Translation of "Nichtakzeptanz" in English
Wobei
diese
Nichtakzeptanz
heute
Abend
eigentlich
relativ
offensichtlich
ist.
Whereby
the
non
acceptance
is
pretty
obvious
at
all
those
thrahsmetal
freaks
tonight.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtakzeptanz
Israels
hat
nämlich
schlimme
Rückwirkungen
auf
beide
Seiten.
The
non-acceptance
of
Israel
has
terrible
consequences
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Gründe
der
Nichtakzeptanz
sagt
Lukas
nichts.
Luke
says
nothing
about
the
reasons
for
the
non-acceptance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Angelegenheit
von
Akzeptanz
oder
Nichtakzeptanz
objektiven,
empirischen
Beweismaterials.
This
is
a
matter
of
either
acceptance
or
non-acceptance
of
the
objective,
empirical
evidence.
ParaCrawl v7.1
Nichtakzeptanz
kann
zu
Diskriminierungen
führen,
die
auf
neue
Wanderarbeitnehmer
eine
abschreckende
Wirkung
ausüben.
Non-acceptance
may
lead
to
discrimination
which
acts
as
a
deterrent
to
new
migrants.
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
Nichtakzeptanz
von
Cookies
die
Funktionalität
unserer
Website
eingeschränkt
sein
kann.
Please
note
that
if
cookies
are
not
accepted,
the
functionality
of
our
website
may
be
restricted.
CCAligned v1
In
diesen
Fällen
wird
Alkemy
den
Kunden
über
die
Nichtakzeptanz
der
Bestellung
gemäß
Absatz
5
informieren.
In
these
cases,
Alkemy
will
notify
the
Customer
of
the
non-acceptance
of
the
order
in
accordance
with
paragraph
5.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Punkt
hat
zu
tun
mit
der
Akzeptanz
oder
Nichtakzeptanz
der
animalischen
Komponente
in
der
Sexualität.
This
point
is
the
acceptance
or
non-acceptance
of
the
animal-like
aspect
in
our
sexuality.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
es
bedeutsam
aus
der
Nichtakzeptanz
und
Ablehnung
der
eigenen
Sexualität
resultiert.
I
think
that
they
are
based
in
non-acceptance
or
even
rejecting
your
own
sexuality.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
möchte
ich
kurz
die
Gelegenheit
nutzen,
um
auf
das
einzugehen,
was
Kommissar
Kallas
gesagt
hat,
nämlich
die
Nichtakzeptanz
der
Änderungsanträge
zu
Europol
durch
die
Kommission.
Nevertheless,
I
would
like
to
briefly
use
this
opportunity
to
respond
to
what
Commissioner
Kallas
talked
about,
namely
the
Commission's
rejection
of
the
proposed
amendments
regarding
Europol.
Europarl v8
Die
zuständige
Behörde
kann
jedoch
dem
Sponsor
vor
Ende
dieser
Frist
mitteilen,
dass
sie
keinen
Grund
für
eine
Nichtakzeptanz
hat.
The
competent
authority
can
nevertheless
notify
the
sponsor
before
the
end
of
this
period
that
it
has
no
grounds
for
non-acceptance.
JRC-Acquis v3.0
Um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
zu
gewährleisten,
sollten
der
Kommission
Durchführungsbefugnisse
für
Jahrespläne
zu
den
aus
der
technischen
Hilfe
auf
Initiative
der
Kommission
zu
finanzierenden
Maßnahmen,
zur
Annahme
und
Änderung
operationeller
Programme,
zur
Aussetzung
von
Zwischenzahlungen,
zur
Nichtakzeptanz
des
Abschlusses
und
zum
in
diesem
Fall
in
Rechnung
zu
stellenden
Betrag,
zu
finanziellen
Berichtigungen,
zur
jährlichen
Aufschlüsselung
der
Mittel
für
Verpflichtungen
nach
Mitgliedstaaten
und
–
im
Falle
der
Aufhebung
von
Mittelbindungen
–
zur
Änderung
von
Beschlüssen
zur
Annahme
von
Programmen
übertragen
werden.
