Translation of "Nichtakzeptanz" in English

Wobei diese Nichtakzeptanz heute Abend eigentlich relativ offensichtlich ist.
Whereby the non acceptance is pretty obvious at all those thrahsmetal freaks tonight.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtakzeptanz Israels hat nämlich schlimme Rückwirkungen auf beide Seiten.
The non-acceptance of Israel has terrible consequences on both sides.
ParaCrawl v7.1

Über die Gründe der Nichtakzeptanz sagt Lukas nichts.
Luke says nothing about the reasons for the non-acceptance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Angelegenheit von Akzeptanz oder Nichtakzeptanz objektiven, empirischen Beweismaterials.
This is a matter of either acceptance or non-acceptance of the objective, empirical evidence.
ParaCrawl v7.1

Nichtakzeptanz kann zu Diskriminierungen führen, die auf neue Wanderarbeitnehmer eine abschreckende Wirkung ausüben.
Non-acceptance may lead to discrimination which acts as a deterrent to new migrants.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie, dass bei Nichtakzeptanz von Cookies die Funktionalität unserer Website eingeschränkt sein kann.
Please note that if cookies are not accepted, the functionality of our website may be restricted.
CCAligned v1

In diesen Fällen wird Alkemy den Kunden über die Nichtakzeptanz der Bestellung gemäß Absatz 5 informieren.
In these cases, Alkemy will notify the Customer of the non-acceptance of the order in accordance with paragraph 5.
ParaCrawl v7.1

Dieser Punkt hat zu tun mit der Akzeptanz oder Nichtakzeptanz der animalischen Komponente in der Sexualität.
This point is the acceptance or non-acceptance of the animal-like aspect in our sexuality.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass es bedeutsam aus der Nichtakzeptanz und Ablehnung der eigenen Sexualität resultiert.
I think that they are based in non-acceptance or even rejecting your own sexuality.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz möchte ich kurz die Gelegenheit nutzen, um auf das einzugehen, was Kommissar Kallas gesagt hat, nämlich die Nichtakzeptanz der Änderungsanträge zu Europol durch die Kommission.
Nevertheless, I would like to briefly use this opportunity to respond to what Commissioner Kallas talked about, namely the Commission's rejection of the proposed amendments regarding Europol.
Europarl v8

Die zuständige Behörde kann jedoch dem Sponsor vor Ende dieser Frist mitteilen, dass sie keinen Grund für eine Nichtakzeptanz hat.
The competent authority can nevertheless notify the sponsor before the end of this period that it has no grounds for non-acceptance.
JRC-Acquis v3.0

Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse für Jahrespläne zu den aus der technischen Hilfe auf Initiative der Kommission zu finanzierenden Maßnahmen, zur Annahme und Änderung operationeller Programme, zur Aussetzung von Zwischenzahlungen, zur Nichtakzeptanz des Abschlusses und zum in diesem Fall in Rechnung zu stellenden Betrag, zu finanziellen Berichtigungen, zur jährlichen Aufschlüsselung der Mittel für Verpflichtungen nach Mitgliedstaaten und – im Falle der Aufhebung von Mittelbindungen – zur Änderung von Beschlüssen zur Annahme von Programmen übertragen werden.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission as regards decisions on annual plans of actions to be financed from technical assistance at the initiative of the Commission, adopting and amending operational programmes, decisions suspending interim payments, decisions on the non-acceptance of the accounts and the amount chargeable, if the accounts were not accepted, decisions on financial corrections decisions setting out the annual breakdown of the commitment appropriations to the Member States, and, in the case of decommitment, decisions to amend decisions adopting programmes.
DGT v2019

Das Weiterschieben von Verantwortung, das Verlagern von Problemen von einer Quelle zur anderen und die Nichtakzeptanz von endgültiger Verantwortung gehören zu den Negativbeispielen, mit denen Bürokraten in der Öffentlichkeit oftmals in Zusammenhang gebracht werden.
Passing the buck, shifting problems from one source to another, and not accepting ultimate personal responsibility, are among the negative features often associated in the public mind with bureaucrats.
EUbookshop v2

Eine Nichtakzeptanz kann dazu führen, dass Ihr Benutzerkonto gelöscht wird und alle Informationen bezüglich Ihrer Einkäufe gelöscht werden.
Non-acceptance may lead to the cancellation of your user account, as well as the elimination of all information relating to your purchases.
CCAligned v1

