Translation of "Nichtantritt" in English

Dies gilt auch bei Nichtantritt des Rückfluges.
This applies also if the return flight is not taken.
ParaCrawl v7.1

Die Vorauszahlung kann bei Nichtantritt nicht zurückerstattet werden!
The advance payment cannot be refunded in case of non-participation!
ParaCrawl v7.1

Keinerlei Rückerstattung erfolgt bei Nichtantritt und Disqualifikation!
No refund will be made for not appearing and disqualified!
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt für den Nichtantritt der Kreuzfahrt.
The same applies for a no-show.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtantritt des Workshops verfällt die Anzahlung.
It can, however, not be refunded in case of cancelation.
ParaCrawl v7.1

Für Stornierungen oder Änderungen nach diesem Limit oder Nichtantritt wird der volle Betrag in Rechnung gestellt.
For cancellations or changes made after this limit or no-shows will be charged the full amount.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtantritt Ihres Fluges wird Ihr Sitzplatz weder zurückerstattet noch kann er übertragen werden.
In the event of non-presentation for your flight, your seat will not be refunded nor can it be transferred.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann man das overbooking auch abschaffen, wie das die low cost carrier tun, wenn andererseits das Umbuchen von Flügen aufgehoben würde und ein Flug bei Nichtantritt automatisch verfiele.
Of course, we could also eliminate overbooking, as the low-cost carriers have done, if, on the other hand, flights were non-exchangeable and a no-show meant that a flight was automatically forfeited.
Europarl v8

Werden im Rahmen einer Buchung verschiedene Tarife miteinander kombiniert, so gelten bei Stornierung oder Nichtantritt stets die Regelungen der jeweils restriktiveren Tarifklasse.
When making a booking, various fares are combined, so in the case of a cancellation or no-show, the more restrictive fare category in each instance will always apply.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn Sie nicht mindestens 45 Minuten vor Abflug am Flugsteig anwesend sind, wird Ihre Reservierung gelöscht und die Regeln für den Nichtantritt eines Fluges treten in Kraft.
If you arrive at the boarding gate with less than 45 minutes before the flight’s departure, your reservation will have already been cancelled and no-show rules will apply.
ParaCrawl v7.1

Als Zimmergarantie wird eine Kreditkarte benötigt und es gelten die Richtlinien des Hotels für Stornierungen und Nichtantritt.
A credit card is needed to guarantee a room, and the hotel’s cancellation and no-show policy apply.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen, sich mittels entsprechender Versicherungen gegen einen möglichen Nichtantritt aufgrund von Krankheit oder Unfall zu schützen.
We strongly recommend that you arrange insurance cover to protect yourself against the possibility of cancellation due to illness or accident
ParaCrawl v7.1

Wird ein im FlyClassic-Tarif gebuchter Flug nicht angetreten oder durch den Fluggast storniert, so ist die Fluggesellschaft berechtigt, die vereinbarte Vergütung abzüglich ersparter Aufwendungen und/oder möglicher Alternativnutzungen der gebuchten Leistung zu verlangen, es sei denn, der zum Nichtantritt oder zur Stornierung führende Umstand ist von der Fluggesellschaft zu vertreten oder beruht auf höherer Gewalt.
If a Passenger cancels or fails to travel on a flight booked at a FlyClassic Fare, the Airline is entitled to demand the agreed remuneration less any savings in expenditure made and/or possible alternative uses of the service booked, unless the circumstances resulting in the flight not being taken or being cancelled are the Airline's responsibility or due to Force Majeure.
ParaCrawl v7.1

Der Reisende stimmt zu, dass bei Nichtantritt einer Reise eventuell hinterlegte Kreditkartendaten für die Abbuchung der Stornierungskosten an einen Dritten (gebuchten Leistungsträger) weitergegeben werden.
Guests agree that in the case of not fulfilling a booking, any credit card details provided will be passed to a third party (the booked accommodation provider) in order for any cancellation costs to be charged.
ParaCrawl v7.1

So finden sich in der Auswahl-Liste auch komprimierte Erläuterungen zur jeweiligen Police, u. a. zu Buchungsfrist, Risikopersonen und den versicherten Gründen für den Nichtantritt einer Reise.
Therefore the list of selected insurance solutions also features compact information about the respective policy, for example regarding release period, persons at risk and insured reasons for no-show.
ParaCrawl v7.1

Als Ersatz für die getroffenen Reisevorbereitungen und Aufwendungen können wir unter Berücksichtigung der nachstehenden Gliederung je nach Nähe des Rücktrittszeitpunktes zum Reisebeginn eine prozentuale Zahlung des Reisepreises verlangen: (In jedem Fall mindestens eine Bearbeitungsgebühr von EUR 40,-) 3 bis 1 Monat(e) vor Reiseantritt 40 % 30 bis 7 Tage vor Reiseantritt 70 % ab 6 Tage vor Reiseantritt 90 % bei Rücktritt durch Nichtantritt am Reisetag 100%
For any cost that we may occur the following cancellations fees will apply according to the breakdown in percentage in the list below. In all cases there will be a processing fee of € 40,-: 3 - 1 month(s) before departure 40% 30 - 7 days before departure 70% from 6 days before departure 90 % on cancellation by no-show on the day of travel 100% 5.
ParaCrawl v7.1

Dem Fluggast bleibt es unbenommen, in den oben genannten Fällen nachzuweisen, dass Germania durch den Nichtantritt des Fluges kein oder ein geringerer Schaden entstanden ist.
In the cases named above, the passenger is at liberty to prove that Germania has not suffered any or very little loss through the non-appearance for the flight.
ParaCrawl v7.1

Dem Mieter bleibt es benommen, den Nachweis zu führen, dass im Zusammenhang mit dem Rücktritt oder Nichtantritt der Reise keine oder geringere Kosten entstanden sind, als die vom Vermieter in der Pauschale ausgewiesenen Kosten.
The tenant must prove that no costs or lower costs than the costs stated in the lump sum rate by the landlord accrued in connection with the withdrawal or failure to appear.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer hat zudem das Recht, den Nachweis darüber zu führen, dass im Zusammenhang mit dem Rücktritt oder dem Nichtantritt der Reise keine oder geringere Kosten entstanden sind als die vom Veranstalter in der Pauschale (siehe unten) ausgewiesenen Kosten.
The participant also has the right to provide evidence that no costs, or lower costs than those stated by the Organizer in the lump sum (see below) were incurred in association with the withdrawal or the failure to join the trip.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtantritt der Reise ohne ausdrückliche Rücktrittserklärung gilt nicht als Rücktritt vom Reisevertrag, sondern in diesem Fall bleibt der Reisegast zur vollen Bezahlung des Reisepreises verpflichtet.
In case of cancellation it will not be considered if there has not been any declaration of withdrawal from the travel contract prior to the date of travel, even in this case the travel guest must pay in full the travel price.
ParaCrawl v7.1