In
order
to
ensure
uniform
conditions
for
the
implementation
of
this
Regulation,
implementing
powers
should
be
conferred
on
the
Commission
as
regards
decisions
on
annual
plans
of
actions
to
be
financed
from
technical
assistance
at
the
initiative
of
the
Commission,
adopting
and
amending
operational
programmes,
decisions
suspending
interim
payments,
decisions
on
the
non-acceptance
of
the
accounts
and
the
amount
chargeable,
if
the
accounts
were
not
accepted,
decisions
on
financial
corrections
decisions
setting
out
the
annual
breakdown
of
the
commitment
appropriations
to
the
Member
States,
and,
in
the
case
of
decommitment,
decisions
to
amend
decisions
adopting
programmes.
DGT v2019
Das
Weiterschieben
von
Verantwortung,
das
Verlagern
von
Problemen
von
einer
Quelle
zur
anderen
und
die
Nichtakzeptanz
von
endgültiger
Verantwortung
gehören
zu
den
Negativbeispielen,
mit
denen
Bürokraten
in
der
Öffentlichkeit
oftmals
in
Zusammenhang
gebracht
werden.
Passing
the
buck,
shifting
problems
from
one
source
to
another,
and
not
accepting
ultimate
personal
responsibility,
are
among
the
negative
features
often
associated
in
the
public
mind
with
bureaucrats.
EUbookshop v2
Eine
Nichtakzeptanz
kann
dazu
führen,
dass
Ihr
Benutzerkonto
gelöscht
wird
und
alle
Informationen
bezüglich
Ihrer
Einkäufe
gelöscht
werden.
Non-acceptance
may
lead
to
the
cancellation
of
your
user
account,
as
well
as
the
elimination
of
all
information
relating
to
your
purchases.
CCAligned v1
Statussymbol,
Marke
als
Ausdruck
der
individuellen
Persönlichkeit,
Vorbilder,
Idole,
Orientierung
und
Abgrenzung,
Identifikation
bzw.
Nichtakzeptanz,
die
Macht
der
medial
vermittelten
Bilder
von
Männern
und
Frauen,
Geschlechtsrollen
-
waren
Leitmotive
der
Diskussion
und
Zugang
zum
Thema.
Status
symbols,
brand
names
as
the
expression
of
individuality,
models,
idols,
orientation
and
boundaries,
identification
and
non-acceptance,
the
power
of
media-mediated
images
of
men
and
women,
gender
roles
–
were
all
leitmotifs
of
the
discussion
about
and
approach
to
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
das
Anziehen
unserer
Militäruniform,
so
dass
wir
in
Uniform
sterben,
das
Umklammern
eines
Glückszaubers
oder
die
Nichtakzeptanz
von
dem,
was
geschieht
und
das
Rufen
nach
jemandem,
der
uns
auf
wundersame
Weise
vor
dem
Sterben
rettet.
For
instance,
putting
on
our
army
uniforms
so
that
we
die
in
full
dress,
clutching
a
good
luck
charm,
or,
not
accepting
what
is
happening,
calling
out
for
someone
miraculously
to
save
us
from
dying.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichtakzeptanz
der
Änderungen,
die
an
dieser
Datenschutzerklärung
vorgenommen
werden,
muss
der
Nutzer
die
Nutzung
dieser
Anwendung
einstellen
und
den
Verantwortlichen
der
Datenverarbeitung
auffordern,
seine
personenbezogenen
Daten
zu
löschen.
In
the
event
of
non-acceptance
of
the
modifications
made
to
this
privacy
policy,
the
User
must
cease
using
this
Application
and
may
request
that
the
Data
Controller
remove
its
Personal
Data.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
können
ein
Cookie
beim
Zugriff
auf
eine
Website
akzeptieren
oder
nicht,
aber
meistens
wird
die
Nichtakzeptanz
der
Cookie-Richtlinie
diese
Website
verlassen.
