnis
zwischen
beiden
Teilen
Irlands
und
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland
zur
Folge.
The
current
British
opt-out
of
the
single
currency
causes
philosophical,
political
and
economic
problems
for
relationships
between
both
parts
of
Ireland
and
between
the
UK
and
Ireland.
Europarl v8
Meiner
Meinung
ist
die
in
allen
europäischen
Ländern
festzustellende
massive
und
wachsende
Nichtbeteiligung
die
Reaktion
auf
die
Herausbildung
und
Ausprägung
eines
virtuellen
Europas,
das
sich
immer
weiter
von
den
europäischen
Bürgern
zu
entfernen
scheint.
It
seems
to
me
that
the
massive
and
increasing
abstention
recorded
in
all
of
the
European
countries
indicates
the
emergence
and
confirmation
of
a
virtual
Europe
which
is
distancing
itself
more
and
more
from
European
citizens.
Europarl v8
Für
sie
kann
daher
eine
entsprechende
Angleichung
der
für
jedes
Jahr
ihrer
Nichtbeteiligung
abzuführenden
Eigenmittel
vorgenommen
werden.
They
can
therefore
obtain
an
adjustment
to
the
own
resources
paid
for
each
year
in
which
they
do
not
participate.
DGT v2019
Gemeinsames
Handeln
ist
erforderlich,
da
die
Nichtbeteiligung
eines
einzelnen
Anliegerstaates
zur
Blockierung
des
gesamten
Prozesses
führen
kann.
Concerted
action
is
required
as
the
non-involvement
of
a
single
riparian
state
may
result
in
the
whole
process
being
blocked.
Europarl v8