Statussymbol, Marke als Ausdruck der individuellen Persönlichkeit, Vorbilder, Idole, Orientierung und Abgrenzung, Identifikation bzw. Nichtakzeptanz, die Macht der medial vermittelten Bilder von Männern und Frauen, Geschlechtsrollen - waren Leitmotive der Diskussion und Zugang zum Thema.
Status symbols, brand names as the expression of individuality, models, idols, orientation and boundaries, identification and non-acceptance, the power of media-mediated images of men and women, gender roles – were all leitmotifs of the discussion about and approach to the subject.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise das Anziehen unserer Militäruniform, so dass wir in Uniform sterben, das Umklammern eines Glückszaubers oder die Nichtakzeptanz von dem, was geschieht und das Rufen nach jemandem, der uns auf wundersame Weise vor dem Sterben rettet.
For instance, putting on our army uniforms so that we die in full dress, clutching a good luck charm, or, not accepting what is happening, calling out for someone miraculously to save us from dying.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nichtakzeptanz der Änderungen, die an dieser Datenschutzerklärung vorgenommen werden, muss der Nutzer die Nutzung dieser Anwendung einstellen und den Verantwortlichen der Datenverarbeitung auffordern, seine personenbezogenen Daten zu löschen.
In the event of non-acceptance of the modifications made to this privacy policy, the User must cease using this Application and may request that the Data Controller remove its Personal Data.
ParaCrawl v7.1

Benutzer können ein Cookie beim Zugriff auf eine Website akzeptieren oder nicht, aber meistens wird die Nichtakzeptanz der Cookie-Richtlinie diese Website verlassen.
Users may or may not accept a cookie when they access a website, but most of the time, non-acceptance of the cookies policy will leave the site.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Nichtakzeptanz bei den Befragten jedoch höher, denn 13 % erklärten sich als "sehr bereit", 47% als "eher bereit", 26% als "eher nicht bereit" und 14% als "nicht bereit".
Here rejection among the people interviewed is still higher, for 13% declare themselves to be "very prepared", 47% to be "more prepared", 26% to be "less prepared", and 14% to be "not prepared".
ParaCrawl v7.1

Viele Faktoren können dazu führen, dass sich die tatsächlichen Ereignisse von den erwarteten Ereignissen deutlich unterscheiden, hierunter Veränderungen der generellen wirtschaftlichen und geschäftlichen Bedingungen, Veränderung der Wechselkurse und Zinssätze, die Einführung neuer Konkurrenzprodukte, die Nichtakzeptanz neuer Produkte oder Dienstleistungen und Veränderungen der Geschäftsstrategie.
Many factors could cause actual results to be materially different from those projected here, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products, lack of acceptance of new products or services and changes in business strategy.
ParaCrawl v7.1

Viele Faktoren und tatsächliche Ergebnisse können je nach Eintritt zukünftiger Ereignisse variieren, inklusive Veränderungen der generellen wirtschaftlichen und geschäftlichen Gesamtsituation, Veränderung der Währungswechselkurse und Zinssätze, Vorstellung neuer Konkurrenzprodukte, die Nichtakzeptanz neuer Produkte oder Dienstleistungen oder Veränderungen der Geschäftspolitik.
Many factors could cause actual results to be materially different from those projected here, including, among others, changes in general economic and business conditions, changes in currency exchange rates and interest rates, introduction of competing products, lack of acceptance of new products or services and changes in business strategy.
ParaCrawl v7.1

Dieser Druck hört zu Hause nicht auf, und die Familie ist in der Tat oft der erste Ort, an dem die Nichtakzeptanz zu finden ist, und dies geht bis zu allen Arten von Gewalt, vom Einsperren im Haus bis hin zu Schlägen und "korrigierenden" Vergewaltigungen.
Such pressure does not stop at home, and the family is actually often the first place where non-acceptance is to be found, and it extends to all kinds of violence, from being locked in the home, to beatings and "corrective" rape.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wir klarere Verhaltensweisen finden, die mit der Nichtakzeptanz der Länder der Dritten Welt als Lieferanten Ernster Musik zu tun haben.
Here is where we will find clearer behavioural facts related to the non acceptance of Third World countries as art music suppliers.
ParaCrawl v7.1

Es wird verlangt, dass der Willen der Bürger geachtet wird, der beim Referendum über die Nichtakzeptanz der Institutionen einer sog. Republik Kosovo geäußert worden ist, sowie dass der psychologische Druck und politische Inhaftierungen der Serben eingestellt werden müssen.
The leaders requested that the will of citizens expressed at the referendum on non-acceptance of institutions of the so-called Republic of Kosovo be respected, and psychological pressure and political arrests of the Serbs be stopped.
ParaCrawl v7.1