Users
may
or
may
not
accept
a
cookie
when
they
access
a
website,
but
most
of
the
time,
non-acceptance
of
the
cookies
policy
will
leave
the
site.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Nichtakzeptanz
bei
den
Befragten
jedoch
höher,
denn
13
%
erklärten
sich
als
"sehr
bereit",
47%
als
"eher
bereit",
26%
als
"eher
nicht
bereit"
und
14%
als
"nicht
bereit".
Here
rejection
among
the
people
interviewed
is
still
higher,
for
13%
declare
themselves
to
be
"very
prepared",
47%
to
be
"more
prepared",
26%
to
be
"less
prepared",
and
14%
to
be
"not
prepared".
ParaCrawl v7.1
Viele
Faktoren
können
dazu
führen,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ereignisse
von
den
erwarteten
Ereignissen
deutlich
unterscheiden,
hierunter
Veränderungen
der
generellen
wirtschaftlichen
und
geschäftlichen
Bedingungen,
Veränderung
der
Wechselkurse
und
Zinssätze,
die
Einführung
neuer
Konkurrenzprodukte,
die
Nichtakzeptanz
neuer
Produkte
oder
Dienstleistungen
und
Veränderungen
der
Geschäftsstrategie.
Many
factors
could
cause
actual
results
to
be
materially
different
from
those
projected
here,
including,
among
others,
changes
in
general
economic
and
business
conditions,
changes
in
currency
exchange
rates
and
interest
rates,
introduction
of
competing
products,
lack
of
acceptance
of
new
products
or
services
and
changes
in
business
strategy.
ParaCrawl v7.1
Viele
Faktoren
und
tatsächliche
Ergebnisse
können
je
nach
Eintritt
zukünftiger
Ereignisse
variieren,
inklusive
Veränderungen
der
generellen
wirtschaftlichen
und
geschäftlichen
Gesamtsituation,
Veränderung
der
Währungswechselkurse
und
Zinssätze,
Vorstellung
neuer
Konkurrenzprodukte,
die
Nichtakzeptanz
neuer
Produkte
oder
Dienstleistungen
oder
Veränderungen
der
Geschäftspolitik.
Many
factors
could
cause
actual
results
to
be
materially
different
from
those
projected
here,
including,
among
others,
changes
in
general
economic
and
business
conditions,
changes
in
currency
exchange
rates
and
interest
rates,
introduction
of
competing
products,
lack
of
acceptance
of
new
products
or
services
and
changes
in
business
strategy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Druck
hört
zu
Hause
nicht
auf,
und
die
Familie
ist
in
der
Tat
oft
der
erste
Ort,
an
dem
die
Nichtakzeptanz
zu
finden
ist,
und
dies
geht
bis
zu
allen
Arten
von
Gewalt,
vom
Einsperren
im
Haus
bis
hin
zu
Schlägen
und
"korrigierenden"
Vergewaltigungen.
Such
pressure
does
not
stop
at
home,
and
the
family
is
actually
often
the
first
place
where
non-acceptance
is
to
be
found,
and
it
extends
to
all
kinds
of
violence,
from
being
locked
in
the
home,
to
beatings
and
"corrective"
rape.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wir
klarere
Verhaltensweisen
finden,
die
mit
der
Nichtakzeptanz
der
Länder
der
Dritten
Welt
als
Lieferanten
Ernster
Musik
zu
tun
haben.
Here
is
where
we
will
find
clearer
behavioural
facts
related
to
the
non
acceptance
of
Third
World
countries
as
art
music
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verlangt,
dass
der
Willen
der
Bürger
geachtet
wird,
der
beim
Referendum
über
die
Nichtakzeptanz
der
Institutionen
einer
sog.
Republik
Kosovo
geäußert
worden
ist,
sowie
dass
der
psychologische
Druck
und
politische
Inhaftierungen
der
Serben
eingestellt
werden
müssen.
The
leaders
requested
that
the
will
of
citizens
expressed
at
the
referendum
on
non-acceptance
of
institutions
of
the
so-called
Republic
of
Kosovo
be
respected,
and
psychological
pressure
and
political
arrests
of
the
Serbs
be
stopped.
ParaCrawl v7.1